The Exegetical Traditions of cĀcisha: Notes on their Impact and Significance*

2004 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 1-20
Author(s):  
Aisha Geissinger
Keyword(s):  
The Many ◽  
Do So ◽  

This article examines six exegetical traditions from Bukhārī's Ṣaḥīḥ traced back to cĀↄisha bint Abī Bakr (d. 58/678), in an effort to contribute to the discussion of the many complex questions surrounding the exegetical material attributed to her found in medieval ḥadīth collections and Qur'an commentaries. Three of the exegetical traditions studied relate to aspects of Hajj, and three discuss theological questions. These traditions portray cĀↄisha's interpretive activity in three main ways: as a transmitter and ‘active interlocutor’ of Muhammad's words, as an exegete, and as a participant in the early Muslim community's exegetical debates. Some of these traditions are also striking in the way in which they place cĀↄisha's own interpretive voice at the forefront of the text. It is demonstrated that, for Bukhārī at least, transmission of exegetical material is not necessarily a passive role, and it is suggested that he depicts cĀↄisha as an exegetical authority in her own right. Moreover, it is argued that the medieval Sunnī Qur'an commentators surveyed in this article generally recognise traditions credited to her as authoritative, although the degree to which they do so may vary for a number of reasons.

Author(s):  
Christopher Hanlon

Emerson’s Memory Loss is about an archive of texts documenting Emerson’s intellectual state during the final phase of his life, as he underwent dementia. It is also about the way these texts provoke a rereading of the more familiar canon of Emerson’s thinking. Emerson’s memory loss, Hanlon argues, contributed to the shaping of a line of thought in America that emphasizes the social over the solipsistic, the affective over the distant, the many over the one. Emerson regarded his output during the time when his patterns of cognition transformed profoundly as a regathering of focus on the nature of memory and of thinking itself. His late texts theorize Emerson’s experience of senescence even as they disrupt his prior valorizations of the independent mind teeming with self-sufficient conviction. But still, these late writings have succumbed to a process of critical forgetting—either ignored by scholars or denied inclusion in Emerson’s oeuvre. Attending to a manuscript archive that reveals the extent to which Emerson collaborated with others—especially his daughter, Ellen Tucker Emerson—to articulate what he considered his most important work even as his ability to do so independently waned, Hanlon measures the resonance of these late texts across the stretch of Emerson’s thinking, including his writing about Margaret Fuller and his meditations on streams of thought that verge unto those of his godson, William James. Such ventures bring us toward a self defined less by its anxiety of overinfluence than by its communality, its very connectedness with myriad others.


2020 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 121-126
Author(s):  
Nicola Parkin

This paper turns toward learning design, not as a role, method, skill or even style of thinking, but as something that we are already existentially ‘in’, a lived-and-living part of teaching which is natural and arises from the places of our here-and-now situations. This way of understanding the work of learning design contradicts the prevailing position of learning design as instrumental future-work in which our faces are ever turned towards a time that is always yet-to-come. Our work is not, in the temporal sense, of itself, but always on the way to being something other than itself.  As we strive to transcend our current situation towards a greater measure of fulfilment, we are reaching always away from ourselves. Instead, we might take a stance of ‘slow’: Slow makes a space for us to encounter ourselves in practice and invites us to stay-with rather than race ahead. It begins with the quietly radical act of seeing goodness in slowness, in trusting time. Slow means finding the natural pace of our work, and takes the long-scale view that accepts into itself the many tempos and time scales in the work of learning design – including at times, the need for fast work. This paper invites you to pause and sit, to expand the moment you are already in, and to ponder philosophically, rambling across the page with notions of untangling, opening, loosening, listening, seeing, belonging pondering, sitting with and trusting. Taking time to do so is self-affirming. But perhaps the deepest gift that slow offers is choice: it opens a space for considered thought and action, and calls into question the habits and expectations of speed that we have grown so accustomed to.


Author(s):  
Stephen Ramsay

This chapter surveys some of the newer text-analytical tools—claiming them, unabashedly, as potential instruments of algorithmic criticism. It demonstrates that the degree to which the text-analysis systems WordHoard, Text Analysis Portal for Research (TAPoR), HyperPo, and MONK (Metadata Offer New Knowledge) show the way forward, they do so largely by embracing the contingencies that once threatened the discipline of rhetoric, but that, like rhetoric, may come to form the basis for new kinds of critical acts. In an age when the computer itself has gone from being a cold arbiter of numerical facts to being a platform for social networking and self-expression, one may well wonder whether those new kinds of critical acts are in fact already implicit in the many interfaces that seek only to facilitate thought, self-expression, and community.


