scholarly journals Effective German and English Language mHealth Apps for Self-management of Bronchial Asthma in Children and Adolescents: Comparison Study

10.2196/24907 ◽  
2021 ◽  
Vol 9 (5) ◽  
pp. e24907
Author(s):  
Julian Franzmair ◽  
Susanne C Diesner-Treiber ◽  
Julian J M Voitl ◽  
Peter Voitl

Background Mobile health (mHealth) apps hold great potential for asthma self-management. Data on the suitability of asthma apps intended for children are insufficient, and the availability of German language apps is still inadequate compared with English language apps. Objective This study aims to identify functional asthma apps for children in German and to compare them with English language apps. In line with the PRISMA (Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses) guidelines, the Google Play Store and Apple App Store are systematically searched to preselect the most efficient apps, which are then compared according to a self-compiled criteria catalog. Methods Both app stores were screened for the term asthma. Following a PRISMA preselection process, the apps that met the inclusion criteria (ie, available free of charge, German or English language, and suitable for children) were rated by 3 independent persons following a criteria catalog consisting of 9 categories, some conceived for this purpose (availability, child-friendly, learning factor, and range of functions) and some adopted from existing validated catalogs (functionality and design, ease of use, potential for improving asthma self-management, fun factor and incentives, and information management and medical accuracy). The highest rated apps in German and English were compared. Results A total of 403 apps were identified on the Google Play Store and the Apple App Store. Finally, 24 apps that met the inclusion criteria were analyzed. In the first step of the quality assessment, only 4 available German language asthma apps were compared with 20 English language asthma apps. The 4 German language apps were then compared with the 4 highest rated English language apps. All selected apps, independent of the language, were comparable in the following categories: availability, functionality and design, ease of use, and information management and medical accuracy. The English language apps scored significantly higher in the following categories: potential for improving self-management, child-friendly, fun factor, learning factor, and range of function. English language apps (mean total points 34.164, SD 1.09) performed significantly better than German language asthma apps (mean total points 22.91, SD 2.898; P=.003). The best rated English language app was Kiss my asthma (36/42 points), whereas the best rated German language app Kata achieved only 27.33 points. Conclusions The recommended English language apps are Kiss my asthma, AsthmaXcel, AsthmaAustralia, and Ask Me, AsthMe!, whereas the only recommended German language app is Kata. The use of apps plays an increasingly important role in patients’ lives and in the medical field, making mHealth a staple in the future of asthma treatment plans. Although validated recommendations on rating mHealth apps have been published, it remains a challenging task for physicians and patients to choose a suitable app for each case, especially in non–English-speaking countries.


2020 ◽  
Author(s):  
Julian Franzmair ◽  
Susanne C Diesner-Treiber ◽  
Julian J M Voitl ◽  
Peter Voitl

BACKGROUND Mobile health (mHealth) apps hold great potential for asthma self-management. Data on the suitability of asthma apps intended for children are insufficient, and the availability of German language apps is still inadequate compared with English language apps. OBJECTIVE This study aims to identify functional asthma apps for children in German and to compare them with English language apps. In line with the PRISMA (Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses) guidelines, the Google Play Store and Apple App Store are systematically searched to preselect the most efficient apps, which are then compared according to a self-compiled criteria catalog. METHODS Both app stores were screened for the term <i>asthma</i>. Following a PRISMA preselection process, the apps that met the inclusion criteria (ie, available free of charge, German or English language, and suitable for children) were rated by 3 independent persons following a criteria catalog consisting of 9 categories, some conceived for this purpose (<i>availability</i>, <i>child-friendly</i>, <i>learning factor</i>, and <i>range of functions</i>) and some adopted from existing validated catalogs (<i>functionality and design</i>, <i>ease of use</i>, <i>potential for improving asthma self-management</i>, <i>fun factor and incentives</i>, and <i>information management and medical accuracy</i>). The highest rated apps in German and English were compared. RESULTS A total of 403 apps were identified on the Google Play Store and the Apple App Store. Finally, 24 apps that met the inclusion criteria were analyzed. In the first step of the quality assessment, only 4 available German language asthma apps were compared with 20 English language asthma apps. The 4 German language apps were then compared with the 4 highest rated English language apps. All selected apps, independent of the language, were comparable in the following categories: <i>availability</i>, <i>functionality and design</i>, <i>ease of use</i>, and <i>information management and medical accuracy</i>. The English language apps scored significantly higher in the following categories: <i>potential for improving self-management</i>, <i>child-friendly</i>, <i>fun factor</i>, <i>learning factor</i>, and <i>range of function</i>. English language apps (mean total points 34.164, SD 1.09) performed significantly better than German language asthma apps (mean total points 22.91, SD 2.898; <i>P</i>=.003). The best rated English language app was <i>Kiss my asthma</i> (36/42 points), whereas the best rated German language app <i>Kata</i> achieved only 27.33 points. CONCLUSIONS The recommended English language apps are <i>Kiss my asthma</i>, <i>AsthmaXcel</i>, <i>AsthmaAustralia</i>, and <i>Ask Me, AsthMe!,</i> whereas the only recommended German language app is <i>Kata</i>. The use of apps plays an increasingly important role in patients’ lives and in the medical field, making mHealth a staple in the future of asthma treatment plans. Although validated recommendations on rating mHealth apps have been published, it remains a challenging task for physicians and patients to choose a suitable app for each case, especially in non–English-speaking countries. CLINICALTRIAL



