scholarly journals The Perceived Vocabulary Strategies and Motivation Used by Learners of Chinese as a Foreign Language

2021 ◽  
Vol 3 (3) ◽  
pp. 22-45
Author(s):  
Michael Kwarteng ◽  
Dorcas Oteng Acheampong

In learning a language, vocabulary forms the cornerstone of the whole process since vocabulary influences speaking, reading, and writing ability. This study involved the observation of CFL learners who are students in Nanjing-China. It aimed to critically assess the perceived challenges of CFL learners across various universities in Nanjing learning Chinese vocabularies, their adopted strategies and motivation in learning Chinese vocabularies and explore ways to improve CFL learner’s proficiency. The study used a survey questionnaire to collect the data from 120 male and female Bachelor, Master and PhD students with different ages of 20 to 43 who are enrolled in 20 universities in Nanjing China. Based on certain Descriptive analysis and calculations, the findings of the study indicate that the participants indeed experience difficulties in learning Chinese vocabularies. Moreover, the results also revealed the participants’ already laydown initiatives and strategies that are mostly influenced by their motivation to learn Chinese vocabularies. In addition, the researcher investigated the motivational levels of respondents towards learning Chinese vocabularies and how their source of motivation influences their adopted strategies. The findings showed that CFL learners are extrinsically motivated than intrinsically. The study recommends that teachers and educational authorities in China and for that matter Nanjing, should create more favorable conditions to boost the motivation level of foreign students to adopt and use appropriate strategies in learning Chinese vocabularies and consequently become proficient in Chinese language as a whole. The study ends in several recommendations to Chinese teachers and educational authorities as well as to foreign Chinese language learners with regard to the pedagogy of Chinese vocabularies. 

Author(s):  
Selami Aydin ◽  
Emrah Özdemir

Not many studies have been present on the effects of blogging, particularly with respect to English as a Foreign Language (EFL) writing motivation. Those studies did not focus on the effect of the use of blogs on Turkish EFL learners' writing motivation. Thus, this chapter examines how the use of blogs affects EFL writing motivation among EFL learners in a Turkish EFL learning context. A questionnaire interrogating demographic information, a pre-test and a post-test measuring writing achievement were administered to a group of participants including 48 language learners. According to results, blogging on its own does not increase motivation; however, the process-based writing instruction mainly has positive influences on EFL learners' motivation in both traditional pen-paper and blog environments. Thus, EFL teachers need to know that the use of blogs does not increase motivation among Turkish EFL learners. To increase their motivation level, it is also recommended that teachers should use a writing environment where their students are encouraged to write in the target language.


2012 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
Author(s):  
Ary Setya Budhi Ningrum

In EFL context, it is believed that developing writing skills is more complicated than developing other language skills. In order to be able to write well, the foreign language learners need to be equipped with early and continued writing experiences. Thus, the teacher’s task to develop the students’ writing skill is more complicated than the other skills. One of the most current issues to deal with such phenomena is to ferret out the writing strategy that is able to enhance the students’ writing ability as well as to reinforce their critical thinking in writing by maximizing the use of both sides of the brain (the left and the right hemispheres). In response to such issues, this paper takes into account mind mapping as a strategy in writing and elaborates the theoretical review of mind mapping for better understanding.<br />Keywords: Mind Mapping, Writing<br /><br />


2021 ◽  
Vol 9 (SPE2) ◽  
Author(s):  
Natalia Chernova ◽  
Elena Lelis ◽  
Svetlana Baranova

The study of phraseology is an advanced direction of teaching methods of Russian as a foreign language. Any non-native speaker embarking on a study of Russian is faced with the problems of understanding the phraseological units that the Russian language is replete with. Language learners experience particular difficulties when using phraseological units with the color designation component “black” in a real-life communicative situation. The problem of understanding the phraseology of the Russian language is associated with the fact that representatives of different countries have knowledge of the phraseology of their native language that encompasses regional geography, linguoculturological, national concepts, which often do not coincide with similar phenomena in the Russian environment. This paper scientifically substantiates the methodological system for working with phraseological units in the study of Russian as a foreign language. It presents a system of scientifically grounded assignments for foreigners to learn Russian as a foreign language.


