scholarly journals КРЕАТИВНІСТЬ ІДІОМАТИЧНОГО ПРОСТОРУ СОЦІАЛЬНОЇ ІНТЕРАКЦІЇ

2021 ◽  
pp. 7-15
Author(s):  
Юрій Ковалюк

The present paper is a study of creativity of idiomatic space in the national varieties of English. The defi nition of the term ‘idiomatic space of social interaction’ has been suggested, formulated as “the property of the idiomatic space of social interaction to, either individually or collectively, form new idiomatic units or to adjust them according to the pragmatic and communicative goals of discourse”, and is further investigated in the News on the Web (NOW) corpus evidenced from canonical and non-canonical forms of the idiom have your cake and eat it (too). In total, 1158 instances of the use of the above idiom were investigated in fi ve national varieties of English (British English, American English, Canadian English, Australian English, and New Zealand English). Based on the data obtained, it was discovered that canonical forms of the idiom under analysis prevail over non-canonical forms (79.8% to 20.2%). Further, this was verifi ed with the help of concordance analysis using AntConc freeware corpus analysis toolkit, which showed minor deviations of the idiom from its base form. However, despite being in the minority, the non-canonical forms of have your cake and eat it (too) lend themselves to a rigorous analysis from the standpoint of the conceptual integration theory. One such instance of conceptual blending – to have their cake and eat it and then expect to still have it to eat later on when they’re hungry. And a bag to put it in – was considered in the present paper. The overall analysis has proved the applicability of the conceptual integration theory to idiomatic creativity in terms of idiomatic inputs and blends. Since no direct blends inv olving the above idiom were identifi ed in the NOW corpus, a wider context of the idiom (at least two or three sentences along with the title of the relevant publication) was considered. This provides certain evidence to hypothesize that the conceptual integration theory is not a universal one when it comes to interpreting idiomatic creativity. With this in mind, further quantitative and qualitative analyses are needed to rigorously determine the place of the conceptual integration theory in examining idiomatic creativity. Key words: study of idioms, idiomatic space, corpus analysis, conceptual integration theory, creativity of idiomatic space.

2020 ◽  
Vol 7 (4) ◽  
Author(s):  
Joanna Jabłońska-Hood

Conceptual integration theory (henceforth CIT), aka conceptual blending, was devised by Fauconnier and Turner (2002) as a model for meaning construction and interpretation. It is based on the notion of a mental space, which originated in Fauconnier's early research (1998). Mental spaces are structures that constitute information pertaining to a particular concept (Fauconnier and Turner 2002: 40). Interestingly, mental spaces can be linked together and blended so as to produce a novel quality not previously present. In this manner, conceptual integration serves the purpose of a theoretical model which throws light on creativity in language use. In my paper, I will apply CIT to British humour in order to use its multiway blending together with its dynamic, online running of the blended contents for the purpose of comedy elucidation. It is crucial to observe that British humour is a complex phenomenon which pertains to many different levels of interpretation, i.e. a linguistic, cultural or a discourse one. CIT possesses a well suited cognitive apparatus which can encompass the complexity of British humour with all its layers. The primary goal of the article is to analyse a selected scene from a sitcom entitled Miranda in order to show the validity of the theory in respect of humour studies. In particular, I will undertake to demonstrate that CIT, with a special emphasis on its principles such as compression and the emergent structure of the blend can deal with many processes that accumulate within British humour and result in laughter. Simultaneously, I will try to demonstrate that frame-shifting, as proposed by Coulson (2015: pp. 167-190), can be of help to CIT in humour explanation.


Open Theology ◽  
2018 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 29-45
Author(s):  
Jason P. Roberts

Abstract The field of cognitive linguistics has generated a powerful set of theoretical tools for analyzing the ways in which we understand, communicate, and create concepts. In the conceptual integration theory of Gilles Fauconnier and Mark Turner, the cognitive process known as double-scope blending provides a highdefinition model for the phenomenological hermeneutics of Paul Ricoeur. In particular, Ricoeur’s notion of developing a second naivete through the blending of ancient and contemporary worlds of meanings can be viewed as the double-scope integration of concepts across disparate conceptual frames. This re-modeling of Ricoeur’s hermeneutics gives it a new level of clarity and precision in cognitive scientific terms, which in turn may be utilized in service of theological and other forms of discourse. Conceptual integration theory also sheds light on other Ricoeur-inspired hermeneutical models and makes a case for the revelatory character of scripture through the meaning-making process of interpretation. The interpretation of the image of God concept in an evolutionary worldview serves as a heuristic example of second naivete as double-scope blending.