2011 ◽  
Vol 19 (1) ◽  
pp. 57-70
Author(s):  
Anjali Prabhu

The half-century, which is the time that has elapsed since the publication of Wretched of the Earth, seems such a short period when one imagines its author in all his intellectual magnificence, his anguish, and the many details we all know of his short-lived reality. Dare one say, after the concept has long been declared “dead” that we imagine him as having been a live “author”? As I write this, the idea of various notable intellectuals and revolutionary movements could come to mind in order for them to serve as interesting comparisons as we discuss and remember Fanon, his analyses of the colonial aftermath, and his many predictions, both explicit and implicit. However, the “death” of the author is, in fact, as Barthes’ polemical essay showed, a premise that empowers the text in its full potentiality well beyond the deism by which the identity of the author becomes the authority. Here, the liberation of the text joins up the enunciation with its “content” so to speak, or in Barthes’ words, reveals how Fanon “made of his very life a work for which his book was a model.” It is from this idea that I wish to see Fanon as incomparable. The reason to do so does not stem from some esoteric form of admiration, but rather a conviction that Fanon’s narration itself is both indicative and exemplary of a process of thinking that, for me, remains unparalleled in theorizing the role of the intellectual. Such a conviction requires us to read beyond the content of Wretched and be “reborn” in the Barthesian sense as readers. In essence, it is to simply follow the way Fanon himself allows us to actually trace how he dreams of “the native” or “the people” and thus accomplishes an affective leap, arguably, more completely than any other intellectual. This reading is, thus, an invitation to dream – even momentarily – of Fanon.


2002 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 127-139 ◽  
Author(s):  
Ian Patterson

This article addresses the increasingly popular approach to Freud and his work which sees him primarily as a literary writer rather than a psychologist, and takes this as the context for an examination of Joyce Crick's recent translation of The Interpretation of Dreams. It claims that translation lies at the heart of psychoanalysis, and that the many interlocking and overlapping implications of the word need to be granted a greater degree of complexity. Those who argue that Freud is really a creative writer are themselves doing a work of translation, and one which fails to pay sufficiently careful attention to the role of translation in writing itself (including the notion of repression itself as a failure to translate). Lesley Chamberlain's The Secret Artist: A Close Reading of Sigmund Freud is taken as an example of the way Freud gets translated into a novelist or an artist, and her claims for his ‘bizarre poems' are criticized. The rest of the article looks closely at Crick's new translation and its claim to be restoring Freud the stylist, an ordinary language Freud, to the English reader. The experience of reading Crick's translation is compared with that of reading Strachey's, rather to the latter's advantage.


Author(s):  
Richard Wigmans

This chapter describes some of the many pitfalls that may be encountered when developing the calorimeter system for a particle physics experiment. Several of the examples chosen for this chapter are based on the author’s own experience. Typically, the performance of a new calorimeter is tested in a particle beam provided by an accelerator. The potential pitfalls encountered in correctly assessing this performance both concern the analysis and the interpretation of the data collected in such tests. The analysis should be carried out with unbiased event samples. Several consequences of violating this principle are illustrated with practical examples. For the interpretation of the results, it is very important to realize that the conditions in a testbeam are fundamentally different than in practice. This has consequences for the meaning of the term “energy resolution”. It is shown that the way in which the results of beam tests are quoted may create a misleading impression of the quality of the tested instrument.


Author(s):  
Mathilde Skoie

This chapter introduces yet another European ‘repossession’ of Virgil that generally remains outside the scope of most volumes on translation and reception. Skoie focuses on three Norwegian translations of Virgil’s Eclogues and analyses the way they exhibit tendencies towards two complementary processes that have been labelled, in recent theories of translation, as ‘domestication’ and ‘foreignization’; and they do so as the language of translation becomes politicized and engaged in debates about Norwegian identity. Skoie explores the use of Virgilian pastoral idiom in a foreign language and the juxtaposition between rural and urban voices in the context of language politics.


Slavic Review ◽  
1978 ◽  
Vol 37 (4) ◽  
pp. 640-650
Author(s):  
Richard Mowbray Haywood
Keyword(s):  
The Many ◽  

Perhaps the most famous anecdote of the many connected with the reign of Tsar Nicholas I concerns the way in which he supposedly determined the route of the St. Petersburg-Moscow Railway. When asked by his officials the route along which it should be built, the tsar, on the spur of the moment, it is claimed, took a ruler, laid it on a map, and arbitrarily and hastily drew an absolutely straight line between the two capitals. The all-powerful despot had spoken, and his decision was carried out by his servile courtiers, regardless of consequences.


PEDIATRICS ◽  
1948 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 237-237
Author(s):  
C. ANDERSON ALDRICH
Keyword(s):  
The Many ◽  

This book adds another volume to the many already published on the subject of child care. Its preface and foreword are written by Donovan J. McCune, M.D., and Norvelle C. LaMar, M.D., respectively, who endorse the author's statements. There is little in the way of advice to which I would not subscribe. In fact it is remarkable that So many pages can be filled with so much advice which is highly acceptable. Miss Turner has done a masterful job of summarizing the liberal ideas of our times. However, one begins to doubt the efficacy of any book so full of instructions without an adequate discussion of the "whys" of liberal ideas.


1991 ◽  
Vol 29 (26) ◽  
pp. 104.1-104

Articles in the Bulletin have been unsigned since it began. This is because they aim to present a consensus view which incorporates contributions from many people, including specialists, general practitioners and members of the pharmaceutical industry, as well as the Bulletin’s Advisory Council. We are very grateful to them all, but although we have often been asked who they are, we cannot name the many hundreds who have helped us in any one year. However, we can at least name those not listed in our tailpiece who have taken a major share in the production of articles published in the last year, and do so now.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document