scholarly journals Drifting towards Ambiguity: A Closer Look at Palatalisation in L2 Irish

2018 ◽  
Vol 8 ◽  
pp. 55-69
Author(s):  
Marina Snesareva ◽  

This article focuses on palatalisation in the Irish spoken by Dublin-based bilinguals for whom English is their first language. All informants had a good knowledge of both Irish and English; however, Irish was their second language, used less frequently in everyday communication. Most Dubliners start learning Irish at school; only a few informants had the opportunity to speak it at home, but even then the language was not used outside class on a regular basis. The study showed that most deviations in the distribution of palatalised and non-palatalised consonants in the speech of Dublin bilinguals were of the palatalisation absence type. Such deviations were especially frequent next to back and mid-back vowels. On the other hand, a palatalised consonant was often pronounced instead of a non-palatalised one next to a front vowel. Previous research suggests that these tendencies also apply in weak positions (Snesareva 2014a; 2014b). Consequently, even though in traditional Irish dialects palatalisation is not position-bound, in the speech of Dublin bilinguals there is correlation between the palatalisation of a consonant and the quality of its neighbouring vowel. However, such consonant distribution was not encountered in all contexts: even those informants whose speech had deviations used palatalisation properly in some contexts. This means that position-bound use of palatalisation is still a tendency rather than an entrenched feature of Dublin Irish.

Diachronica ◽  
1984 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 217-242
Author(s):  
Yakov Malkiel

SUMMARY For over a century it has been axiomatic with Romance linguists that the formation of rising diphthongs in stressed syllables, at the threshold of the medieval period, was controlled by the given word's environment; by quantity (and, later, by quality) of the accented Latin vowel; and in most daughter languages (but not in Spanish) by the configuration of the syllable. On the other hand, it was believed to be irrelevant, by Hispanists, whether the stressed vowel was the ultimate, the penultimate, or the antepenultimate; and, so far as the last-mentioned situation was concerned, what vowel presided over the following post-tonic syllable. The present paper attempts to demonstrate that the prosodic position of the syllable at issue within the word is by no means irrelevant: Diphthongs thrive if followed by post-tonic a, but wither if followed by a front vowel. Certain developments previously deemed inexplicable thus begin to fall into place; for instance, Lat. pertica "pole"> O.Sp. piertega was replaced, before 1600, by (originally dialectal) pertiga. RÉSUMÉ Les romnisants ont suppose, depuis plus d'un siecle, que la di-phtongaison en syllabe accentue, a l'aube du myen age, dependait, es-sentiellemnt des facteurs suivants: des phonemes contigus; de la quantite (et, plus tard, de la qualite) de la voyelle latine d'origine; enfi de la coupe de la syllabe. D'atre part, les hispanistes n'at-tachaient aucune importance ala place qu'occupait la syllabe accentuee al'interieur du mot; et si ce mot etait proparoxyton, on ne se preoc-cupait pas trop de la voyelle post-tonique. Le present travail aspire a demntrer que les facteurs longtemps negliges ne manquent pas d'etre importants. Les interlocuteurs en ef-fet favorisent la diphtongue en syllabe antepenultieme si la voyelle suivante est a, mais pas du tout si elle est e ou i. Temoin le deve-loppement de latin pertica "perche", qui en ancien espagnol avait pro-duit piertega, tandis que le resultat posterieur (moyennant un emprunt fait aux dialectes) a ete pertiga. ZUSAMMENFASSUNG Seit über einem Jahrhundert haben die Romanisten damit gerechnet, daB die Diphthongierung in betonter Silbe von folgenden Faktoren ab-hangt: der lautlichen Umgebung; der Quantitat (und spater der Quali-tat) des betonten Vokals im Lateinischen; schlieBlich von der Struktur der betreffenden Silbe. Hingegen schien die Stellung der betonten Silbe innerhalb des Wortes ziemlich unwichtig; wo es sich urn ein Proparoxy-tonon handelte, schien der Vokal der auf den Ton folgenden Silbe keine sonderliche Rolle zu spielen. Die hier vorgelegte Analyse raumt mit einigen dieser traditionel-len Auffassungen auf. Es ergibt sich namlich, daB ein a in der nach-tonigen Silbe den steigenden Diphthong eines Proparoxytonons fordert, wahrend ein e oder i in dieser Stellung ihn gefahrdet. So wird es nun-mehr zum ersten Mai verstandlich, daB lat. pertica "pfahl, Stock" zwar im Altspanischen piertega ergeben konnte, daB aber die neuere Form (den Mundarten entnommen) pértiga heißt.