2021 ◽  
pp. 496-507
Author(s):  
Rifki S. Nompo ◽  
Andria Pragholapati ◽  
Angela L. Thome

Anxiety is a feeling of helplessness, and worry about things that are not clear, as well as a comprehensive feeling that something bad is going to happen. Anxiety is experienced subjectively and communicated interpersonally, at the same time feelings of anxiety are a necessary survival instinct. The Neuro-Linguistic Programming (NLP) is a communicative approach employs a positive view of anxiety and how it can help shape life changes, and that is the topic of this article. This research method uses a Systematic Literature Review, investigating Garuda, Pubmed, ScienceDirect, and Proquest, using boolean for keyword neurolinguistics programming (NLP) and anxiety. The inclusion criteria used were Indonesian and English language articles written within the last 5 years (from 2015 until 2020). The exclusion criteria used by the article were abstract writing style, inaccessible, or lacking national accreditation. Articles were tested with Critical Appraisal Tools. The studies indicate that good communication using NLP can help reduce anxiety and can promote changes in a person’s behavior patterns. There are several NLP techniques including sensory acuity, reframing, anchoring, rapport, and pacing, and leading. NLP can improve knowledge, skills and attitudes, communication skills, self-management, mental health, reduce work stress, and self-efficacy.   Keywords: Anxiety, Neuro-Linguistic Programming, NLP



2017 ◽  
Author(s):  
David Blázquez Martín ◽  
Isabel De La Torre ◽  
Begonya Garcia-Zapirain ◽  
Miguel Lopez-Coronado ◽  
Joel Rodrigues

BACKGROUND Traditional stress management techniques have been proven insufficient to tackle the needs of today’s population. Computational-based techniques and now mobile health (mHealth) apps are showing promise to enable ease of use and access while educating end users on self-management. OBJECTIVE The main aim of this paper was to put forward a systematic review of mHealth apps for stress management. METHODS The scenario chosen for this study consists of a sample of the most relevant mHealth apps found on the British and Spanish online stores of the two main mobile operating systems: iOS and Android. The apps have been categorized and scored base on their impact, presence, number of results, language, and operating system. RESULTS A total of 433 different mobile apps for stress management was analyzed. Of these apps, 21.7% (94/433) belonged to the “relaxing music” category, 10.9% (47/433) were in the “draw and paint” category, 1.2% (5/433) belonged to the “heart rate control” category, and 1.2% (5/433) fell under “integral methodology.” Only 2.0% (8/433) of the apps qualified as high or medium interest while 98.0% were low interest. Furthermore, 2.0% (8/433) of the apps were available on both iOS and Android, and 98% of apps ran on only one platform (iOS or Android). CONCLUSIONS There are many low-value apps available at the moment, but the analysis shows that they are adding new functionalities and becoming fully integrated self-management systems with extra capabilities such as professional assistance services and online support communities.



2014 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 63 ◽  
Author(s):  
Lorraine S. Wallace, PhD ◽  
Lara K. Dhingra, PhD

Objective: A Smartphone app could be useful in aiding patients in self-monitoring and self-managing their chronic pain-related symptoms. The purpose of this study was to systematically review English-language pain-related Smartphone apps available for download in the United States.Design: During July 2012, official Android, BlackBerry, and iPhone Smartphone app platform stores were searched. “Pain” was entered into the search-bar of each Smartphone app store. Of the pain apps meeting inclusion criteria, the following were retrieved: release date, download cost (US dollars [US $], file size, documentation of a healthcare professional’s (HCP) involvement in app development, primary purpose of the app (pain education, pain self-management, or a combination of pain education and self-management), targeted pain-related condition(s), and inclusion of features that addressed four common self-monitoring and/or management strategies.Results: Of the 220 apps meeting inclusion criteria, the majority were available through the iPhone (80.0 percent). The cost for downloading each app ranged from US $0.00 to 89.99; however, the majority of apps were ≤US $4.99. There was no evidence of HCP involvement in the development of the majority of apps (65.0 percent). Chronic, nonspecific pain was the focus of half (50.5 percent) of the apps, followed by back and/or neck pain (25.9 percent). The primary purpose of the apps was categorized as follows: pain education (n = 53, 24.1 percent), pain self-management (n = 137, 62.3 percent), and both pain education and self-management (n = 30, 13.6 percent).Conclusion: Overall, most of the pain-related apps included within our review not only lacked evidence of HCP input regarding development but also contained few evidence-based pain management features.



