scholarly journals N. I. Novikov’s Literary Priorities

2020 ◽  
Vol 2 ◽  
pp. 19-24
Author(s):  
N. D. Kochetkova ◽  

The article examines N. I. Novikov’s testimonials regarding the most prominent Russian writers of his time. In his satirical journals of 1769–1773, he spoke with particular praise about the works of A. P. Sumarokov, giving him obvious preference over M. V. Lomonosov. V. P. Petrov, proclaimed «the second Lomonosov», would often become the subject of his satirical attacks. Later, the critic condemned certain «depraved opinions» by Sumarokov, yet continued to hold in high esteem his literary talent. At the same time, Novikov conducted a continuous polemics with Catherine II’s magazine Vsiakaia Vsiachina, where V. K. Trediakovsky, whose merits Novikov greatly appreciated, was often ridiculed. His historical studies helped him to grasp the general course of development of Russian culture, and in the journal St. Petersburg Scientifi c Gazette for 1777, he paid tribute to each of the writers.

2020 ◽  
Vol 4 (97) ◽  
pp. 111-118
Author(s):  
LIUDMILA I. ZORINA

Communicative aspects of Russian dialects functioning are insufficiently investigated. The project is aimed at studying a special phenomenon of Russian culture - village speech etiquette. The task, the project is aimed to solve, is to describe the features of communication in the Russian province, the mass of the inhabitants of which still speaks a dialect. The subject of the research is the semantics, structure and functioning of etiquette units in folk speech. In 2019 the project lead published 5 scientific articles and also participated in 6 scientific conferences. During the summer expedition there have been collected and analyzed numerous materials on the dialects of the Vologda region.


2020 ◽  
Vol 76 (4) ◽  
pp. 149-155
Author(s):  
SVETLANA S. UZHAKINA ◽  

The classification of Russian culture-bound terms used in the novel “Quiet Flows the Don” by M. A. Sholokhov and in its translation into the English language. The novel “Quiet Flows the Don” by M.A. Sholokhov and its translation into English done by Robert Daglish have served as the source for the research of culture-bound terms. These terms have been classified on the basis of the subject division offered by S. Vlakhov and S. Florin. It is proved that the interest to the study of culture-bound terms is still important. The relevance of the research is determined by the fact that despite numerous research papers in this field the origin, classification and translation of these terms still need some investigation. The aim of the present study is to classify the culture-bound terms taken from the novel “Quiet Flows the Don” by M.A. Sholokhon and its translation into the English language. As a result, there have bben taken 407 samples of the lexical units with a cultural component which were classified according to the subject principal offered by S. Vlakhon and S. Florin. The culture-bound terms have a great influence on a foreign reader as they are cultural units that transmit the information of the daily routine and the historical epoch described in the novel. The culture-bound terms taken from the novel “Quiet Flows the Don” by M.A. Sholokhov and its translation are analyzed and classified. The division of the culture-bound terms according to the subject principal allowed to reveal that most terms refer to the daily routine, social and political life and military terms.


2021 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 325-338
Author(s):  
Piotr Gorliński-Kucik

The article considers issue of the connections between Teodor Parnicki, the Polish author of historical novels, and Russia. His attitude has its origins in biographical experiences. Knowledge of Russian culture is evident especially in the early work of Parnicki, and above all – in literary criticism of the interwar period. Careful reading shows that the sketches and reviews are a conservative critical project, the subject of which is Soviet social and cultural policy and communism in general. This article also complements the current state of research (who did not address this issue), while being a contribution to further research.


2019 ◽  
Vol 5 ◽  
pp. 167-176
Author(s):  
Irina Gauzer

The article deals with reception of images of Spanish painting in Russian essays of the XIX century. Study materials are travelogues, letters and memoirs of Russian travelers. The subject of the study is peculiarities of interpreting Spanish artists’ creativity and images created by them in the texts of Russian culture.


1936 ◽  
Vol 5 (14) ◽  
pp. 121-122
Author(s):  
D. A. Macnaughton

This epitaph is on a tombstone in the churchyard of Kenmore, Perthshire, a little village on the shores of Loch Tay, close to the point at which the river leaves the parent lake. In the early nineteenth century Kenmore had some importance as the market of a wide rural area and as containing the parish church and parish school. The epitaph is the work of the son, William Armstrong, who succeeded to his father's post and died in 1879. Purists might perhaps take exception to the post-classical authority of puritate, but it will be generally allowed that as the composition of the Headmaster of a rural parish school its Latinity is as remarkable as its pietas. It is to be regretted that the author left no pupil to pay him a fitting tribute in the same tongue. But among his alumni there were many who remembered his teaching with admiring gratitude. Of these was one of the principal farmers of the district who told me years ago that he held Latin in high esteem as the subject which, as he put it, ‘opened his head’. His precise meaning eluded me until in later years I reflected that Highland farmers have a gift of imagination and a command of terse and figurative expression. Clearly what he implied was that, just as, when Hephaestus split the skull of Zeus, Athene sprung out in full panoply, so the impact of the lene tormentum of Latin on his own brain let wisdom loose.


