Assessment : Basic Concepts, Thoughtful Decisions

2017 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 9-21
Author(s):  
Milton Raul Licona Luna ◽  
Elizabeth Alvarado Martínez

Institutions from basic to higher education in Mexico that offer courses of English as a Foreign Language rely heavily on the administering of assessment, usually a formal type of assessment. However, the literature shows how important it is the involvement of other types of assessment in the classroom for effective language learning to take place. For instance, assessment for learning, which consist of a continuous assessment where learners receive feedback so greater learning occurs, what is more, it enables teachers to modify their teaching ways as they reflect on the learners’ progress. To show how assessment is carried out in our context, this research project focuses on a case study within the CAADI from FOD in the UANL.

2020 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 171-193
Author(s):  
Lucía Pintado Gutiérrez

AbstractThis article explores the agency of the student in translation in language teaching and learning (or TILT). The purpose of the case study discussed here is to gain an overview of students’ perceptions of translation into the foreign language (FL) (also known as “inverse translation”) following a module on language and translation, and to analyse whether there is any correlation between students’ attitude to translation, its impact on their language learning through effort invested, and the improvement of language skills. The results of the case study reveal translation to be a potentially exciting skill that can be central to FL learning and the analysis gives indications of how and why language teachers may optimise the implementation of translation in the classroom. The outcome of the study suggests that further research is needed on the impact of translation in the language classroom focussing on both teachers’ expectations and students’ achievements.


2021 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
pp. 781
Author(s):  
Maria-Anca Maican ◽  
Elena Cocoradă

During the COVID-19 pandemic, the online learning of foreign languages at higher education level has represented a way to adapt to the restrictions imposed worldwide. The aim of the present article is to analyse university students’ behaviours, emotions and perceptions associated to online foreign language learning during the pandemic and their correlates by using a mixed approach. The research used the Foreign Language Enjoyment (FLE) scale and tools developed by the authors, focusing on task value, self-perceived foreign language proficiency, stressors and responses in online foreign language learning during the pandemic. Some of the results, such as the negative association between anxiety and FLE, are consistent with those revealed in studies conducted in normal times. Other results are novel, such as the protective role of retrospective enjoyment in trying times or the higher level of enjoyment with lower-achieving students. Reference is made to students’ preferences for certain online resources during the pandemic (e.g., preference for PowerPoint presentations) and to their opinions regarding the use of entirely or partially online foreign language teaching in the post-COVID period. The quantitative results are fostered by the respondents’ voices in the qualitative research. The consequences of these results are discussed with respect to the teacher-student relationship in the online environment and to the implications for sustainable online foreign language learning.


1998 ◽  
Vol 12 (5) ◽  
pp. 290-296 ◽  
Author(s):  
John Hobrough ◽  
Rodney Bates

This paper discusses findings of a research project comparing skills of business-related advanced GNVQ/GCE students in the UK, together with perceptions as to how skills develop through undergraduate experience into employment. Expectations of employers in small and medium-sized enterprises (SMEs) are also indicated. GNVQ students seem more aware of business needs than GCE students, and appear to have a greater awareness of teamworking. GCE students tend towards a recognition of leadership skills and improvement of self-sufficiency during higher education. Work experience is identified as the major need within higher education for SME employment across Europe and the acquisition of a foreign language is identified as a growing need for graduate employment, not only in Europe but also in certain UK business sectors.


Author(s):  
Sergio Alonso Lopera Medina

This paper explores self-plagiarism in three different articles that reported results of the same research project on reading in a foreign language. This article follows the qualitative research method and an exploratory case study was used. Results support that both inadequate paraphrasing and adequate paraphrasing were given. Regarding inadequate paraphrasing some similar words and ideas were found. On the other hand, using different authors in a specific idea, having different numbers of words in a common issue, and being versatile to present information might lead to adequate paraphrasing. Conclusions suggest that a dialog between editors and authors must be given in order to clear self-plagiarism up. Finally, conclusions also suggest that editors should consider the inclusion of some similar information in articles written by the same author or the same research members


2020 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 120-127
Author(s):  
Julie Prescott ◽  
Duncan Cross ◽  
Pippa Iliff

This case study considers a students-as-partners’ research project that aimed to develop technologically-driven tools to enhance teaching and learning in higher education. It focuses on how the project enabled student participants to gain real world research skills and experience. We present reflections from both a student and a staff perspective and propose START (Support, Time, Adapt, Risks, Trust) as an approach to engage students to gain real-world research skills. Support refers to providing support for skills gaps and learning in an applied setting. Time refers to providing time to settle into the project and develop confidence, including realistic timeframes and deadlines. Adapt refers to giving students the space to develop not only the required skills but also the tools to develop their own abilities and confidence through a supportive, flexible and open environment. Risks refers to taking risks for example in terms of roles, responsibilities and leadership. Trust refers to providing guidance and encouragement that will allow students to achieve on their own and take shared ownership.


2016 ◽  
Vol 9 (12) ◽  
pp. 254 ◽  
Author(s):  
Rouhollah Rahmatian ◽  
Fatemeh Zarekar

<p class="apa">This article defines the objective of discovering the first preferred styles of Iranian learners of French as a Foreign Language (FFL) as regards inductive or deductive learning; and secondly, the difference between gender-based learning tendencies. Considering these points as target variables, the questionnaire developed by Felder and Silverman in 1988 was applied to form the learning styles and consequently to associate them with inductive and deductive approaches. The results led the team to set the idea which is based on the choice of induction or deduction in language learning and the gender variable that follows different directions. Consequently, in terms of the inductive approach, we find ourselves facing a rather male solicitation. A proportion of the use of this approach is also associated with women whose motivation is seen rather noticeably. Moreover, the significance is relative rather than significant in all the relationships studied in this research: males and inductive (1)/deductive learning (2); females and inductive (3)/deductive learning (4); inductive (5)/deductive (6) among Iranians.</p>


Author(s):  
Victor Pavón-Vázquez

The acceptance of English as the lingua franca of the academic world has triggered the flourishing of different approaches to promote the learning of English as a foreign language in higher education. Under the umbrella of supranational regulations (as in the case of Europe), the promise of linguistic gains runs parallel with the necessity to attract international students, to promote the international and institutional profile for the universities, and to enhance employability for graduates. At the university of Córdoba, studies or courses taught through a foreign language are part of a larger university policy, and the decisions were based on clear definition of content and language learning outcomes and human and material resources available. This chapter describes the implementation of bilingual programs at this university, offering a picture of the challenges and problems that emerged and of the initiatives that were adopted.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document