2017 ◽  
Vol 8 (5) ◽  
pp. 986
Author(s):  
Baixin Wu ◽  
Dahui Huang ◽  
Bojun Huang ◽  
Haifeng Yan ◽  
Meizhen Zhu ◽  
...  

In order to cater to the needs of Chinese language lovers, 28 basic strokes of Chinese words are firstly introduced. It is pointed out that the difficulty for foreigners to learn Chinese words is their grotesque shapes written by brush (soft) pen and printed in books. The special writing method with a hard pen and 8 directions moving steps are invented and firstly shown, which is easy for foreigners to try. The size (length) of strokes will guide them to control the proportion of a word. It could be changed according to paper size and how large they want to write. Secondly, 48 common fragments derived from 28 basic strokes are listed and the writing method described. It could help foreigners to separate and re-write unknown Chinese words and even guess out the meanings. Lastly, many characteristics or regularities of Chinese words will have great attraction for foreign language learners. Some Chinese cultures or amusing stories are also exposed in fragments and example words.


Author(s):  
Айнура Кенеш кызы ◽  
Аида Урпоева

Аннотация: Кытай тилин окутууда ал элдин маданияты жөнүндө айтуу өзгөчө маанилүү. Кытай маданиятына үрп-адаттар, тамак-аш түрү, кийим-кечек, ыр-бий жанрлары, сүрөт искусствосу, тил жана тарых илимдери кирет. Тилди чындап өздөштүрүү үчүн ошол элдин маданиятын билүүбүз зарыл. Кытай тилин чет тили катары окутууда кытай маданиятын жеткиликтүү билүү негизги ас- пектилерден болуп саналат. Кытай тилин чет тили катары үйрөнүүдө ал элдин маданий байланышын толук аңдап билүү үчүн коммуникативдик компетенцияны өнүктүрүү, колдонуу керек. Кытай тилин чет тили катары үйрөнүүдө студенттер эреже катары кытай коому, маданияты тууралуу көптү билиши керек, ошондой эле чыныгы маданий өзгөчөлүктөрүн үйрөнүүлөрү керек. Ошондуктан кы- тай тилин чет тили катары окутуу кытай маданиятын, тарыхын, адабиятын окутуудан бөлүнүп каралбайт. Түйүндүү сөздөр: кытай маданияты, кытай тилин чет тили катары окутуу, маданий алака, коммуникативдик компетенция, үрп-адат. Аннотация: Культура чрезвычайно важна в преподавании китайского языка. Культура Китая включает в себя обычаи и традиции, кухню, одежду, музыку, танцы, живопись, язык и историю. Чтобы по-настоящему овладеть языком, мы должны изучить культуру, которую представляет данный язык. Соответствующее знание китайской культуры также является одним из аспектов содержания преподавания китайского языка как иностранного. Коммуникативная компетенция, которая должна развиваться при обучении китайскому языку как иностранному, на самом деле является способностью к межкультурному общению. Изучая китайский язык, иностранные студенты, как правило, должны больше знать о китайском обществе и культуре, а также изучить профессиональные культурные знания. Поэтому преподавание китайского языка как иностранного неотделимо от преподавания китайской культуры, истории и литературы. Ключевые слова: Китайская культура, преподавание китайского языка как иностранного, культурный обмен, коммуникативная компетенция, обычаи и традиции. Annotation: Culture is very important in teaching Chinese language. To know language really well, we must learn the culture that the given language is represent. Appropriate knowledge of Chinese culture is one the aspects of content of teaching Chinese as a foreign language. Communicative competence, which should be developed when learning Chinese as a foreign language, is in fact the ability to intercultural communication. Foreign students in learning Chinese, as a rule, should know more about Chinese society and culture, also learn well professional cultural knowledge. Therefore, the teaching of Chinese as a foreign language is inseparable from the teaching of Chineseculture, history and literature. Keywords: Chinese culture, teaching Chinese language as a foreign language, cultural exchange, communicative competence, customs and traditions.


2017 ◽  
Vol 5 (5) ◽  
pp. 27
Author(s):  
Adem İşcan

The use and utility of auditory and visual tools in language teaching is a common practice. Films constitute one of the tools. It has been found that using films in language teaching is also effective in the development of vocabulary of foreign language learners. The literature review reveals that while films are used in foreign language teaching and there are many studies in this subject, very few studies have been done in our country and this is not enough. In this study, the development of Turkish vocabulary of foreign students through films has been discussed. Examples of activities aimed at the development of reading skills through films that teachers can use in foreign language are presented.


