scholarly journals Contemporary Scottish and Irish Women’s Writing: Tradition and Innovation

2021 ◽  
Vol 6 (4) ◽  
pp. 68-87
Author(s):  
Nina F. Shcherbak

The work examines the development of contemporary Scottish and Irish women’s writing and explores what unites contemporary Scottish and Irish woman writing with other types of narrative and what makes it special. The theoretical basis and methodology for the study is the attention to the vector of women’s prose development, including postcolonial literature and contemporary feminist critical theories. Postmodernist and meta-modernist theories (including the rhizome concept and “oscillation” principle) are also considered. Contemporary Scottish women’s writing (the example of Carol Ann Duffy) provides insights into the development of the Scottish woman writer image; works by Jenny Fagan allow to trace controlling practices of contemporary society. Kate Clanchy’s writing reveals the interconnection between cultures incorporated into the social problem of migration. Contemporary Irish women’s prose is characterized by addressing the issue of religion and Catholicism as well as the concept of home, which is well revealed in the writings of most authors who are rebelling against the tradition and, at the same time, associate themselves with it.

Author(s):  
Katy Birch

Where existing scholarship on anonymity tends to focus on its liberating effects for women who wrote on ‘serious’ (masculine) subject matter, in this essay Katy Birch considers the transgressive possibilities that the obfuscation of identity created for female humourists. The female contributors to Punch (1841–2002) discussed in this essay are shown to have harnessed the practice of anonymity in order to circumvent the gendered dictates of comic journalism. In the contributions of May Kendall (1861–1943), for example, we see the deconstruction of the masculine triptych of science, humour, and brotherhood through the strategic deployment of anonymity, which accorded Kendall and other female humourists the authority to move beyond the social limitations imposed on them by their gender. Yet as Birch cautions, women writers’ use of the anonymous voice ultimately both imprisoned and emancipated them, not only in the sense that the practice ‘prevented these writers from receiving recognition for their work’ but also because anonymity did nothing ‘to combat the societal prejudice against female-authored comedy’ (p. 362).


Author(s):  
Peta Mayer

The epilogue reads Hotel du Lac through the figure of the storyteller, which it links to the genius woman writer, and argues that Brookner’s Booker Prize winner proleptically anticipates her aestheticist emphasis on beauty, form and technique. Utilising Walter Benjamin’s essay on the storyteller, and iconic figures of Staël, Colette, Woolf and Proust, the storyteller is produced through narratives of exile and return and focuses on the craft of the writer and artist persona including misreading, reversal, orality, frame narrative, epistolary form, paraprosdokian and anagnorisis. Colette’s The Pure and the Impure helps contextualise Edith’s scopophilic fascination with the mother/daughter pairing of Iris and Jennifer Pusey, which symptomise as a homoerotic narrative excess in the unsent letters to her lover. Edith’s queer preoccupations further illuminate the satirical treatement of gender, love, marriage and the heterosexual romance narrative in Hotel du Lac and more broadly in Brookner’s oeuvre. Like most Brooknerines, Edith rejects conventional romance for the romance of art and women’s writing. In conclusion, this chapter reviews the cross-historical intertextual performance of creative male gender through the contemporary female subject which sanctions a host of queer possibilities between female characters and plotlines. It celebrates Brookner as consummate aesthete, artist and storyteller.


Author(s):  
Peta Mayer

This chapter takes protagonist Claire Pitt’s speculative imagination, walking and misreading to read Undue Influence through the figure of the flâneur. Tracing the walking journeys undertaken by Claire Pitt and Martin Gibson, it presents a literal and literary map of the novel. It argues against Michel de Certeau’s assertion that maps constitute procedures for forgetting by demonstrating how Brookner’s women’s walking texts have been largely unrecognised. Drawing on Charles Baudelaire’s theories of Romantic imagination and walking, Harold Bloom’s narrative of intertextual influence and the rhetorical figure of peripeteia (reversal), this chapter recasts the relationship between Claire and Martin as the relationship between ephebe and precursor poet. In staging the performance of the flâneur, it rereads Undue Influence through the ‘revisionary ratios’ of Bloom’s narrative of influence—clinamen, tessera, kenosis, daemonisation, askesis, apophrades. It argues against the heterocentric presumption of Brookner’s reception in which personal and romantic failure is the dominant narrative to tell about the novel. By freighting emphasis on women’s creativity, imagination, artistry and subversion and finding new ways to read intersubjective relationships, this chapter underscores value and industry of the woman writer and women’s writing.