2017 ◽  
Vol 33 (4) ◽  
pp. 483-518 ◽  
Author(s):  
Antje Stoehr ◽  
Titia Benders ◽  
Janet G van Hell ◽  
Paula Fikkert

Speech of late bilinguals has frequently been described in terms of cross-linguistic influence (CLI) from the native language (L1) to the second language (L2), but CLI from the L2 to the L1 has received relatively little attention. This article addresses L2 attainment and L1 attrition in voicing systems through measures of voice onset time (VOT) in two groups of Dutch–German late bilinguals in the Netherlands. One group comprises native speakers of Dutch and the other group comprises native speakers of German, and the two groups further differ in their degree of L2 immersion. The L1-German–L2-Dutch bilinguals ( N = 23) are exposed to their L2 at home and outside the home, and the L1-Dutch–L2-German bilinguals ( N = 18) are only exposed to their L2 at home. We tested L2 attainment by comparing the bilinguals’ L2 to the other bilinguals’ L1, and L1 attrition by comparing the bilinguals’ L1 to Dutch monolinguals ( N = 29) and German monolinguals ( N = 27). Our findings indicate that complete L2 immersion may be advantageous in L2 acquisition, but at the same time it may cause L1 phonetic attrition. We discuss how the results match the predictions made by Flege’s Speech Learning Model and explore how far bilinguals’ success in acquiring L2 VOT and maintaining L1 VOT depends on the immersion context, articulatory constraints and the risk of sounding foreign accented.


2010 ◽  
Vol 14 (3) ◽  
pp. 318-331 ◽  
Author(s):  
INÉS ANTÓN-MÉNDEZ

This article reports the results of an experiment on production of his/her in English as a second language (L2) by proficient native speakers of Italian, Spanish, and Dutch. In Dutch and English, 3rd person singular possessive pronouns agree in gender with their antecedents, in Italian and Spanish possessives in general agree with the noun they accompany (possessum). However, while in Italian the 3rd person singular possessives overtly agree in gender with the possessums, in Spanish they lack overt morphological gender marking. Dutch speakers were found to make very few possessive gender errors in any condition, Spanish and Italian speakers, on the other hand, behaved like Dutch speakers when the possessum was inanimate, but made more errors when it was animate (e.g., his mother). Thus, even proficient L2 speakers are susceptible to the influence of automatic processes that should apply in their first language alone. The pattern of results has implications for pronoun production and models of bilingual language production.


2018 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 1-11
Author(s):  
Mona Salem Rashed

This paper discusses the influence of the first language (Arabic) on the second language (English) in the writing pieces of ESL students in Arts College/ Kuwait University. Going over some writing papers taken from the students' work in class, the reader would notice a 'different English'. The overall layout of the paper, the ideas presentation, the personal expression, the syntax and word choice, the punctuation and other elements make this new language on students' papers. From papers written in class and at home, I conducted an analysis to see the difference between the two languages techniques, and to find solutions for that. I also interviewed students and they assured that Arabic has a massive influence on them. They disclosed that they read the topic in English, and think/analyze in Arabic. Some participants mentioned that their limited competence of vocabulary in English hindered them from expressing well on paper. Another group mentioned that the idea of 'being explanatory' prevailed their thinking while writing. They said that they wanted to explain their ideas well and repeatedly so that the reader/teacher would understand their points. They also had troubles in organizing the sentences according to the English paragraph style.


2010 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 36
Author(s):  
Silvana Dinaintang Harikedua

The objective of this study was to investigate the effect of ginger extract addition and refrigerate storage on sensory quality of Tuna through panelist’s perception. Panelists (n=30) evaluated samples for overall appearance and flavor attribute using hedonic scale 1–7. The sample which is more acceptable by panelists on flavor attributes having 3% gingers extract and storage for 3 days. The less acceptable sample on flavor attribute having 0% ginger extract and storage for 9 days. On the other hand, the sample which is more acceptable by panelists on overall appearance having 0% ginger extract without storage treatment. The less acceptable sample on overall appearance having 3% ginger extract and storage for 9 days.


2018 ◽  
Vol 45 (2) ◽  
pp. 233-244 ◽  
Author(s):  
Paul D. Brinkman

Over the course of his 14-year career at Chicago's Field Museum of Natural History, artist and engraver John Conrad Hansen rendered hundreds of beautiful and accurate scientific illustrations of animals – mostly extinct fossil vertebrates. His principal media were oil paintings, pencil, pen-and-ink and wash drawings. Many of his illustrations have been published in the scientific literature. His oil paintings, on the other hand, were made for display alongside specimens in the Field Museum's exhibits. Despite the quality of Hansen's full-colour reconstructions, few of them have been seen outside the Museum. A small, representative sample of his work is reproduced here, along with a brief account of his troubled life and career.