Author(s):  
Yanlin Wang ◽  
Steven M. Crooks ◽  
Stefanie Borst

Abstract Studies have shown foreign language anxiety (FLA) can negatively impact learners’ performance in the classroom, but learners experience less FLA during computer-mediated communication (CMC) activities. Although it has been documented that communicating with native speakers (NSs) can make foreign language learners more anxious, very few empirical studies have compared learners’ anxiety levels toward different online chat partners. The current study investigated intermediate Chinese language learners’ FLA in online text CMC activities chatting with NSs and non-native speakers (NNSs). The quantitative data analyses showed that there was a significant difference in the anxiety level between chatting with NSs and NNSs in text-based CMC: chatting with NSs made Chinese learners more anxious than chatting with NNSs. Language confidence and partner familiarity were the two main factors mediating the anxiety. Practical pedagogical implications and future research directions were discussed.


2020 ◽  
pp. 248-268
Author(s):  
Emrah Özdemir ◽  
Selami Aydin

Not many studies have been present on the effects of blogging, particularly with respect to English as a Foreign Language (EFL) writing motivation. Those studies did not focus on the effect of the use of blogs on Turkish EFL learners' writing motivation. Thus, this study aims to examine how the use of blogs affects EFL writing motivation among EFL learners in a Turkish EFL learning context. A questionnaire interrogating demographic information, a pre-test and a post-tests measuring writing achievement were administered to a group of participants including 48 language learners. According to results, blogging on its own does not increase motivation; however, the process-based writing instruction mainly has positive influences on EFL learners' motivation in both traditional pen-paper and blog environments. Thus, EFL teachers need to know that the use of blogs does not increase motivation among Turkish EFL learners. To increase their motivation level, it is also recommended that teachers should use a writing environment where their students are encouraged to write in the target language.


2021 ◽  
Vol 12 ◽  
Author(s):  
Lin Lin ◽  
Yang Gong ◽  
Nuo Xu

The role of self-regulated learning (SRL) in achieving academic success has been widely investigated for campus-based college students. However, research on online learners’ SRL is limited, while the number of online learners has been increasing tremendously in recent years, especially after the COVID-19 pandemic worldwide. As SRL is context-bound, differences caused by classroom and home environments may be expected. This study investigated the factor structures of online learners’ SRL in Chinese as a foreign language education and the existence of SRL profiles in online learners. Data were collected from 378 international students enrolled in online Chinese language courses in 2020. Ten latent factors were revealed by exploratory factor analysis with motivation and learning strategies scales of the Motivated Strategies for Learning Questionnaire (MSLQ). A follow-up latent profile analysis showed three profiles of low, moderate, and high self-regulated learners. The study supports the context-bound nature of SRL and calls for developing adaptive training programs according to SRL profiles of Chinese language learners.


2021 ◽  
Vol 17 (3) ◽  
pp. 255
Author(s):  
Kuldip Kaur Maktiar Singh ◽  
David Loh Er Fu ◽  
Irene Leong Yoke Chu ◽  
Phang Yook Ngor ◽  
Chan Yann Seng ◽  
...  

Abstract: Motivation is a key factor in learning a foreign language.  This study investigated the instrumental, integrative and attitudinal motivation level of students learning Japanese as a FL in a public university in Malaysia.  A survey questionnaire based on Gardner’s (1985) AMTB (Attitude/Motivation Test Battery) and Dornyei’s (1994) Attitudinal Motivation was given to 171 undergraduates.  Descriptive and Inferential statistics were used to analyse the data.  The results of the study indicated that the foreign language learners were generally highly motivated to learn Japanese as a foreign language. Moreover, their integrative and attitudinal motivational levels were similarly high and slightly higher than their instrumental motivation.  There were also statistically significant differences among the three subscales of attitudinal motivation viz. teacher-specific, course-specific and group-specific. They were more oriented towards teacher-specific and course-specific attitudinal motivation than group-specific attitudinal motivation.  The implications for EFL teachers and curriculum developers are that it would improve foreign language learning courses in future by designing suitable lessons and preparing appropriate materials and activities. Keywords: Attitude, Foreign language learning, Instrumental orientation, Integrative orientations, Motivation


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document