2017 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 4
Author(s):  
Nihada Delibegovic Dzanic ◽  
Sanja Berberovic

The aim of the paper is to uncover the extent to which different forms of political Internet humour can criticise current political affairs in a developing democracy such as Bosnia and Herzegovina. Specifically, applying a cognitive linguistic theory of meaning construction, namely conceptual integration theory, the paper analyses the construction of meaning of humorous Internet forms, such as memes, demotivational posters, hashtag posts, and memetic photographs, representing innovative ways of providing political commentaries on current political affairs. The meaning of political humour is constructed in conceptual blending as a basic cognitive mechanism. As it is claimed (Coulson & Pascual 2006, Coulson & Oakley 2006, Coulson 2006, Oakley & Coulson 2008) that blending can be used as a rhetorical tool influencing the audience to change the reality and even act upon it, the analysis of the construction of meaning of political humour as products of conceptual integration can reveal hidden ideologies in political discourse.


2021 ◽  
Vol 79 (3) ◽  
pp. 48-57
Author(s):  
NIKOLAEVA NATALJA N. ◽  
◽  
KULIKOVA MARGARITA V. ◽  

The article considers British humorous text interpretation in terms of the cognitive linguistic paradigm, in particular, conceptual blending theory. British national humor is analyzed as a preserver and exponent of the historical heritage, national culture, and national collective memory. The paper aims to demonstrate the potential of conceptual blending theory for analyzing the British sense of humor. The object is British humor. The subject is English texts with a humorous implication analyzed using an interpretative analysis based on conceptual integration theory. The novelty consists of considering this theory as an interpretative tool for researching into the collective memory of the British. It is evaluated through the prism of polymodal conceptualization along with national culture, which is inextricably linked with the English sense of humor. The paper shows that the blending theory can be successfully applied to understanding humor, since it is based on describing how cognitive thinking models and operations are organized, structured, and used. The results show that British humor focuses not only on the British national traits, lifestyle, and worldview, but also on the collective rethinking of the national historical past, in particular, the hardships that befell the British at World War II.


Semiotica ◽  
2018 ◽  
Vol 2018 (220) ◽  
pp. 123-153
Author(s):  
Andrea Rocci ◽  
Sabrina Mazzali-Lurati ◽  
Chiara Pollaroli

AbstractThe aim of this article is to contribute to the theoretical development of multimodal metonymy and the argumentative and rhetorical role that the trope can fulfil in multimodal advertising campaigns. A model for the analysis of multimodal tropes in page-based advertising messages is developed by drawing insights from different disciplines. This model involves the identification of the elementary and layout components of the message, the description of its multimodal structure (in terms of the visual structure and the contribution of the verbal component), the reconstruction of its meaning operation, and the reconstruction of its enthymematic structure. In particular, the meaning operation is reconstructed by the employment of Conceptual Integration Theory, which we have slightly revised in order to better account for metonymical mappings. The enthymematic structure is reconstructed following the Argumentum Model of Topics, a model of argument schemes that enables one to make explicit the contextual and the logical dimensions of arguments. Based on the tenets of the two frameworks, we claim that multimodal metonymy condenses and gives access to a complex chain of connections, which mirrors the argumentation the audience is invited to infer. This argumentation is based on causal schemes of reasoning. This claim results in the in-depth analysis of both a billboard belonging to an anti-AIDS campaign and a social campaign by Greenpeace against the use of environmental-damaging paper for toy packages by Mattel.


2015 ◽  
Vol 15 (2) ◽  
pp. 377-402 ◽  
Author(s):  
Laura Hidalgo Downing ◽  
Blanca Kraljevic Mujic

This article presents a study of ongoing global and local changing practices by exploring the interaction between multimodal metaphor and narrative in advertising discourse. Thus, we make use of Conceptual Metaphor Theory (CMT) and Conceptual Integration Theory to compare how social changes and continuities are represented and re-contextualized in advertising discourse, across time, genres and cultures. Changes in time and across genres are addressed through the analysis of printed ads from 2000-2002 and internet ads from 2001-2009. Second, we compare the interaction between transformation and magic metaphors and storytelling frames in both genres and periods. Finally, we pay particular attention to the variation in a global brand campaign (Coca-Cola) in three different cultures, thus revealing competing changes in global and local social practices.


