"Unity in thinking: transformations of the concept of cooperation in the German cognitive-linguistic continuum"

Lyuboslovie ◽  
2021 ◽  
Vol 21 ◽  
pp. 258-275
Author(s):  
Aylya Iliyazova ◽  

The work is an attempt to consider the concept of “cooperation” in cognitive-linguistic terms, taking as a syntagmatic basis “thinking”, which contains the motivating feature of the primary basis: the cognitive verb denken [think]. The term “semantic function” is one of the main terms in the work: this function acts as a stimulus for semantic transformation and the formation of a new semantic quality. The aim of the research is to analyze different semantic transformations in: 1. Formation of a derivative prefixed verb mitdenken. 2. Formation of the reflexive verbs sich einigen and sich sammeln. 3. Formation of the construction “adverb and cognitive verb”: miteinanderdenken/ zusammendenken / gemeinsamdenken. 4. Formation of the construction “preposition, pronoun and cognitive verb”: mit anderen erarbeiten. Through the method of componential analysis, the work presents lexemes, morphemes and functional words referring to the same semantic field.

2020 ◽  
pp. 243-254
Author(s):  
Katarina Subanović

In this paper, the componential analysis of the English and Serbian groups of synonyms of the verb stare has been conducted. The main aims of the research are the representation of the groups of synonyms of the verb stare, as well as the emphasis of the diagnostic characteristics on which the examined verbs differ. Eventually, the suggested translations of the verbs have been studied. The main conclusion is that the Serbian language contains fewer verbs belonging to this semantic field. For that reason, most of the synonyms have been defined by a semantically neutral verb (e.g. look) modified by an appropriate adverb or a compound adjective. What is more, the results show that the consulted dictionaries and corpora provide detailed and complete information on this subject.


2020 ◽  
Vol 46 (2) ◽  
pp. 783-795
Author(s):  
Paweł Kowalski

The paper presents the structure of a multilingual dictionary of keywords, which is an integral part of the bibliographic database of Slavic linguistics iSybislaw representing the digital information retrieval system (www.isybislaw.ispan.waw.pl). The lexical units (keywords) of the language of keywords used in the system are represented primarily by linguistic terms. In spite of a different denotation – the keywords directly denote sets of documents, and indirectly the non-documentary reality, while the terms denote elements of linguistic reality – they are formally equal with linguistic terms, which allows them to map the semantic field of a particular discipline, in this case Slavic linguistics. The dictionary is therefore a domain-based online specialist dictionary, which is a tool for users of the bibliographic database of Slavic linguistics. The dictionary is addressed to all those who deal with linguistics and linguistic terminology, first of all to scholar-linguists, Ph.D. students and students of philologies, as well as translators of academic papers in the field of linguistics.


2017 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 205
Author(s):  
Elvina Syahrir

This research discusses about the meaning components of household appliances in bahasa Talang Mamak Dialek Langkah Lama (BTMDLL), based on semantic field theory. The aim of  this  study  is  to  describe  about  the  meaning  components  of  the  household  appliance lexemes in BTMDLL and its semantic functions. A descriptive method was used in order to get the data from the field research by recording, interview and writing. The results show that the meaning components of the BTMDLL household appliance lexemes can be known from  the  special meaning  of  each  lexeme.  The meaning  components  of  each  household appliance lexeme of BTMDLL has its own semantic function. Abstrak  Penelitian  ini  membahas  makna  peralatan  rumah  tangga  dalam bahasa  Talang Mamak Dialek Langkah Lama (BTMDLL) berdasarkan teori medan makna. Tujuan penelitian ini ialah mendeskripsikan komponen makna leksem-leksem peralatan rumah tangga BTMDLL dan  fungsi  semantisnya.  Penelitian  dilakukan  dengan  menggunakan  metode  deskriptif berdasar  data  hasil  penelitian  lapangan  melalui  teknik  rekam,  wawancara  dan  catat. Hasilnya menunjukkan bahwa komponen makna leksem peralatan rumah tangga BTMDLL dapat  diketahui  dari makna  khusus  yang  dimiliki  oleh  setiap  leksem. Komponen makna dari setiap leksem alat rumah tangga BTMDLL itu memiliki fungsi semantisnya sendiri.


1983 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 167-186
Author(s):  
Geraldine McDonald

ABSTRACTThere has been continuing interest in the Semantic Feature Hypothesis (SFH) over the last ten years but there appears to have been no experimental study which explores a complete semantic field nor one which uses a cross-cultural sample. Eighty New Zealand children, Maori and non-Maori, aged between 4; 0 and 4; 11, were tested for word recognition of the spatial adjectives following Bierwisch's (1967) componential analysis. The study extended previous work on the SFH by comparing performance on feature recognition, and by examining effect of word context on ease of discrimination. Results supported the view that word meaning is learned in bits, but failed to support any other predictions based on SFH. There was difference between the samples in performance on word recognition but no difference on features. It is suggested that more attention should be given to the characteristics of individual words as agents for the acquisition of other words.


