Chinese Culture and Chinese Philosophy

1988 ◽  
Vol 19 (3) ◽  
pp. 69-95 ◽  
Author(s):  
Zhang Dainian
Author(s):  
Chan Tak-Kwong

This article is an introduction to the meaning of sacredness in the Bible and the Chinese culture, ending with a synthesis of the concept. The methodology of this article consists of biblical studies, Chinese philosophy, and religious studies. What is particular to this article are the three stages of development of sacredness in the Bible, as well as the idea of sacredness as transformation according to the nature ordained by Heaven (Confucianism) or as a modeling after the nature of Dao (Daoism) in the Chinese culture. The finding of this study is to confirm that, despite different interpretations, both the biblical and the Chinese traditions would agree that each human being is destined to be a sacred or a divine person.


2007 ◽  
Vol 7 (1-2) ◽  
pp. 27-47 ◽  
Author(s):  
Ning Yu

AbstractFollowing the theory of conceptual metaphor in cognitive linguistics, this paper studies a predominant conceptual metaphor in the understanding of the heart in ancient Chinese philosophy: THE HEART IS THE RULER OF THE BODY. The most important conceptual mapping of this metaphor consists in the perceived correspondence between the mental power of the heart and the political power of the ruler. The Chinese heart is traditionally regarded as the organ of thinking and reasoning, as well as feeling. As such, it is conceptualized as the central faculty of cognition. This cultural conceptualization differs fundamentally from the Western dualism that upholds the reason-emotion dichotomy, as represented by the binary contrast between mind and heart in particular, and mind and body in general. It is found that the HEART AS RULER metaphor has a mirror image, namely THE RULER IS THE HEART OF THE COUNTRY. The ruler as the "heart" of the country leads his nation while guided by his own heart as the "ruler" of his body. It is argued that the two-way metaphorical mappings are based on the overarching beliefs of ancient Chinese philosophy in the unity and correspondence between the microcosm of man and the macrocosm of universe. It is suggested that the conceptualization of the heart in ancient Chinese philosophy, which is basically metaphorical in nature, is still spread widely across Chinese culture today.


Author(s):  
Vladimir Yurievich Yurinov ◽  
Artur Ravilevich Karimov

The paper discusses the role of the principle of the number six in the Vedic corps of ancient Indian phi-losophy and in the philosophy of ancient China. It is shown that number, counting, numerology in the culture of Ancient India and Ancient China played an important, metaphysical role. It justifies why in an-cient Indian philosophy there could be exactly six darshanas, since they exhausted the body of Vedic philosophy (astics). The rest of the schools of an-cient Indian philosophy, therefore, could not claim the status of darshan. The special significance of the number six for Chinese philosophy is also asso-ciated with the presence of six schools and with the Yin symbolism. Since the link «yin» – «yang» is im-portant for the ancient Chinese culture, the number «nine» (the symbol «yang») also acquires special significance for the ancient Chinese culture. It is assumed that together the numbers «nine» and «six» in Chinese culture mean «the number of the Sage».


2021 ◽  
Vol 27 (3) ◽  
pp. 291-295
Author(s):  
S. Qin ◽  
◽  
J. Zang ◽  
B. Guo ◽  
◽  
...  

