scholarly journals The Influence of Frequency on the Acquisition and Textbooks Design of Second Language Vocabulary

2020 ◽  
Vol 12 (3) ◽  
pp. 1
Author(s):  
Anwar Saad Aljadani

This paper provides an overview of the role of vocabulary frequency in second language (L2) acquisition as vocabulary is a dominant feature of language acquisition and vitally important to language learners. It reported the vocabulary frequency’s significant role in both the earlier acquisition and the easier remembering comparing to infrequent vocabulary in L2 acquisition. It also seeks to discuss the influence of frequency on the selection of vocabulary in L2 textbooks as they are sometime the only source of L2 vocabulary in the classroom. It presents discussions of what vocabulary should be selected, how selective vocabulary are organised in the textbooks to reach determined teaching objectives as well as the teaching rate pre lesson. 

2013 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
pp. 323-365 ◽  
Author(s):  
Alexandra Prentza ◽  
Ianthi-Maria Tsimpli

We examine the microparameters of null and postverbal subjects in the Greek L1/English L2 interlanguage, exploring the role of interpretability in interlanguage representations. Our results suggest that while uninterpretable features are inaccessible in L2 acquisition, interpretable features are available and play a compensatory role. Although the abstract L1 properties of subject-verb agreement seem to transfer to the L2 representation, the effects appear scattered and transfer is not direct. We thus suggest that Greek-learner L2 English grammar exhibits non-random optionality in the properties of null and postverbal subjects, regulated by parameter-resetting (feature re-valuation) which is, however, neither the L1 (Greek) nor the target L2 (English) option.


Author(s):  
Gyu-Ho Shin ◽  
Boo Kyung Jung

Abstract Studies on the role of input in L2 acquisition often estimate L2 input properties through L1 corpora and focus on L2-English. This study probes the initial stage of L2-Korean learning for adult English-speaking beginners of Korean to investigate input-output relations in the acquisition of L2 that is typologically different from English in a more direct manner. We specifically ask how L2 beginner input affects L2 beginner production with respect to Korean postpositions. For this purpose, we investigate how the beginners receive input regarding Korean postpositions from a textbook and to what extent the input characteristics are manifested in learner writing. We found that, whereas the presentation of certain postpositions in the textbook was generally reflected in learner writing, individual postpositions showed disparity in their use between the textbook and the writing. Implications of the findings are discussed in light of L1-L2 differences and how the textbook presents form-function pairings of these postpositions.


Author(s):  
Marion Durbahn

This study investigated the incidental acquisition of second language (L2) vocabulary through the viewing of a 30-minute science documentary and the effect of captioning on this process. Thirty-four English language learners watched two documentaries (one captioned and one uncaptioned) and were then assessed on their knowledge of a set of words appearing in the documentaries. Results of the Vocabulary Tests (Form-recall/Spelling, and Meaning recognition) showed that documentary viewing led to significant acquisition of new vocabulary and that the captioning condition had a significant effect on this learning. Captioning boosted the gains on meaning recognition, form recall and spelling. Results indicated that relative gains in the captioning condition are 8% significantly higher than in the uncaptioned condition.


2021 ◽  
Vol 3 (10) ◽  
pp. 07-13
Author(s):  
Shama-E Shahid

A central theme in second language acquisition is Interlanguage, an idea grounded on the concept that the human brain activates an innate psychological structure in a second language learning process. It is a system that is constructed by second language learners. There is a distinct language system in second language learners’ utterances which is quite different from the native speakers (Selinker 1972, p. 209-241). Interlanguage varies under diverse contexts, e.g., one domain of IL can be different from another one in terms of fluency, accuracy, and complexity. However, interlanguage can cease developing or fossilize, in any of its developmental stages due to the complexities a learner faces in acquiring a second language.  According to Mitchell et al. (2013, p.60), under the platform of interaction, feedback, modified input, negotiation for meaning, and modified input come together to facilitate second language acquisition. It is evident from this point that Feedback and Negotiation are interrelated. This paper proposes to discuss these two subjects under the umbrella term interaction and argues the role of both of them on interlanguage development, concluding with an analysis of these techniques and the pedagogical implications.


2014 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 1-6
Author(s):  
Taher Bahrani ◽  
Marziyeh Nekoueizadeh

There are many internal as well as external factors which influence second language acquisition (SLA). Among them, the language input that learners receive in SLA is one of the external factors which plays a fundamental role. In this regard, Corder (1967) is one of the pioneers among SLA researchers who underscored the importance of language input for SLA by drawing a distinction between input and intake. According to Corder, language input refers to what is available to be utilized by language learners for SLA which should be differentiated from intake which is that part of the input which is comprehended by the language learners. In the same line, the present paper is an attempt to highlight the role of language input from the viewpoints of different SLA theories. The paper also focuses on Krashens input hypothesis as one of the influential hypothesis with regard to the role of language input in SLA development.


