Sports in International Relations: Cross Cultural Reflections of Sentiments

2010 ◽  
Vol 8 (3) ◽  
Author(s):  
S Riaz ◽  
MP Shelat ◽  
A Sinha
1997 ◽  
Vol 22 (2) ◽  
pp. 177-189 ◽  
Author(s):  
Amitai Etzioni

Relativism is in retreat on many fronts; it is much less clear what will replace it. One kind of relativism of special importance to international relations is the notion that members of one culture should not “judge” those of others—especially that the West should not pass judgment on the policies and values of other societies. If this facet of unbounded, normative pluralism is waning, too, what will take its place? Such a matter seems rather abstract, but its policy implications are many.


10.12737/363 ◽  
2013 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 4-8 ◽  
Author(s):  
Силантьева ◽  
Margarita Silanteva

The article addresses the main principles and methods of linguistic and cultural approach to reconstructing communicative stereotypes. The author shows the role of philosophical comparative studies in building a conceptual model of communicative stereotype, which makes it possible to define the content of cultural analysis in cross-cultural communication. The article proves the necessity to test their relevance in reference to historical facts in international relations. Studying the concept of ‘a border of constructive dialogues’, the author develops the idea further, introducing the term ‘a zone of transfer to irreversible destructiveness’.


2021 ◽  
Author(s):  
Hasmik Baghdasaryan ◽  
Mary Martirosyan

The textbook is based on interdisciplinary teaching, which helps students to acquire, apply and integrate different knowledge, as well as to expand the horizons, to develop analytical and research skills. The textbook includes thematic texts on the state structure of Spain, various international organizations (EU, UN, OSCE, CIS, etc.), which aim not only to develop students’ vocabulary and translation skills, but also cross-cultural communication and cognitive awareness necessary for professional communication on the above-mentioned thematic areas. The textbook is intended for the courses "Spanish in International Relations", "Translation of Professional Texts", "Translation of Political-Social Texts", as well as for a wide range of students and readers interested in various issues of professional Spanish language.


10.12737/73 ◽  
2012 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 0-0 ◽  
Author(s):  
Воевода ◽  
Elena Voevoda

The article addresses the peculiarities of preparing students of international relations for professional activities. The author stresses the necessity of forming competences providing effective verbal and non-verbal communication in professional discourse.


2019 ◽  
Vol 7 (3) ◽  
pp. 149-159
Author(s):  
Larisa Kosareva ◽  
Olga Evreeva ◽  
Oksana Zakirova

In the framework of globalisation, the development of cross-cultural communication skills is of high interest. However, there is no due attention paid to the development of intercultural language competence in all universities as well as the possibility to share it directly with native interlocutors of the other culture. The objective of the article is to define the critical complexities in the area of cross-cultural communication among those who study a foreign language. Another objective is to elaborate recommendations that will enable the solution of the issues in the area of cross-cultural communication within up-to-date education. As a result, the researchers’ have organised and carried out the survey among 650 linguistic students of the 4th course from four largest Russian higher educational institutions (Peoples’ Friendship University of Russia, Higher School of Economics, Moscow State Institute of International Relations, and Moscow State University). The outcomes of the research  can be used in future as the basis for the development of cross-cultural communication for university students, which should have cross-cultural competence.


2019 ◽  
Vol 35 (2) ◽  
pp. 399-416
Author(s):  
Paul Onanuga

Abstract Humour relies on dominant cultural values and outlooks in its environment in enacting its comic content. However, since humour sometimes encompasses global experiences, it often transcends artificial human barriers. Its transcendence has been facilitated through online digitized content, in the present case—Internet memes. In exploring transnationalization, fifty purposively selected memes are culled from the Facebook group Robert Mugabe Quotes and subjected to critical linguistic analysis. In the evaluation of the data which is achieved through the linguistic examination of cross-cultural themes in the formulation of identity, didactics, and ideology, sixteen memes, representative of the overarching tripartite concerns, are used as exemplifications. Reliant on the bipartite postulations of Critical Linguistic Stylistics—a linguistic theory that examines the style and peculiarities of linguistic data—and Relief Theory of Humour—which considers humour as a platform for the assuagement of tension and emotions, the memes are testamental of prevailing concerns— politics, technology, social/international relations, sex, male–female relations, etc.—in the human society at large. Linguistic markers such as oppositional expressions, capitalization, and other graphological features are annexed in meaning-formation. I conclude that although humour is generally regarded as a light-hearted routine geared towards the provision of momentary relief, a close scrutiny reveals that deep messages targeted at stimulating consciousness and social transformation find provenance in these artefacts.


Author(s):  
Irina Smirnova

The review provides an overview of the collective monograph “Own” and “Others”: Interaction and perception of cultures of the West and Russia (For the anniversary of Viktor Leonidovich Malkov), which presents the results of the latest comparative studies in the field of cross-cultural dialogue between the countries of the West and Russia. The content of the book is viewed through the prism of such a conceptual trend in imagology as the perception of the image of “Own / Others” in the context of international relations (politics, culture, diplomacy, social conflictology, etc.).    


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document