The Ilizarov technology was honored as a "milestone" in the history of orthopedics in the 20th century, benefiting tens of thousands of patients around the world, including Chinese patients. The paper presents an analysis of the integration of the method into Chinese medicine, taking into account national traditions, culture and clinical thinking. Ilizarov technology has revolutionized the orthopaedic surgery and clinical limb regeneration medicine in China. Ilizarov's methodology arose suddenly and brought about revolutionary changes in terms of theoretical guidance, methods of thinking, tools used and medical procedures. For the first time, Ilizarov's discovery made people realize that the human body, natural selection in biology and joint symbiotic evolutionary characteristics are common, namely, as long as the levers activate the tissue regeneration switch and changes in regulation, any tissue at any age and to any degree can complete the self-healing process in according to the requirements of doctors and the expectations of patients, similar to the growth of children. The process of working with an external Ilizarov fixator is like playing chess and changing a kaleidoscope, and the countless number of free combinations of stress configurations can be changed in accordance with the needs of the treatment. In China, Qin Xihe integrated the Chinese culture into the Ilizarov technology, thus forming the Chinese Ilizarov technology. He proposed new concepts such as the concept of natural reconstruction, evolutionary orthopedics, interpretation of body language, one walk, two lines, the principle of three balances, happy orthopedics, etc., which were introduced into clinical practice in the field of limb deformity correction and functional reconstruction. As of December 31, 2018, 35,075 cases of various deformities and disorders of the limbs were entered into the Qinsihe orthopedic database, of which 8113 cases were treated with external fixation (Ilizarov technology). The statistics of a large number of cases showed striking results: diseases treated with this technique covered almost all sections of orthopedic pathology and more than 10 sections of non-orthopedic and traumatological pathology, including vascular, nervous, genetic, metabolic, and skin diseases. In addition to orthopedic, there are more than 170 diseases in total. When Ilizarov's technology is applied, it can magically transform the old into the young. Therefore it is known as a "lifeboat". Conclusion Over the past 70 years, Ilizarov's ideas and technologies have been preserved, updated and augmented. Ilizarov's technology serves as an evolutionary phenomenon that transcends bone science. If you understand this technique, you will understand the direction of modern orthopedic surgery and regenerative medicine. Professor Ilizarov's morale and the spirit of fighting to alleviate the suffering of patients were transferred to the Chinese medical community. This awakened many Chinese doctors who followed the norms of the old and stereotyped medicine. After celebrating the centenary of the birth of Professor Ilizarov, ASAMI China will also prepare for the “Sixth ASAMI & ILLRS-BR World Conference (Beijing – 2023)”. We believe that orthopedics and allied disciplines around the world have a bright future.


2018 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
pp. 293-316
Author(s):  
James St. André

Abstract This article examines the development over time of the English expression “filial piety” in order to document how, at least partly in response to pressure from an equivalence that is established with the Chinese term xiao (孝) in the seventeenth century, the term takes on new and increasingly negative connotations in English. As an important concept in Chinese philosophy, xiao occurs in many important early texts, including the Confucian Analects and, although the way the term is interpreted varies over time, remains central to many debates about Chinese culture right to this day. As the link between filial piety and xiao strengthens through the eighteenth and nineteenth centuries, “filial piety” thus unsurprisingly becomes identified as one of a small group of key terms that were increasingly thought to explain all differences between the British and the Chinese. This article examines how the term “filial piety” evolves from a natural and universal impulse due to its connection with Christianity, with China initially as a particularly good example of this universal from whom everyone can learn, through various increasingly negative shifts due to the perceived conflict between filial piety and romantic love, as well as its increasing association with the Chinese, who by the end of the nineteenth century were seen as held back by the extreme nature of their practices. Today, filial piety as a term is seen as mainly or entirely local and specific to China, and by extension, something potentially holding it back from modernity.