Author(s):  
Eva Duran Eppler ◽  
Gabriel Ozón

This chapter explores the contested role of L1 and L2 acquisition in contact-induced linguistic change (CILC). We first identify three factors underlying these controversies (field of research; theoretical approach; and methodological limitations/advances), before discussing two elements language change and language acquisition have in common (i.e., isolated individuals cannot accomplish either, and both have to be studied through natural language data, with its attendant high degree of variation). We go on to define key terms and concepts for the role of L1 and L2 acquisition in contact-induced language change, including first and second language acquisition (L1A and L2A), bilingual first language acquisition, language variation and change, language contact and contact-induced language change. In the main section we discuss the role of L1A and L2A in CILC, and examine different language-acquisition scenarios, in particular their potential for leading to CILC. We use these different language-acquisition types as testing grounds for the motivations behind (i.e., causes for, and triggers of) language change, and arrive at tentative conclusions about which of these language-acquisition scenarios is more likely to play a role in CILC, and why.


1990 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 155-177 ◽  
Author(s):  
Russell S. Tomlin

This article examines the role played by functional approaches to linguistics in understanding second language acquisition (SLA). Central premises and tenets of functional approaches are described, and several key theoretical problems with functional efforts are detailed. The problem of referential management (the selection of nominal vs. pronominal NPs) in second language discourse production is examined. The general conclusions are drawn that (a) functional approaches to linguistics have a significant role to play in SLA studies, but (b) functional universals are insufficiently grounded theoretically and empirically at this point to contribute more than heuristic guidance to SLA theory.


2020 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 66-72
Author(s):  
Mai Thi Phuong Thao

In the changed context of a globalized world where English language continues to grow as a second or third language in many parts of the world, acquiring two primary languages simultaneously gains an increasing popularity. In this case, reviewing the influence of L1 on second language acquisition, i.e. language transfer, is of great importance. Though the theory of language transfer has experienced a long time of ups and downs since 1940s, up to now, it is still a central issue in applied linguistic, second language acquisition and language learning. Much of the history of this central concept has been tied in with the varying theoretical perspectives on SLA. The acceptance and/or rejection of language transfer as a viable concept has been related to the acceptance or rejection of the specific theory with which it has been associated. The article aims to compare and contrast views of the role of L1 in L2 acquisition according to Contrastive Analysis Hypothesis and Error Analysis approaches to reinvestigate how the views of L1's contributions to SLA changed in the early approaches.


2010 ◽  
Vol 41 (2) ◽  
pp. 213-254 ◽  
Author(s):  
Heejeong Ko ◽  
Tania Ionin ◽  
Ken Wexler

This article investigates the role of presuppositionality (defined as the presupposition of existence) in the second language (L2) acquisition of English articles. Building upon the proposal in Wexler 2003 that young English-acquiring children overuse the with presuppositional indefinites, this article proposes that presuppositionality also influences article (mis)use in adult L2 acquisition. This proposal is supported by experimental results from the L2 English of adult speakers of Korean, a language with no articles. The experimental findings indicate that presuppositional indefinite contexts trigger overuse of the with indefinites in adult L2 acquisition, as in child L1 acquisition (cf. Wexler 2003). The effects of presuppositionality are teased apart from the effects of other semantic factors previously examined in acquisition, such as scope (Schaeffer and Matthewson 2005) and specificity (Ionin, Ko, and Wexler 2004). The results provide evidence that overuse of the in L2 acquisition is a semantic rather than pragmatic phenomenon. Implications of these findings for overuse of the in L1 acquisition are discussed. This article also has implications for the study of access to Universal Grammar in L2 acquisition, as well as for the number and type of semantic universals underlying article choice crosslinguistically.


1995 ◽  
Vol 17 (3) ◽  
pp. 301-329 ◽  
Author(s):  
Usha Lakshmanan

Recent advances in linguistic theory within the principles and parameters framework have exerted considerable influence on the field of second language acquisition. SLA researchers working within this framework of syntactic theory have investigated the extent to which developing second language grammars are constrained by principles of Universal Grammar (UG). Much of the UG-based SLA research in the 1980s focused on adult L2 acquisition, but the role of UG principles in child L2 acquisition remained largely unexplored. More recently, however, this state of affairs has begun to change as SLA researchers are becoming more and more interested in child second language syntactic development. In this paper, I review recent and current developments in UG-based child SLA research, and I argue that child SLA has a valuable role to play in enabling us to arrive at a better understanding of the role of biological factors in language acquisition and in strengthening the links between SLA and linguistic theory. Specifically, I discuss the findings of child SLA studies with respect to the following issues: the role of UG parameters in child SLA, the status of functional categories and their projections in child SLA, and the nature of the evidence available to and used by child L2 learners. The overall picture emerging from these studies suggests that child L2 developing grammars are indeed constrained by Universal Grammar. While it is not fully clear at the present time whether the child L2 learners& knowledge is a result of direct access to UG or indirect access to UG (i.e., through the mediation of the L1), the evidence indicates that L1 transfer (at least in certain syntactic domains) cannot be entirely ruled out.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document