scholarly journals The Problem – Solution Pattern In Hemingway’s Cat in the Rain

2019 ◽  
Vol 58 (1) ◽  
pp. 121-132
Author(s):  
Asst. Prof. Sarab Khalil Hameed, Ph.D

The ‘problem – Solution’ model of discourse structure, developed by Winter (1969, 1976, 1977) and extended by Hoey (1979, 1982, 1983) is one of the few models which combine surface linguistic study and local levels of text analysis with the overall structure of text. This model has been used in the analysis of non-narrative texts.             It is hypothesized that: The problem -Solution pattern is used in narrative texts. The lexical items can signal the rhetorical pattern in the text.              The study aims at investigating the validity of the above hypotheses by using Hoey’s model of analysis on Hemingway’s Cat in the Rain.             The analysis of the short story proved the validity of the proposed hypotheses and revealed the following: The writer followed a conventional order in presenting the information i.e. situation, problem, solution and evaluation. He communicated the rhetorical pattern to the reader through his clever use of the lexical items. The solution is always preceded by a pre-solution. The positive solution signals the end of the discourse and the negative solution signals another problem which confirms the reader’s expectations

2002 ◽  
Vol 7 (12) ◽  
pp. 613-625 ◽  
Author(s):  
Siegfried Carl ◽  
Kanishka Perera

We obtain a positive solution, a negative solution, and a sign-changing solution for a class ofp-Laplacian problems with jumping nonlinearities using variational and super-subsolution methods.


2019 ◽  
Vol 34 (6) ◽  
pp. 1665-1669
Author(s):  
Mariya Genova ◽  
Lidiya Kavrakova

The main purpose of foreign university students during studying Bulgarian is reaching a level of communicative abilities, i.e. using the language successfully in different settings and situations. Achieving this purpose requires the use of effective teaching methods and teaching techniques which rely not only on the language skills of the university students, but also on their general knowledge of the world and knowledge in the area of human interactions.This article explores the possibility to include narrative texts from the modern Bulgarian literature in the teaching process as a tool to educate the students during the early stage of studying Bulgarian. Meeting certain narrative texts or abstracts from different genres is what helps the students feel emotionally and socially closer to the Bulgarian language. This creates a specific emotional atmosphere during improving one's skills in a foreign language and helps in the process of “discovering” the Bulgarian culture. This activates the thought pattern of understanding the basic and unavoidable cultural differences but also cultural similarities and also motivates the students from other countries to improve their language skills.The authors of this article share their experience: choosing a narrative text, preparing such texts from their successful use in the classroom, using certain techniques and interactive means for adequate understanding of such texts by foreign students. The results are also described, as far as learning and managing lexical material, syntax structures and intonation details in Bulgarian is concerned.We analyze our work with the short story “From Wednesday to Monday” by Maria Doneva, which aims to “provoke” the active language perception of the students (including both grammar and reading comprehension skills in learning the days of the week and improving the use of past tense).The second narrative included in the article is “A smaller bedtime story” by Ludmil Stanev is presented to the students in the form of role-playing reading. This happens during a national holiday of the Bulgarian alphabet.


Literator ◽  
2018 ◽  
Vol 39 (1) ◽  
Author(s):  
Mthikazi Rose Masubelele

The meaning of words comes into play when words as units of translation are to be translated from one language into another. Lexical items that are extant in one language but not in others pose enormous problems for translators. The translation of ideophones – which feature very prominently in African discourse – is a case in point in this article. Translators faced with the translation of such forms are required to come up with strategies to aptly express their meanings in the target text. This article seeks to establish how CSZ Ntuli, in his English translation of an isiZulu short story Uthingo Lwenkosazana by DBZ Ntuli, has translated some of the ideophones used by the original author. Translation strategies used by CSZ Ntuli in his translation to express the meanings of the isiZulu ideophones will be brought to light in this article. It will be confirmed that CSZ Ntuli, using different lexical forms in the target language, has effectively changed unfamiliar isiZulu cultural notions to concepts that the English target reader can relate to. It will also be shown that the meanings of the isiZulu ideophones can be expressed in the target language using approximation and amplification as translation strategies provided that the translator has a good command of both source and target languages. The discussion will also look at how various translation scholars view the notion of equivalence at word level, and research on ideophones in isiZulu will also be reviewed.


Literator ◽  
2005 ◽  
Vol 26 (1) ◽  
pp. 101-116
Author(s):  
M. Letsie ◽  
H. Du Plooy

In this article the argument is put forward that although the criterial force in narrative texts is the fact that these texts are intrinsically narrative, there is a range of extra-narrative components which should also be taken into consideration in processes of interpretation. The article explores the cultural dimension of a short story in Setswana and illustrates how cultural knowledge is essential to reach a more comprehensive understanding of the text.