Physiotherapy ◽  
2015 ◽  
Vol 23 (2) ◽  
Author(s):  
Anna Nitecka-Walerych

AbstractThe subject of this article is the perception of the modern human body by young people, more specifically pupils of primary school. I based my research on the assumption that the human body, like the entire human being, is the result of a certain stage in the evolutionary process and it is entangled in social relationships. One may define it as nature functioning within culture. Throughout the centuries, various assets of the human body have been held in high esteem, according to the demands of the natural world and social norms imposed in a given society, arising out of the aesthetic canon. But the closer we get to the modern times, the less important is the value of the natural factor, and the more important is the cultural creation. The aim of my research was to answer the following questions: How do ten-year-olds perceive the modern human body of a woman and of a man, how do they describe it, what features do they pay attention to and in what order, and additionally, does this image correspond to the image of “ideal” body pursued by post-modern society and promoted in the mass media. The research encompassed 124 pupils.


Litera ◽  
2021 ◽  
pp. 54-63
Author(s):  
Kseniya Ivanovna Yashina

The subject of this research is Bolshoye Boldino as the landmark of the Russian culture. The goal is to give characteristics to the image of Bolshoye Boldino established in the Russian literature, as well as analyze the possibility of formation of the local text. It is proven that constant traits of Boldino, such as solitude, isolation from the big world, simplicity of life, and vagueness of time boundaries, were formed based on the letters, works, and events in the life of A. S. Pushkin, and later comprehended by other authors. It is noted that the collection of texts about Bolshoye Boldino consists of the saying and interviews, fiction and folklore compositions. The research material includes the poems and an saying M. S. Petrovyh, Y. V. Drunina, D. S. Samoilov and B. A. Akhmadulina. The conclusion is made that in the Russian culture, Bolshoye Boldino resembles the place of commemoration of A. S. Pushkin, as well as the space that allows a person to achieve comprehension and mindfulness. In the aforementioned works, the image of Bolshoye Boldino in ambivalent: the space is interpreted as a place of salvation or as the origin of the tragic events in life of the poet. The author assumes that the Boldino text is in the process of formation and has low intensity, which is substantiated by its remoteness of from the cultural centers.


Author(s):  
M.A. Dudareva ◽  
◽  
S.M. Morozova ◽  

The object of the article is the wood-spirit code in the Russian verbal culture. The subject is the symbolic meaning of a sallow, willow in the Russian folklore and literature. The material for the article is the poetic heritage of A.M. Zhemchuzhnikov whose 200th jubilee we celebrate this year. The ethos of life and death in the poet’s lyrics yields to hermeneutic reconstruction. Special attention is paid to the poetic cycle “Rural impressions and sketches” with its images of a sallow or a sallow alley – the dendronyms analysed closely as a system. The methodology of the research centres on holistic ontohermeneutical analysis aimed at highlighting the apophatic paradigm of the given literary material. Parallels with the Russian folklore, lullabies and children’s games are drawn. The results lie in identification of the cultural potential of dendronyms, in particular the sallow, willow, osier, that have a different-worldly semantics and act as a means of conveying initiatory transmissions in the verbal culture. The work results can also be used in teaching courses on the Russian culture, 19th-century poetry and philosophy.


2021 ◽  
Vol 45 (1) ◽  
Author(s):  
Jock M. Agai

The theory of the Arab origin of the Yoruba people is seemingly the oldest amongst other theories of their origins. This is because the original Yoruba oral tradition pertaining to their origin subscribes to the ‘East’ as the location of their origin. The East is believed to be Arabia or Mecca. There are many reasons why scholars from the 19th to the 21st centuries dissociated themselves from the Arab theory of the Yoruba origin, yet some scholars uphold the theory in high esteem. The religions of Christianity and Islam might have influenced the interpretation of the Arab theory of the Yoruba origin. This research elucidates the Arab theory of the Yoruba origin pointing at the historical circumstances that might have led to the acceptance and the non-acceptance of the theory by various people who are interested in the writing of the Yoruba history. The aim of the research was to highlight the discrepancies or the weaknesses of the theory to initiate further research on the subject.


2020 ◽  
pp. 59-72
Author(s):  
Natalia V. Belyaeva ◽  
Maria A. Aristova ◽  
Zhanna N. Kritarova

The article explains the purpose of creating an exemplary program of the subject “Native literature (Russian)” connected with the execution of the Federal Law on Education, supporting the main aim of the core course in literature – the development of a competent reader, as well as reinforcing the cultivating function of school literary education and preserving the Russian language, literature and culture against the background of Russian multi-ethnic and multicultural society. The following objectives of the new subject acquire particular significance: perceiving literature as one of the main cultural values of the nation (which reflects its national character, history, worldview); ensuring cultural self-identification, becoming aware of the communicative and aesthetic power of the mother tongue based on the study of outstanding literary creations of the Russian culture, the culture of one’s ethnic group, world culture. The methodological background to the exemplary program rests upon the idea of an ideological nature and educational potential of the Russian literature. In creating the didactic model in question, the authors of the program used theoretical and practical research methods, as well as the cognitive and system- and activity-based approaches. The results of the research were as follows: validation of the legal and regulatory framework of the new subject and the primary goals of its study, elaboration of the principles – which are based on the system of value codes shared by the whole nation’s cultural tradition – according to which the contents and structure of the course are selected. The article demonstrates what distinguishes “Native literature (Russian)” from the school subject “Literature”, how each of the three content branches of the program contributes to the development of subject knowledge and skills from grade to grade, why this or that recommended literary work is included in the topic-issue units, and which forms of the final subject assessment are most preferable. The exemplary program of the subject contributes to solving the issue of national and cultural identity and understanding what role the Russian literature plays in becoming aware of the national traits of the Russian culture. It also fosters the comprehension of cultural concepts that are crucial for the Russian national consciousness and the development of one’s ability to transform his/her reflections on works of native literature into personal convictions and positive values.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document