Author(s):  
David L. Hall ◽  
Roger T. Ames

Early Daoist philosophy has had an incalculable influence on the development of Chinese philosophy and culture. Philosophical Daoism is often called ‘Lao–Zhuang’ philosophy, referring directly to the two central and most influential texts, the Daodejing (or Laozi) and the Zhuangzi, both of which were composite, probably compiled in the fourth and third centuries bc. Beyond these two texts we might include the syncretic Huainanzi (circa 140 bc) and the Liezi, reconstituted around the fourth century ad, as part of the traditional Daoist corpus. Second in influence only to the Confucian school, the classical Daoist philosophers in many ways have been construed as both a critique on and a complement to the more conservative, regulatory precepts of their Confucian rivals. Daoism has frequently and unfortunately been characterized in terms of passivity, femininity, quietism and spirituality, a doctrine embraced by artists, recluses and religious mystics. Confucianism, by contrast, has been cast in the language of moral precepts, virtues, imperial edicts and regulative methods, a doctrine embodied in and administered by the state official. The injudicious application of this yin–yang-like concept to Daoism and Confucianism tends to impoverish our appreciation of the richness and complexity of these two traditions. Used in a heavy-handed way, it obfuscates the fundamental wholeness of both the Confucian and Daoist visions of meaningful human existence by imposing an unwarranted conservatism on classical Confucianism, and an unjustified radicalism on Daoism. There is a common ground shared by the teachings of classical Confucianism and Daoism in the advocacy of self-cultivation. In general terms, both traditions treat life as an art rather than a science. Both express a ‘this-wordly’ concern for the concrete details of immediate existence rather than exercising their minds in the service of grand abstractions and ideals. Both acknowledge the uniqueness, importance and primacy of the particular person and the person’s contribution to the world, while at the same time stressing the ecological interrelatedness and interdependence of this person with their context. However, there are also important differences. For the Daoists, the Confucian penchant for reading the ‘constant dao’ myopically as the ‘human dao’ is to experience the world at a level that generates a dichotomy between the human and natural worlds. The argument against the Confucian seems to be that the Confucians do not take the ecological sensitivity far enough, defining self-cultivation in purely human terms. It is the focused concern for the overcoming of discreteness by a spiritual extension and integration in the human world that gives classical Confucianism its sociopolitical and practical orientation. But from the Daoist perspective, ‘overcoming discreteness’ is not simply the redefinition of the limits of one’s concerns and responsibilities within the confines of the human sphere. The Daoists reject the notion that human experience occurs in a vacuum, and that the whole process of existence can be reduced to human values and purposes. To the extent that Daoism is prescriptive, it is so not by articulating rules to follow or asserting the existence of some underlying moral principle, but by describing the conduct of an achieved human being – the sage (shengren) or the Authentic Person (zhenren) – as a recommended object of emulation. The model for this human ideal, in turn, is the orderly, elegant and harmonious processes of nature. Throughout the philosophical Daoist corpus, there is a ‘grand’ analogy established in the shared vocabulary used to describe the conduct of the achieved human being on the one hand, and the harmony achieved in the mutual accomodations of natural phenomena on the other. The perceived order is an achievement, not a given. Because dao is an emergent, ‘bottom-up’ order rather than something imposed, the question is: what is the optimal relationship between de and dao, between a particular and its environing conditions? The Daoist response is the self-dispositioning of particulars into relationships which allow the fullest degree of self-disclosure and development. In the Daoist literature, this kind of optimally appropriate action is often described as wuwei, ‘not acting wilfully’, ‘acting naturally’ or ‘non-assertive activity’. Wuwei, then, is the negation of that kind of ‘making’ or ‘doing’ which requires that a particular sacrifice its own integrity in acting on behalf of something ‘other’, a negation of that kind of engagement that makes something false to itself. Wuwei activity ‘characterizes’ – that is, produces the character or ethos of – an aesthetically contrived composition. There is no ideal, no closed perfectedness. Ongoing creative achievement itself provides novel possibilities for a richer creativity. Wuwei activity is thus fundamentally qualitative: an aesthetic category and, only derivatively, an ethical one. Wuwei can be evaluated on aesthetic grounds, allowing that some relationships are more productively wuwei than others. Some relationships are more successful than others in maximizing the creative possibilities of oneself in one’s environments. This classical Daoist aesthetic, while articulated in these early texts with inimitable flavour and imagination, was, like most philosophical anarchisms, too intangible and impractical to ever be a serious contender as a formal structure for social and political order. In the early years of the Han dynasty (206bc–ad 220), there was an attempt in the Huainanzi to encourage the Daoist sense of ethos by tempering the lofty ideals with a functional practicality. It appropriates a syncretic political framework as a compromise for promoting a kind of practicable Daoism – an anarchism within expedient bounds. While historically the Huainanzi fell on deaf ears, it helped to set a pattern for the Daoist contribution to Chinese culture across the sweep of history. Over and over again, in the currency of anecdote and metaphor, identifiably Daoist sensibilities would be expressed through a range of theoretical structures and social grammars, from military strategies, to the dialectical progress of distinctively Chinese schools of Buddhism, to the constantly changing face of poetics and art. It can certainly be argued that the richest models of Confucianism, represented as the convergence of Daoism, Buddhism and Confucianism itself, were an attempt to integrate Confucian concerns with human community with the broader Daoist commitment to an ecologically sensitive humanity.


