Verb-Control Information in Parsing Japanese Reflexive Sentences

1993 ◽  
Vol 77 (1) ◽  
pp. 207-215 ◽  
Author(s):  
Hiroshi Nagata

This study explores whether lexical information in verbs influences activation of an antecedent by a Japanese reflexive pronoun, jibun. Verb information specified that the reflexive was bound to an indirect object despite it being ordinarily associated with a subject in Japanese sentences. 30 students were administered a probe-recognition task in which a probe was given either for the subject or for the indirect object immediately after the reflexive or at the end of a sentence following the verb. Recognition times were faster for a subject-probe than for an indirect-object-probe regardless of the probe position. This finding indicates that the reflexive activates only the subject, and verb-control information is not immediately used when parsing Japanese sentences involving the reflexive.

1992 ◽  
Vol 74 (1) ◽  
pp. 99-106 ◽  
Author(s):  
Hiroshi Nagata

This study is a control experiment for a previous study (Nagata, 1991) that showed activation of an antecedent by a Japanese reflexive, jibun, in syntactically ambiguous sentences. The reflexive involved in the relevant sentences in the previous study was replaced with a word from other parts of speech in this study. This manipulation was done to delete the sentence constituent that might activate any prior antecedent. 24 female students were given a recognition task on which a probe was given either for an indirect object or for a subject either immediately after a replaced word or at the end of a sentence. No difference in recognition time between the indirect object probe and subject probe for either probe position was found. This result indicates that the difference obtained between the two probes in the previous study is attributable to the activation of the antecedent by the reflexive.


2018 ◽  
Author(s):  
Julie Franck ◽  
Matthew Wagers

AbstractSpeakers occasionally cause the verb to agree with an element that is not the subject, a so-called ‘attractor’; likewise, comprehenders occasionally fail to notice agreement errors when the attractor agrees with the verb. Cross-linguistic studies converge in showing that attraction is modulated by the hierarchical position of the attractor in the sentence structure. We report two experiments exploring the link between structural position and memory representations in attraction. The method used is innovative in two respects: we used jabberwocky materials to control for semantic influences and focus on structural agreement processing, and we used a Speed-Accuracy Trade-off (SAT) design combined with a memory probe recognition task, as classically used in list memorization tasks. SAT allowed us to investigate the full time-course of processing and it enabled the joint measurement of retrieval speed and retrieval accuracy. Experiment 1 first established that attraction arises in jabberwocky sentences, to a similar extent and following the same structure-dependency as in natural sentences. Experiment 2 showed a close alignment between the attraction profiles found in Experiment 1 and memory parameters. Results support a content-addressable architecture of memory representations for sentences in which nouns’ accessibility depends on their syntactic position, while subjects are kept in the focus of attention.


1973 ◽  
Vol 25 (3) ◽  
pp. 413-423 ◽  
Author(s):  
Graham M. Davies ◽  
J. E. Milne ◽  
B. J. Glennie

Ten-year-old children who were shown pictures of objects immediately preceded by the object's name recalled the material no better than those exposed to the names of the stimuli alone. Both conditions yielded significantly poorer retention than those in which pictures alone were presented or pictures followed by their names. A second study replicated this result. In addition this demonstrated, by a picture and name recognition task, that the effects could not be due to subjects in the “name prior to picture” condition ignoring the pictorial component. These results were interpreted as contradicting the “double encoding” explanation of the superiority of pictures to names in free recall. Parallel visual and verbal encoding of a pictured object does not facilitate retention unless the verbal cue is actively elicited from the subject by the stimulus. The implications of this result for other studies which have employed either simultaneous or sequential presentation of pictures and names are briefly discussed.


2021 ◽  
pp. 1-12
Author(s):  
William Matchin ◽  
Deniz İlkbaşaran ◽  
Marla Hatrak ◽  
Austin Roth ◽  
Agnes Villwock ◽  
...  

Abstract Areas within the left-lateralized neural network for language have been found to be sensitive to syntactic complexity in spoken and written language. Previous research has revealed that these areas are active for sign language as well, but whether these areas are specifically responsive to syntactic complexity in sign language independent of lexical processing has yet to be found. To investigate the question, we used fMRI to neuroimage deaf native signers' comprehension of 180 sign strings in American Sign Language (ASL) with a picture-probe recognition task. The ASL strings were all six signs in length but varied at three levels of syntactic complexity: sign lists, two-word sentences, and complex sentences. Syntactic complexity significantly affected comprehension and memory, both behaviorally and neurally, by facilitating accuracy and response time on the picture-probe recognition task and eliciting a left lateralized activation response pattern in anterior and posterior superior temporal sulcus (aSTS and pSTS). Minimal or absent syntactic structure reduced picture-probe recognition and elicited activation in bilateral pSTS and occipital-temporal cortex. These results provide evidence from a sign language, ASL, that the combinatorial processing of anterior STS and pSTS is supramodal in nature. The results further suggest that the neurolinguistic processing of ASL is characterized by overlapping and separable neural systems for syntactic and lexical processing.