2021 ◽  
Author(s):  
Roslyn M Frank

<p>In recent years the relationship between language change and biological evolution has captured the attention of investigators operating in different disciplines, particularly evolutionary biology, AI and A-Life (Zeimke 2001, Hull 2001), as well as linguistics (Croft 2000; Sinha 1999), with each group often bringing radically different conceptualizations of the object under study, namely, “language” itself, to the debate.&nbsp;Over the centuries, meanings associated with the expression “language” have been influenced by mappings of conceptual frames and inputs from the biological sciences onto the entity referred to as “language”. At the same time the prestige of the “science of linguistics” created a feedback mechanism by which the referentiality of “language”, at each stage, was mapped back into the field of evolutionary biology along with the emergent structure(s) of the resulting “blend”. While significant energy has been spent on identifying ways in which biological evolution has been linked to concepts of language evolution (Dörries 2002), little attention has been directed to the nature of the conceptual integration networks that have been produced in the process. This paper examines the way conceptual integration theory can be brought to bear on the “blends” that have been created, focusing primarily on examples drawn from 19th century debates concerning the “language-species-organism analogy” in the emerging field of comparative-historical philology.</p><p>In recent years the relationship between language change and biological evolution has captured the attention of investigators operating in different disciplines, particularly evolutionary biology, AI and A-Life (Zeimke 2001, Hull 2001), as well as linguistics (Croft 2000; Sinha 1999), with each group often bringing radically different conceptualizations of the object under study, namely, “language” itself, to the debate. Over the centuries, meanings associated with the expression “language” have been influenced by mappings of conceptual frames and inputs from the biological sciences onto the entity referred to as “language”. At the same time the prestige of the “science of linguistics” created a feedback mechanism by which the referentiality of “language”, at each stage, was mapped back into the field of evolutionary biology along with the emergent structure(s) of the resulting “blend”. While significant energy has been spent on identifying ways in which biological evolution has been linked to concepts of language evolution (Dörries 2002), little attention has been directed to the nature of the conceptual integration networks that have been produced in the process. This paper examines the way conceptual integration theory can be brought to bear on the “blends” that have been created, focusing primarily on examples drawn from 19th century debates concerning the “language-species-organism analogy” in the emerging field of comparative-historical philology. The document includes Supplemental Materials: Resource Guide and Commentaries.</p>


2011 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 59-83 ◽  
Author(s):  
Marta Dynel

AbstractThe primary objective of this article is to discuss humorous pictorial advertisements contingent on non-verbal (visual) and verbal components, with the heuristic apparatus provided by Fauconnier and Turner's conceptual integration theory. A postulate is advanced that humour-orientated blending can be viewed in the light of the incongruity-resolution model (Suls, 1972, 1983), the prevailing framework of humour interpretation in linguistics and psychology. Nevertheless, a proviso is made that special emphasis must be placed on the mechanism of bisociation, i.e. oscillation between incompatible frames of reference (Koestler, 1964), after the resolution stage, which is in accordance with the conceptual integration account. Additionally, a preliminary attempt is made at differentiating humorous blends from non-humorous ones. Finally, a discussion of examples aims to testify to the widespread and multifarious applicability of the incongruity-resolution blending approach in the analysis of humorous advertisements. It is shown how humorously incongruous blends and advertising meta-blends interweave.


2017 ◽  
Vol 1 (XIX) ◽  
pp. 245-255
Author(s):  
Michał Góral ◽  
Juani Guerra

The aim of this paper is to map cognitive dynamics of meaning constructionin Spanish language as articulated in Ortega y Gasset’s philosophical essay Ladeshumanización del arte / The Dehumanization of Art [1925]. We will focus on howthe human element is conceptualized, i.e., created and understood by the author. Ourmethod is based on the application of cognitive models of conceptual analysis foundin Cognitive Linguistics known as Idealized Cognitive Models – ICMs [Lakoff & Johnson1980] like Image Schema, Metaphor, Metonymy, and their developments as conceptualblends in Conceptual Integration Theory – CIT [Fauconnier & Turner 2002].The high philosophical complexity of this text’s nuclear conceptual structure HUMANand DEHUMANIZATION makes it necessary to initially map them from theoreticallyestablished cognitive approaches to language organization. In this paper we developsuch analysis as groundwork for a subsequent study involving a more dynamicist viewof their emergent meanings in the framework of Biopoetics [Guerra 2013, 2016].


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document