1981 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 157-181 ◽  
Author(s):  
Klaus E. Grossmann ◽  
Karin Grossmann ◽  
Franz Huber ◽  
Ulrike Wartner

Fourty-nine 12 months old children and their mothers were videotaped in Ainsworth's Strange Situation. Fourty-six of them were videotaped again in the same situation at 18 months with their fathers. Quality of attachment was determined by using Ainsworth's criteria. Fewer children had 'secure' relationships to their parents than in comparable U.S. samples. There was no correlation between infant-mother and infant-father quality of attachment relationship. The results are discussed in terms of parental attempts to cope with cultural demands imposed on them. These specific cultural demands may frequently interfere with the establishment of a securely attached relationship. On the other hand, they may be only transitory and appropriate from an adaptation to culture-specific expectancies point of view.


Author(s):  
Kaidi Kallaste ◽  
Jaan Alver

The recertification of the professional accounting qualification in Estonia: the requirements and quality of CPD As the purpose of a professional qualification should be to ensure quality to employers/customers, appro-priate requirements for professional training should not be too low. On the other hand, too high require-ments for the amount of training would lead to the situation where maintaining the level is expensive and if the labour market does not consider having a professional certificate necessary, recertification will be discarded. The purpose of the research was to identify the factors that influence an accountant’s decision whether to recertify his/her professional qualification or not. The conditions of recertification were ana-lysed and compared to other countries as were the requirements set up for auditors. The results of the survey revealed that in Estonia the decision not to recertify one’s professional qualification was mainly due to not having fulfilled the required number of qualification hours or not having certificates proving one’s participation in qualification training sessions. At the same time, compared to other countries, the requirements in Estonia are very low. So that the increase in the amount of training would not hinder recertification, alternative solutions for Estonia are proposed in the article.


2001 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 22-25
Author(s):  
Yusdar Zakaria

ABSTRACT.  A study of pyisical properties and quality of yogurt with Lactobacillus bulgaricus as a starter has been doon. Objectives of this study is to know how many percent starter of L. bulgaricus in yogurt to decrease suscepetibility to syneresis and to increase quality of yogurt. Yogurt was analyzed for susceptibility to syineresis, titratable acidity and content of crude protein and crude fat. Syinerisis of yogurt was evaluated according to centrifugal methods of Halwarkar and Kalab. The result of the study showed that yogurt with 2.5-10 % L. bulgaricus as a starter are not have any effect of susceptibility to synerisis and content of crude fat, but centripuged at 250-1000 rpm. Had significantly different (0.01) on susceptibility to synerisis. On the other hand the increasing of centrifuge rotation, increase susceptibility to synerisis. The starter of 5-10% L. bulgaricus used in yogurt able to increase titratable acidity and content of crude protein. The yogurt prepared by 10% L. bulgaricus had the highest score (3.88%) of crude protein, although there is no significant differences with yogurt using 7.5% L. bulgaricus.


Author(s):  
Salma Sarai González-Meléndez

<p>My name is Salma Meléndez and I am currently a graduate in Agrogenomic Sciences. In March 2020, when COVID-19 was detected in Mexico, I was in my eighth semester of my undergraduate degree. At that time, he had an experiment of overexpression of a gene in bean roots, in order to explore its function during symbiosis with rhizobial bacteria. Unfortunately, the laboratory and the entire campus canceled their face-to-face activities in order to reduce the risk of contagion. An alternative was to take the experimental plants to my house to give the proper care, however, the situation became difficult as I did not have the space or the required conditions at home. On the other hand, other research centers with which we had collaboration agreements also canceled access, such is the case of the Optical Research Center, where we used the confocal microscope to detect subcellular location of proteins. The closure of institutions allowed me to write theoretical parts of my thesis, however, the experimental phase was definitely affected for at least six months. The experiment with the plants was almost completely lost. In the subsequent months I had the opportunity to re-enter my institution; however, under strict conditions and on staggered days, which made certain measurements that require daily continuity difficult. Currently, the laboratory is not as it used to look, full of colleagues sharing results and difficulties, exchanging advice and even certain materials. I think the pandemic has pushed us to do our work more individually and slowly. Consequently, my degree was delayed and transferred from 2020 to 2021. There are still many challenges to overcome, although activities have not been fully restored, science does not stop and we have found a way to face it, slowly but surely.</p>


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document