Author(s):  
Marie-Louise Coolahan

Women’s writing in early modern Ireland constitutes a multifarious and multilingual category. The island’s population was comprised, broadly speaking, of four ethnic groups. The native, Gaelic, or Old Irish were the indigenous inhabitants, who adhered to the Catholic religion and spoke Irish Gaelic. The Old English descended from 11th-century Normans; they remained Catholic and were often bilingual. The New English—Protestant and English-speaking—settled during the 16th and 17th centuries; the Ulster Scots, northern settlers, were largely Presbyterian and spoke English and/or Scots. Thus, the writing produced by women who lived on the island reflected these often-conflicting identities. It emerged from social and political circumstances forged by competing allegiances during a time of great turmoil. Tudor policies of conquest and colonization led to upheaval and military conflict, as existing Gaelic systems of regional governance were attacked and, ultimately, dismantled, not without sustained resistance. A series of grueling wars—the Munster rebellions (1569–1573, 1578–1583, and 1598), the Nine Years’ War (1594–1603), the 1641 Ulster rising, the Confederate Wars of the 1640s, Cromwellian Wars of the early 1650s, and Williamite Wars of the 1690s—resulted in widespread displacement, colonial plantation, emigration, and immigration. But these circumstances also stimulated women to write. The pattern of recurrent upheaval generated large numbers of emigrants. Refugees fled to France and Spanish territories in pursuit of employment and support. Their letters, petitions, and accounts of exile offer a gendered perspective on political activism and Irish identities in Europe. Women’s participation in Gaelic bardic culture has been extensively mapped since the beginning of the 21st century; although less plentiful than that surviving from Gaelic Scotland, it is clear that women were culturally active, engaged in poetic composition and patronage. Anglophone writing was produced mainly by women of the settler class, for whom Ireland was a land of opportunity. Female planters wrote letters home and adapted English coterie models to their construction of literary networks. Second-generation women also recorded their experiences. Some rose in the social ranks to join English aristocratic society and became writers of distinction now established in the English literary canon. The Irish contexts for such women’s writing have, until recently, been neglected by literary scholars; the works cited here are those that address the Irish dimensions of an author’s work. This is a burgeoning field of scholarship that is developing and diversifying as further texts and archival material come to light.


2020 ◽  
Vol 50 (1) ◽  
pp. 33-52
Author(s):  
Rosalind Smith

This essay builds upon work surrounding reception and the figure of the early modern woman writer to examine textual instances in which women’s writing has been “found” or manufactured: where writing falsely or tenuously attributed to historical women was circulated under their signatures as their voice. These fictions of production circulated as prosopopoeiae within women’s lifetimes alongside writers’ own scribal and print textual productions, as well as in the centuries following their deaths in the service of editorial, antiquarian, and historical projects. The complexity of naming and attribution in the texts discussed suggests that any distinct separation of speaker and author fails to recognize the centrality of prosopopoeiae to the rhetorical formations underwriting conceptions of the early modern woman writer. The essay newly argues for prosopopoeia as a generative figure of speech that enabled rather than restricted formations of the English woman writer and her participation in literary history.


Taking Flight ◽  
2020 ◽  
pp. 3-12
Author(s):  
Jennifer Donahue

Taking Flight takes a closer look at the immigrant experience in contemporary Caribbean women’s writing and considers the effects of restrictive social mores. This introduction outlines aims of the book. One of these aims is to better understand the complex relationship between social norms and trauma. This approach is based on a close reading of literary representations of Caribbean women with particular attention to how female bodies are policed, how moral, racial, and sexual codes are linked, and how the enforcement of social norms can function as a form of trauma. The argument defines trauma as a “powerful indicator of oppressive cultural institutions and practices” and hinges on the idea that body and sexual politics operate as sources of trauma in the works under study (Vickroy 4). Taking Flight examines a selection of Caribbean women’s writing published since 1984. This introduction offers an overview of how the study is ordered. The chapters therein explore how diverse forms of trauma are related to the characters’ responses to societal pressures and focus on trauma stemming from the social control of sexuality, the navigation of racial identity, and the distress that follows migration, disease, and the violation of gender and sexual norms.


Author(s):  
Angelika Molnar

The article is devoted to aspects of women’s writing and women’s freedom in Leo Tolstoy’s novel “Family Happiness” (1859), which is studied by researchers widely, including the context of the “women’s freedom”, despite the fact that it is not solved in it “progressively”. Tolstoy does not justify the feminist expectations of the reader, whose attention is attracted not so much by the question of the social status of women in a patriarchal society or in the big world (although this topic is also being significantly rethought), as by the path of self-knowledge that runs through experience and understanding the essence of love, flirt, and happiness. Each of the spouses must go this way by oneself; only then will the broken bonds of marriage be sealed again, and the spouses will find unity in real “family happiness” – children. Such a result contradicts what the gender approach, sometimes attributed to the works of the classics. The main subject of the narrative – the question of happiness – is considered ambiguously, in the conflict of male and female writing: both ideologically (in reasoning) and metaphorically (in so-called “lyrical digressions”). The narrative, ideological layers, and the layer of imagery of Tolstoy’s novella cannot be distinguished: the plot twists turn out to be in relation to the images of nature and demonstrate the evolution of the heroine’s understanding of happiness.


HUMANIKA ◽  
2020 ◽  
Vol 27 (2) ◽  
pp. 155-169
Author(s):  
Erika Citra Sari Hartanto ◽  
Miftahur Roifah

Muna Masyari is a famous female author from Pamekasan, Madura, whose one of her short stories, Sortana, won an award from Kompas, a national newspaper, as the best short story in 2017. Through her short stories, she consistent in depicting the social problems, particularly, related to Madurese women. This article discusses the portrayal of Madurese women in four short stories, namely Kembang Pengantin, Rumah Hantaran, Are’ Lancor, and Topeng Gelur. This article focuses on Madurese women as daughter and mother and their relation to nature and oppressed culture. This study uses descriptive approach with close reading method. Data collection is in the form of words and the data analysis is done by interpreting the data based on Elaine Showalter’s Gynocriticism which concerns with women as writer as well as the producer of literary texts. Gynocriticism mostly deals with four models; they are women’s writing and women’s body, women’s writing and women’s language, women’s writing and women’s psyche, and women’s writing and women’s culture. The results show Masyari reveals many problems attached to Madurese women through women’s body, language, psyche and culture. Madurese early arranged marriage and myths has placed Madurese women in oppressive and unfortunate conditions due to the binding culture that has dominated women. Muna Masyari, yet, places her female characters who are daring to speak their voice to have their own authority in searching their destiny in the future.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document