2021 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 148-173
Author(s):  
Peter M. Arkadiev

Abaza, a polysynthetic ergative Northwest Caucasian language, shares with its neighbour and distant relative Kabardian a typologically peculiar use of the deictic directional prefixes monitoring the relative ranking of the subject and indirect object on the person hierarchy. In both languages, the cislocative (‘hither’) prefixes are used if the indirect object outranks the subject on the person hierarchy, and the translocative (‘thither’) prefixes are used in combinations of first person subjects with second person singular indirect objects. This pattern, reminiscent of the more familiar inverse marking and hence called ‘quasi-inverse’, is observed with ditransitive and bivalent intransitive verbs and is almost fully redundant, since all participants are unequivocally indexed on verbs by pronominal prefixes. I argue that this isogloss, shared by West Circassian (a close relative to Kabardian) but not with Abkhaz, the sister-language of Abaza, is a result of pattern replication under intense language contact, which has led to an increase of both paradigmatic and syntagmatic complexity of Abaza verbal morphology.


2020 ◽  
pp. 243-260
Author(s):  
L. V. Ozolinya ◽  

For the first time, the paper provides the analysis of the Oroc language object as a syntactic unit combining the semantic and functional aspects of transitive or non-transitive verbs. In the Manchu-Tungus languages, the object is found to be expressed in the morphological forms of the case: direct – in the accusative case and the possessive forms of the designative case, indirect – in the forms of oblique cases. Constructions with indirect objects, the positions of which are filled with case forms of nouns, designate the objects on which the action is aimed, objects from which the action is sent or evaded, objects-addresses, objectsinstruments, etc. Both transitive or non-transitive verbs can take the position of the predicate. The necessary (direct object) and permissible (indirect object) composition of objects in the verb is determined by its valences: bivalent verbs open subjective (subject) and objective (direct object) valences; trivalent verbs reveal subjective, subjective-objective (part of the subject or indirect subject) and objective (indirect object) valences.


Author(s):  
Matthew L. Maddox ◽  
Jonathan E. MacDonald

German sich and Spanish se can have reflexive or anticausative interpretations but only Spanish se can have a passive interpretation. We argue that Spanish Passse is the result of interaction between the subject agreement cycle and the reflexive object cycle. We make two claims: i) pro merges in Spec-Voice in Passse, due to the subject agreement cycle; and ii) se heads Voice due to the reflexive cycle. The types of reflexive constructions a language has depends on the presence/absence of pro and the categorial status of the reflexive pronoun (head or DP). French appears problematic since it has Passse but lacks subject pro. However, Passse existed in Old French (Cennamo 1993), which was a null subject language (Vance 1997). Thus, French is consistent with this claim; i.e., it developed Passse when it had subject pro and se as a head. Passse survived into Modern French as a historical remnant.


Antichthon ◽  
1986 ◽  
Vol 20 ◽  
pp. 21-24 ◽  
Author(s):  
Benjamin D. Meritt ◽  
Malcolm F. McGregor

This is the text of Meritt, McGregor and H.T. Wade-Gery published in ATL as D 22, except that has replaced their in line 20.In 1980 the restoration of line 22 was challenged by A.S. Henry: Vindex Humanitatis, Essays in Honour of John Huntly Bishop, edited by B.A. Marshall (University of New England Publishing Unit, Armidale), 17-33. He pointed out that is a reflexive pronoun, which must refer to the subject of the verb to which it is attached. The subject of on the other hand, is ; our restoration, he concluded, is therefore impossible.


2012 ◽  
Author(s):  
Nooritawati Md Tahir ◽  
Aini Hussain ◽  
Salina Abdul Samad ◽  
Hafizah Husain

Dalam kajian ini, teknik profil sentroid yang berdasarkan pendekatan berasaskan model digunakan bagi tugas pengecaman insan. Kaedah ini dilaksanakan secara mengekstrak ciri–ciri unik perwakilan isyarat gaya lenggang insan serta bukan insan secara automatik dan pasif berasaskan imej pegun. Untuk menilai kekuatan algoritma sarian teknik profil sentroid yang dihasilkan, Rangkaian Neural Buatan (RNB) digunakan sebagai pengelas. Keputusan yang diperolehi membuktikan ciri sarian profil sentroid sesuai digunakan sebagai perwakilan vektor ciri bagi pengelasan insan dengan kadar pengelasan RNB yang dicapai melebihi 98%. Kata kunci: Pengecaman insan; rangkaian neural tiruan; profil sentroid In this study, centroidal profile which is a model based approach is employed for human recognition task. This is done by extracting unique representation of gait features of the subject automatically and passively from static images of human or non human. To evaluate the effectiveness of the generated centroidal profile, Artificial Neural Network (RNB) is used as classifier. Results attained proven that the centroidal profile is appropriate as feature extraction to be used as feature vectors for human shape classification based on classification rate of RNB achieved specifically above 98%. Key words: Human recognition; artificial neural network (ANN); centroidal profile


2019 ◽  
Vol 72 (2) ◽  
pp. 275-296
Author(s):  
Yasuhiro Kojima

Abstract Most Nakh-Daghestanian languages have gender (or noun class) agreement in the verb, but do not have person agreement. This is the case with Chechen and Ingush, which are genetically the closest to Batsbi. Batsbi, by contrast, has developed person agreement with the subject in the verb along with gender agreement. This is assumed to be due to the strong influence of Georgian, which has long been the second language of Batsbi speakers. In Georgian, the verb shows person agreement with the subject as well as with the direct or indirect object. Present-day Batsbi, presumably inspired by the polypersonal agreement of Georgian, further develops the cliticization of non-subject personal pronouns. To put it simply, it seems as though Batsbi attempts to express what a Georgian verb may encode in a single, finite form by means of a verb and a personal pronoun that is cliticized to it.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document