scholarly journals Еще раз об андерсеновском следе в романе В. Набокова «Король, дама, валет» [Once Again on Hans Christian Andersen’s Presence in Vladimir Nabokov’s Novel _Korol’, dama, valet_ (_King, Queen, Knave_)]

2021 ◽  
Vol 8 ◽  
pp. 80-93
Author(s):  
Olga Proskurova-Timofeeva

This article is an inquiry into the possible origin of the title of Vladimir Nabokov’s second Russian novel King, Queen, Knave (Korol’, dama, valet, 1928). It proves a long-forgotten hypothesis that the title’s likely source is a lesser-known fairy-tale by Hans Christian Andersen, published in several translations into Russian in Berlin and Riga émigré newspapers at the very end of the 1920s. KEYWORDS: 20th-Century Russian Literature, Vladimir Nabokov (1899—1977), Korol’, dama, valet (1928), Hans Christian Andersen (1805—1875), Russian émigré Press, History of Literature.

2021 ◽  
Vol 8 ◽  
Author(s):  
Alexandra Pakhomova

The article analyzes War Stories (Voennye rasskazy, 1915) by Mikhail Kuzmin and offers a new interpretation of the book’s pragmatics. Most students of War Stories have not treated this collection in much detail, mainly seeing it as Kuzmin’s unsuccessful attempt to become a part of the mainstream patriotic movement during WWI. Contrary to her predecessors, Alexandra Pakhomova argues this particular book has a definite and consciously motivated authorial strategy. What Kuzmin did in War Stories was an attempt to establish his new literary reputation, and also to create an entirely new genre of short fiction in Russian literature. KEYWORDS: 20th-Century Russian Literature, Mikhail Kuzmin (1972—1936), Voennye rasskazy (1915), Literary Reputation, History of Literature.


2021 ◽  
Vol 8 ◽  
pp. 238-283
Author(s):  
Olga Demidova

This article is an attempt at close reading an extensive ego text (Georgy Adamovich’s letters to Alexander Bacherac of the 1940s – 1972) as a thirty-year-long literary conversation of two Russian émigré writers. Regarding the letters as a single cultural text, and relying on the hermeneutic and semiotic approaches, the article singles out three major layers of the text in question, and analyzes the textual body “inwardly,” i.e. starting from the purely existential-informational upper layer, proceeding to the layer of literary criticism, and finally reaching the layer of literary quotations and cultural allusions used as one of the basic devices forming Adamovich’s epistolary style. Comparing the letters with Adamovich’s famous Literary Conversations (Literaturnye besedy) of the 1920s, the author argues that in his correspondence with Bacherach Adamovich followed the tradition of the Russian friendly literary-philosophical discourse borrowed from the West in the 1800s and developed in the 1820s – 1830s by Alexander Pushkin and his circle. KEYWORDS: 20th-Century Russian Literature, Georgy Adamovich (1892—1972), Alexander Bacherac (1902—1985), Correspondence, History of Literature.


2021 ◽  
Vol 8 ◽  
pp. 94-114
Author(s):  
Vera Polishchuk

The article is aimed to trace some significant parallels between Nabokov’s Russian prose and drama, and a number of Soviet fantastical novels. A close reading reveals a whole network of allusions to Alexander Grin’s The Glittering World (Blistaiushchii mir, 1924) in Invitation to a Beheading (Priglashenie na kazn’, 1935—36), including the usage of the Romantic hero model, canonic female figures and gnostical imagery, originating from The Invisible Man by H. G. Wells. As for The Waltz Invention (Izobretenie Val’sa, 1938), the tragicomedy gives us compelling evidence that Nabokov deliberately wrote a parody on The Garin Death Ray (Giperboloid inzhenera Garina, 1926—27), a famous Soviet sci-fi novel by Alexey Tolstoy. In general, it can be said that Nabokov is scrupulously using implicit allusions and sophisticated wordplay on every level of his texts, widening the genre boundaries of science fiction, dystopia and adventure novel to invent a new literary strategy and new genres of his own. KEYWORDS: 20th-Century Russian Literature, Vladimir Nabokov (1899—1977), Priglashenie na kazn’ (1935—36), Izobretenie Val’sa (1938), Alexander Grin (1880—1932), Alexey Tolstoy (1883—1945), Allusion, History of Literature.


2021 ◽  
Vol 8 ◽  
pp. 178-237
Author(s):  
Roman Timenchik

This article is an attempt to expand the chronology of a poet’s life and works as a genre. It offers not to limit a poet’s biography to poem publication dates, lists of reviews, friendships, or crucial historic events, but to include such marginal texts as rumors, and even dreams—all contributing to the existence of a poet’s name in the semiosphere. KEYWORDS: 20th-Century Russian Literature, Anna Akhmatova (1889—1966), Chronology, History of Literature.