2021 ◽  
Vol 19 (1) ◽  
Author(s):  
Mei Feng

Abstract This paper aims to construct a cultural model of qi in Traditional Chinese Medicine (TCM) by probing into its conceptual metaphors based on a contextualized semantic analysis of qi in Huang Di’s Inner Classic (HDIC). It is found that there are eight conceptual metaphors of qi, each involving experiential correlation between source and target concept. To be specific, cause for effect builds up a major metonymic basis for the metaphorical mappings from the source concept of qi (i.e., substance) to the target concepts, including physiological function, breathing, climate, pathogenic factor, disease/syndrome, odor, property of drugs and time. It is worth special noting that time is understood in terms of the motion of qi in TCM. The conceptual metaphor time is qi is Chinese culture-specific. On the whole, conceptual metaphors of qi form a conceptual network and further constitute a cultural model: qi as the substance origin of human life is believed in TCM to function by ceaseless motion, giving rise to wellness or illness. This cultural model reflects a pair of inseparable concepts in ancient Chinese philosophy, viz. substance and (its) function, with the former being primary, essential and original, while the latter, secondary, concomitant and derivational.


2008 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
Author(s):  
Kirsten Rønbøl Lauridsen

About thirty years ago Yang Mo's novel The Song of Youth was made into a movie portraying young people committed to change and revolution. In the ideological confusion one sentence rang out very clearly, as the words of Maxim Gorky were used to express the essence of Chinese culture: "In this world the most glorious thing is to be a man" (Zai shijieshang zui guangrong de shi jiu shi zuo yige ren). The death of Mao and the change of political environment was the starting point for a new way of thinking. Maols political and ideological role has been delicately dealt with by trying to preserve the legitimacy of the revolution while discardingsome of the basic elements of Mao Zedong-thought. Thenext move has been to look towards traditional Chinese philosophy to serve ideological development and national pride.


Author(s):  
Wu Yanqiu ◽  
Nurbanu A. Abuyeva

The article is devoted to the study of the general and different aspects of the presentation of Chinese culture discursive elements in the literature of the Russian diaspora in China. The perception of a large number of “Chinese elements” by the emigration literature determines not only the specificity of this layer of the literary creativity, but also the production of the whole series of traditions that are receptive by their nature. Tradition markers, various signs of the Chinese culture, as well as the problems of the traditional Chinese philosophy and a special process of plot making - these are the aspects that the literature of the Russian diaspora perceives creatively. Traditional Chinese symbols (lotus, fan, etc.) play a special role in the creation of special traditions of the Russian emigration literature, which convey inspiration and depth to the works, and to the literature of the Russian diaspora as a whole, that is an appeal to the world cultural values, that are all-embracing in nature. The purpose of the article is a multifaceted analysis of the discursive elements of Chinese culture in the literature of the Russian diaspora of China from the standpoint of the traditional foundations perception of the Chinese culture and the development of their own traditions within the literature of the Russian emigration, which makes it possible to reveal the artistic features of the works created by the Russian writers and poets outside the influence of the native culture. The relevance of the study is determined by the insufficient study of the role of the traditional Chinese culture in the formation of new imagery in the works of representatives of the Russian emigration literature in China. It is necessary to analyze the discursive elements of Chinese culture in the artistic world of the Russian emigration literature, using the capabilities of an interdisciplinary complex of research methods to identify the nationally-specific and individual-author’s perception of Chinese traditional culture and develop on this basis its own traditions of Russian emigre literature.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document