Author(s):  
Niloofar MOHAMMADZADEH ◽  
Sahar KHENARINEZHAD ◽  
Ehsan GHAZANFARISAVADKOOHI ◽  
Mohammad Saleh SAFARI ◽  
Shahrbanoo PAHLEVANYNEJAD

Background: Epilepsy is a neurological disorder characterized by seizures and recurrent attacks. Selfmanagement leads to seizure control and maximizes the quality of life in epileptic patients. The purpose of this study was to evaluate the quality of applications available in the epileptic google play store based on the rating features of MARS (Mobile Applications Rating Scale). Methods: The search was conducted systematically using the keywords "epilepsy", "seizure", "mobile health" at the Android google play store. Data were extracted and analyzed from Feb 2018 to Apr 2019. Results: Accordingly, 45 apps were identified potentially relevant of which 20 met inclusion criteria. Twentyfive apps were excluded because they were unrelated to epilepsy self-management, or not Development for people with epilepsy, not in English language or were not free and available. The total mean MARS score was 3.21 out of 5, and more than half of apps (17, 85%) had a minimum acceptability score of 3.0. The mean of apps’ items were 3.27 in Engagement, 3.96 in function, 3.30 in Aesthetics, 2.96 in Information and 2.73 in subjective quality items. Conclusion: Few apps meet prespecified criteria for quality, content, and functionality for epilepsy selfmanagement. Despite the rapid evolution of self-management apps, lack of validation studies is a significant concern that limits the clinical value of these apps. Moreover, having a guideline and benchmarking in the field of mobile application development, in epilepsy management, can help analyze the content of established applications.



2012 ◽  
Vol 17 (3) ◽  
pp. 190-198 ◽  
Author(s):  
Günter Krampen ◽  
Thomas Huckert ◽  
Gabriel Schui

Exemplary for other than English-language psychology journals, the impact of recent Anglicization of five former German-language psychology journals on (1) authorship (nationality, i.e., native language, and number of authors, i.e., single or multiple authorships), (2) formal characteristics of the journal (number of articles per volume and length of articles), and (3) number of citations of the articles in other journal articles, the language of the citing publications, and the impact factors (IF) is analyzed. Scientometric data on these variables are gathered for all articles published in the four years before anglicizing and in the four years after anglicizing the same journal. Results reveal rather quick changes: Citations per year since original articles’ publication increase significantly, and the IF of the journals go up markedly. Frequencies of citing in German-language journals decrease, citing in English-language journals increase significantly after the Anglicization of former German-language psychology journals, and there is a general trend of increasing citations in other languages as well. Side effects of anglicizing former German-language psychology journals include the publication of shorter papers, their availability to a more international authorship, and a slight, but significant increase in multiple authorships.





2021 ◽  
pp. 154041532110117
Author(s):  
Cheryl A. Smith-Miller ◽  
Diane C. Berry ◽  
Cass T. Miller

Introduction: Evidence suggests that gender may influence many aspects of type 2 diabetes (T2DM) self-management (SM) and we posit that limited English language–proficient Latinx immigrants face additional challenges. Methods: Instruments and semi-structured interviews were used to examine gender differences on health literacy, diabetes knowledge, health-promoting behaviors, diabetes, eating and exercise self-efficacy (SE), and T2DM SM practices among a cohort of limited English language–proficient Latinx immigrants. Statistical and qualitative analysis procedures were performed comparing males and females. Results: Thirty persons participated. Males tended to be older, have higher educational achievement, and more financial security than females. Physiologic measures tended worse among female participants. Health literacy and exercise SE scores were similar, but females scored lower on Eating and Diabetes SE. Forty-seven percent ( n= 9) of the women reported a history of gestational diabetes mellitus and a majority of men ( n = 7) cited difficulty with excessive alcohol. Consumption: Males appeared to receive more SM support compared to females. Females more frequently noted how family obligations and a lack of support impeded their SM. Work environments negatively influenced SM practices. Conclusion: Men and women have unique SM challenges and as such require individualized strategies and support to improve T2DM management.



2018 ◽  
Vol 11 (9) ◽  
pp. 1
Author(s):  
Eman Abdel-Reheem Amin ◽  
Faiza Abdalla ELhussien Mohammed

This study applied the Technology Acceptance Model (TAM) in investigating teachers and students’ perceptions towards integrating the D2L system to enhance EFL teaching and learning processes at the English language department, Majmaah University. Two close-ended questionnaires were designed to measure the participants’ perceived ease of use, perceived usefulness, attitudes, and intentions to use D2L. To understand participants’ perceptions and the obstacles that may hinder their use of D2L, an interview with open-ended questions were conducted. Data from the questionnaires were analyzed using SPSS. Qualitative analysis of the interview data showed the frequencies and proportions of participants’ responses. The findings indicated that the D2L system is totally accepted by teachers and students. Few problems along with their suggested solutions were grouped, presented and discussed.



Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document