2021 ◽  
Vol 26 (2) ◽  
pp. 311-316
Author(s):  
Alexey Yu. Ovcharenko

The review article presents various views on the periodization of Russian literature in the 1920s and 1930s and provides arguments in favor of new, refined approaches to the boundaries of the period. Particularly noteworthy are the works of those authors who point to the need for an expanded understanding of the twenties. The concept of the Big Twenties is of particular value in connection with the centenary of the magazine Krasnaya Nov , which made a significant contribution to the literary process of that time.


2021 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 130-136
Author(s):  
Marina Ch. Larionova

The article reviews contents, theoretical grounds, and significance for the contemporary philology of a large-scale work of Ural scholars – The History of Literature of the Ural Region (The 19th Century). In the 1920s, the idea of cultural nests – regional cultural centres, which have their own history and traditions, – was formulated in the works by N. K. Piksanov. The idea was followed and further developed by N. P. Antsiferov, who wrote about an attractive and magnetic power of locus, which organizes the cultural space around itself. That was the beginning of regional literature studies. V.N. Toporov and N. E. Mednis introduced the notions of the urban text, local text, and super-text of the Russian literature, which were accepted by the humanities geography (D.N. Zamyatin). Regional philological studies fitted into the frontier discourse smoothly: space and territory began to be perceived and considered as historical and socio-cultural factors. The reviewed book is the Ural text of the Russian literature incorporating literary and journalistic works about this poly-ethnic macro-region, written by authors biographically and territorially connected with the Large Ural Region; data on bibliography, book publishing and book trade, library management, the history of theatre, etc. The scale of research and the widest coverage of topics and data deserve the highest appraisal and make the work by the Ural colleagues exemplary.


Author(s):  
I. B. Ignatova ◽  
E. N. Legochkina ◽  
A. V. Goncharova

The article deals with intercultural communication in the process of teaching the Russian language. It is currently the strategic policy of modern education. The use of intercultural communication between modern youth and the culture of the past in classrooms of the Russian language and Russian literature is an urgent problem of the modern stage of education development. The implementation of intergenerational intercultural communication in the process of teaching the Russian language and literature in modern Russia presupposes a purposeful appeal to the history of our state, to the history of the Russian literary language, the history of literature and culture. Teaching the Russian language and Russian literature based on the principle of national specificity offers infinite opportunities for educating students.


2021 ◽  
Vol 8 ◽  
pp. 326-339
Author(s):  
Georgy Levinton

This is the initial part of a larger project consisting of several separate papers. This particular paper has two parts. 1. “No Crumbs on the Table-Cloth” (a line of Pasternak’s poem) claims that a crumb motive in an early version of the poem by Boris Pasternak “Piry” (1913) reflects the initial paragraph of Dante’s Convivio with its bread metaphor (Conv. I.i.7, 10–11). Some other examples of similar echoes are quoted. 2. “The Motherland’s Shoulders” discusses the metaphor shoulders of a mountain, which can be found in a couplet by Koncheyev—a fictional poet from Vladimir Nabokov’s Dar (The Gift, 1936—37 / 1952). This metaphor was previously treated as a quote from Mandelstam’s poem “Zverinets” (1915), but here both cases (and, probably, some additional examples) are seen to go back to the same metaphor in Inf. I, 16 (where it means summit rather than mountainside) and numerous translations of Inferno into English. Keywords: 20th-Century Russian Literature, Boris Pasternak (1890—1960), “Piry” (1913 / 1928), Vladimir Nabokov (1899—1977), Dar (1936—37 / 1952), Dante Alighieri (c. 1265—1321), Allusion, In memoriam: Larisa Georgievna Stepanova (1941—2009).


2020 ◽  
Vol 3 ◽  
pp. 74-84
Author(s):  
V. Ie. Bagno ◽  
◽  

The article analyzes E. Pardo Bazán’s concept of Russian literature, as formulated in her book "La Revolución y la Novela en Rusia". The work of the Spanish female writer is considered in the context of the «prophetic» pronouncements of the Russian 19th-century writers regarding the fates of the Russian novel in Europe, as well as in the context of her predecessors’ and contemporaries’ writings, primarily those of E.-M. de Vogüé. The perspective of the perception of the Russian literature abroad in the 20th century, as pre-chartered in Pardo Bazán’s book, is traced, the patterns of her true and false prognostications are identifi ed, including dispute over Tolstoy and Dostoevsky.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document