2011 ◽  
Vol 34 (1) ◽  
pp. 75-103 ◽  
Author(s):  
Zifirdaus Adnan

Research article introductions (RAIs) play a significant role in gaining publication, and therefore have been studied by many applied linguists. Research into RAIs published in Indonesia has begun to be developed (Adnan, 2009; Mirahayuni, 2001; Safnil, 2000), and generally conclude that Indonesian Humanities RAIs were structured differently from English RAIs. However, as these are early studies, their findings still awaits scrutiny, and little information on Indonesian RAIs especially in Education has been published. Several models describing discourse structure of research article introductions have been proposed, but they have been problematic when applied to analyse RAIs. This paper reports an examination of the applicability of two important models, the CARS (Swales, 1990) and the PJP model claimed to be an Indonesian model of Humanities RAIs (Safnil, 2000), using a selection of 21 Indonesian research article Introductions (RAIs) written by Indonesian academics in Education. It concentrates on the following questions: To what extent do these models fit the data and why? The examination found that none of the RAIs fit the CARS, and only less than half fit the PJP model for various reasons. Therefore a new model is proposed. This model fits most of the data. The paper claims that apart from national concerns, discourse patterns of RAIs are also affected by writing guides provided by the discipline.


Widyaparwa ◽  
2020 ◽  
Vol 48 (2) ◽  
pp. 133-147
Author(s):  
Restu Sukesti

This study is a discourse analysis of the "Nah Ini Dia" text, the daily text uploaded on online Poskota News. The text is a news text reported a household problem containing "infidelity or the existence of a third party". This study uses a qualitative descriptive discourse analysis approach. The discourse structure, the language style, and the pragmatic aspects are discussed in this study.  In data collection, the recording method is used, in the analysis micro text and macro text analysis methods are used. Micro-text is used to analyze the language style of vocabulary and sentence; macro-text is used to analyze the text discourse structure and the text pragmatic aspects. The research findings are as follows. The schematic structure of the text is the opening of the text (the main/summary of the story, an overview), the content of the text (the beginning of the story, the beginning of the conflict, the peak of the conflict, the climax of the story), and the closing (the author's comments). The language style of the text "Nah Ini Dia" is humorous that makes the stories that are reported neat, interesting, and funny. In fact, the sense of humor that arise can close the irony in it. For this reason, it seems that the humor has become the icon for the text "Nah Ini Dia". The pragmatic aspect of the text "Nah Ini Dia" is the social satire (disputes and hostility between humans) on events that occur in the household, as the smallest form of social society.Kajian ini merupakan analisis wacana pada teks “Nah Ini Dia”, teks muat harian yang terdapat pada Poskota News berbasis daring. Teks tersebut merupakan teks berita dengan yang memberitakan kisah masalah rumah tangga yang berbau “perselingkuhan atau adanya pihak ketiga”. Kajian ini menggunakan pendekatan analisis wacana secara deskriptif kualitatif. Yang dikaji ialah struktur wacana, gaya bahasa, dan aspek pragmatik pada teks tersebut. Dalam pengambilan data digunakan metode catat, dalam penganalisisan digunakan metode analisis mikroteks dan makroteks. Mikroteks digunakan untuk menganalisis gaya bahasa kosakata dan kalimat; makroteks digunakan untuk menganalisis struktur wacana teks dan aspek pragmatik teks. Hasil kajiannya ialah sebagai berikut. Skema struktur teks ialah pembuka teks (inti/ringkasan berita cerita, gambaran umum), isi teks (awal cerita, awal konflik, puncak konflik, klimaks cerita), dan penutup (komentar penulis). Gaya bahasa teks “Nah Ini Dia” ialah gaya kejenakaan yang menjadikan cerita yang diberitakan itu apik, menarik, dan lucu. Bahkan, kejenakaan yang timbul mampu menutup cerita ironi di dalamnya. Untuk itu, tampaknya kejenakaan itu yang menjadi ikon teks “Nah Ini Dia”. Aspek pragmatik yang ditimbulkan dari teks “Nah Ini Dia” ialah sindiran sosial (pertikaian dan permusuhan antarmanusia) atas peristiwa yang terjadi di rumah tangga, sebagai bentuk masyarakat sosial terkecil.


2015 ◽  
Vol 22 (4) ◽  
Author(s):  
Mikheil Amaglobeli ◽  
Vladimir Remeslennikov

AbstractIn this paper we investigate the basic algorithmic problems for class-2 nilpotent MR-groups. It is proved that, under an additional assumption of finite definiteness, all these problems have a positive solution and, in the general case, they have a negative solution for finitely generating groups.


2017 ◽  
Vol 7 (4) ◽  
pp. 138 ◽  
Author(s):  
Rufaidah Kamal Abdulmajeed

The Rime of the Ancient Mariner by Samuel Taylor Coleridge was written in a way to inspire fear and create a somber, dark and terrifying atmosphere to attract the readers’ attention and to steer the attention of the readers to the themes of supernatural events and deep superstitions, thus highlighting these salient themes.The main aim of this study is to highlight the superstitious images in The Rime of the Ancient Mariner and analyse them according to Hoey’s (1983) Problem-Solution Pattern of rhetorical structure of discourse analysis by showing how certain lexical items can signal the narrative structure of the whole texts. The discourse analysis of the stanzas that carry superstitious images shows that this theory is applicable not only to sentences but to poems as well. Stanzas as grammatical units with complete thoughts can be analysed as well since they have the same narrative structure. The results show that all the stanzas, the subject of the analysis, have the rhetorical narrative structure components. They are namely; situation, problem, response, evaluation whether positive or negative.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document