2021 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 167-196
Author(s):  
Oksana Hordii

Abstract This paper deals with the functioning of expressive and communicative formulas of modern German in computer-mediated discourse. The set phrases analysed are pre-formed sentence-value word combinations that serve as a means of expression of various speech intentions and emotions. These linguistic units are known to evade a uniform classification scheme, with boundaries between different groups being indistinct. The set phrases considered in this work are viewed as a functional-semantic field which includes communicative and expressive formulas and some mixed types. By discussing their cultural specificity – provided by units containing symbolic components, as well as by entities in various areas of national life, and fixed phrases of obscure literary origin – I attempt to explore their intertextual potential for further contribution to studies in intercultural communication. Expressivity, intertextuality, multimedia impact and interactivity have been defined as constitutive characteristics of computer-mediated discourse. The units discussed keep the tone of asynchronous online communication humorous and help to establish communicative closeness. In online media, the language game comes to the fore: a common phenomenon is semantic transformation often performed as simultaneous actualisation (ambiguity) of literal and idiomatic meaning, causing additional communicative effects. In combination with the informative part of a headline, these units act as emotional and evaluative indicators of media texts. Due to its technological features, internet communication allows easy combination of visual and verbal channels of information, and so there is frequent play between language images and digital images, especially in photo and video hosting services. My analysis of different online genres has shown that in internet communication, the core of the functional-semantic field (i.e. the most frequently used units) acquires added discursive value. The universal nature of their creative use, appeal, entertainment and community-building functions was also ascertained.


Author(s):  
Rustem A. Bekirov ◽  
Viktoriya V. Rublyova

The authors analyse the idioms of semantic field “fear” in the Arabic, Russian, and English languages, considering the psychological display of this emotion as a foundation for metaphorical models creating the idioms under the discussion. The authors study “emotional concepts” in linguistics and describe psychological characteristics of the emotion, provided with the model of the anger and the list of its displays. The following methods were applied during the investigation: comparative and descriptive, as well as componential analysis and complete sample method. Using complete sample method, the authors collected and classified the idioms due to the following groups: ‘dysfunction/hyperfunction of body’s part’, ‘shiver’, ‘cold’, ‘eyes’, and ‘scream’. Two displays of the fear denoting two opposite stimuli emerging when a person experiences this emotion, were described in different groups: ‘escape’ and ‘consternation’. All groups are illustrated with collected data from the three languages, as well as with examples from literary works that allow speaking about its usage in speech and natural performance in language. The authors come to conclusion that the biological roots of “fear” explain the “universal validity” of definite psychological displays of this emotion, which is proved by the examined idioms (in Arabic, Russian, and English) that are built with the same metaphorical models. In general, the representation of fear by idioms can be divided into two big groups: idioms built on psychological displays and idioms built on imaginative associations under cultural, historical, social, and other factors.


Diwan ◽  
2019 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 46-65
Author(s):  
Reflinaldi Reflinaldi ◽  
Syofyan Hadi ◽  
Ahmad Busyrowi

This research aims to observe the terrain of morpho-semantic meaning of the word auliya’  in the Qur'an; what words are included in the morpho-semantic field of the word auliya’, and how the features are useful. This study aims to gather words that are in the morpho-semantic field of the auliya’ word 'in the Qur'an, find their meaning features, common components of the meaning and components of differentiating meaning (diagnostic communication) so that the meaning can be obtained representative of the word auliya'. The study found 234 words incorporated into the auliya’ 'morpho-semantic field' in 69 forms, spread over 55 letters in 208 verses. All these words come from six basic forms which are classified into three classes of words. Firstly, the componential analysis reveals root meanings (general meaning components), i.e., assembling, reducing, governing (action), near / no distance, help, full of love, responsible, always supervising (characters) . Next, distinguishing components consist of the meaning of the basic form, namely, god, king / authority / master, religion, heritage, culture (perpetrator), time and institution (etc.). Lastly, the grammatical meaning, namely, Al-Syakhsh (pronoun), Al-'Adad (numeral) , Al-Ta'yin (definite) and Al-Nau '(gender), besides the meaning of' ‘time' specifically for the class of verb.


1977 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 23-32
Author(s):  
Gerald E. Chappell

Test-teach questioning is a strategy that can be used to help children develop basic concepts. It fosters the use of multisensory exploration and discovery in learning which leads to the development of cognitive-linguistic skills. This article outlines some of the theoretical bases for this approach and indicates possibilities for their applications in child-clinician transactions.


1986 ◽  
Vol 17 (2) ◽  
pp. 95-106 ◽  
Author(s):  
Martha M. Parnell ◽  
James D. Amerman ◽  
Roger D. Harting

Nineteen language-disordered children aged 3—7 years responded to items representing nine wh-question forms. Questions referred to three types of referential sources based on immediacy and visual availability. Three and 4-year-olds produced significantly fewer functionally appropriate and functionally accurate answers than did the 5- and 6-year-olds. Generally, questions asked with reference to nonobservable persons, actions, or objects appeared the most difficult. Why, when, and what happened questions were the most difficult of the nine wh-forms. In comparison with previous data from normal children, the language-disordered subjects' responses were significantly less appropriate and accurate. The language-disordered children also appeared particularly vulnerable to the increased cognitive/linguistic demands of questioning directed toward nonimmediate referents. A hierarchy of wh-question forms by relative difficulty was very similar to that observed for normal children. Implications for wh-question assessment and intervention are discussed.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document