scholarly journals Tempus i trekktvang. Om en kontrafaktisk presens i norske sjakkspalter

2021 ◽  
Vol 11 (2) ◽  
pp. 159-171
Author(s):  
Atle Grønn

This paper analyses tense marking in Norwegian chess columns, a specific genre that reports mainly two kinds of events: actual chess moves played in the game under discussion vs. counterfactual, alternative chess moves discussed by the chess pundit. This narrow context is ideally suited for pragmatic competition. It is shown that Norwegian chess writers typically use the unmarked indicative present tense in reference to counterfactual chess moves. The present tense form contrasts with the marked past tense used for actual and anaphoric refer-ence. From a production perspective the simple unmarked present is preferred over morpho-syntactically heavy competitors (composite tenses and modals) with explicit marking of counterfactuality.

2000 ◽  
Vol 43 (4) ◽  
pp. 848-864 ◽  
Author(s):  
Kristina Hansson ◽  
Ulrika Nettelbladt ◽  
Laurence B. Leonard

Several competing proposals have been offered to explain the grammatical difficulties experienced by children with specific language impairment (SLI). In this study, the grammatical abilities of Swedish-speaking children with SLI were examined for the purpose of evaluating these proposals and offering new findings that might be used in the development of alternative accounts. A group of preschoolers with SLI showed lower percentages of use of present tense copula forms and regular past tense inflections than normally developing peers matched for age and younger normally developing children matched for mean length of utterance (MLU). Word order errors, too, were more frequent in the speech of the children with SLI. However, these children performed as well as MLU-matched children in the use of present tense inflections and irregular past forms. In addition, the majority of their sentences containing word order errors showed appropriate use of verb morphology. None of the competing accounts of SLI could accommodate all of the findings. In particular, these accounts—or new alternatives —must develop provisions to explain both the earlier acquisition of present tense inflections than past tense inflections and word order errors that seem unrelated to verb morphology.


2016 ◽  
Vol 4 (7) ◽  
pp. 248-258
Author(s):  
Jittra Muta ◽  
Nutprapha Dennis

The purposes of this study were to analyze and describe English tenses used in an online news website and to examine which types of English tenses are frequently used in an online news website. The material in this study was 20 news in Mini-Lessons from B r e a k I n g N e w s E n g l i s h .c o m. The research instrument was a checklist which determines and categorizes English tenses as past tense, present tense, and future tense. The data collections were analyzed with the frequency and percentage. The research findings of the study showed that all using of English tenses in the 20 news from the Mini-Lessons were 279 sentences; past tense were 155 sentences (56%), present tense were 120 sentences (43%), and future tense were 4 sentences (1%). The most English tenses aspect of the news were past simple tense and present tense; past simple tense, present simple tense, present perfect tense, and present progressive tense, respectively. In contrast, breaking news used the least English tenses aspect of the news was past perfect tense, future simple tense, past progressive tense, present perfect progressive tense, and future perfect tense, while there were no used past perfect progressive tense, future progressive tense, future perfect tense, and future perfect progressive tense in the 20 selected breaking news.


LUNAR ◽  
2018 ◽  
Vol 2 (01) ◽  
pp. 1-6
Author(s):  
Dilla Ayuning Pangestu

Writing cannot be separated from sentences. Constructing sentences is astart to write a composition since it has levels of difficulties starting from wordsto sentences, sentences to paragraph and paragraph to longer composition.Jumbled words is a method of teaching. There are some words or sentenceswhich are jumbled by teacher and the students must arrange them intocorrect sentences. This research is a descriptive quantitative one that focusedon the data analysis with form description with the scoring of the eight gradestudents’ grammatical errors in arranging jumbled words into meaningfulsentences at SMP Negeri 4Banyuwangi in the Academic Year 2016/2017. Purposive method was used todetermine the research area. The number of respondent were 30 students.The result of the data analysis showed that compose sentences was difficultfor the eight year students of SMP Negeri 4 Banyuwangi. (1) There are 126miordering of using adjective followed by noun with the percentage 23,37%.(2) There are 46 misordering of using verb followed byadverb with the percentage 8,53%. (3) There are 98 misordering of usingauxiliary verb ( do, do es and did )with the percentage 18,18%, (4) There are 95 misordering of using to be pasttense (was and were) with the percentage 17,62%. (5) There are75misordering of using Simple Present Tense with the percentage 13,91%. (6)There are 99 misordering of using Simple Past Tense with the percentage18,36%


2019 ◽  
Vol 28 (3) ◽  
pp. 280-304
Author(s):  
Reiko Ikeo

Over the past decade, more and more writers have used the present tense as the primary tense for their fictional narratives. This article shows that contemporary present-tense fiction has more lexical and syntactic characteristics which are similar to spoken discourse than past-tense fiction by comparing lexis and structures in two corpora: a corpus consisting of present-tense narratives and a corpus of past-tense narratives. It also discusses how the use of the present tense affects the management of viewpoint in narrative by relating its lexical, structural characteristics to the presentation of characters’ speech and thoughts.


1979 ◽  
Vol 42 (1) ◽  
pp. 53-60 ◽  
Author(s):  
R. K. Sprigg
Keyword(s):  
The Past ◽  

Tibetan orthography looks phonetically challenging, to say the least; and one may well wonder whether such tongue-twisting combinations as the brj of brjes, the blt- of bltas, or the bst- of bstan ever did twist a Tibetan tongue, or whether the significance of these and other such orthographic forms might not have been morphophonemic in origin, with the letters r, l, and s in the syllable initial of forms such as these serving to associate these past-tense forms lexically with their corresponding present-tense forms; e.g. Viewed in relation to Tibetan orthography the past-tense forms of a class of verbs in the Golok dialect seem to support this hypothesis. Table 1, below, contains a number of examples of Golok verbs in their past-tense and present-tense forms to illustrate a type of phonological analysis suited to that view of the r syllable-initial unit in the Golok examples, and, indirectly, in the WT examples too (the symbols b and b will be accounted for in section (B) below).


Probus ◽  
2016 ◽  
Vol 28 (2) ◽  
Author(s):  
Andrés Saab

AbstractIn this paper, I present a new case of overgeneration for the semantic view on identity in ellipsis. Concretely, I show that a radical version of the semantic approach to the identity condition on ellipsis, in particular, one with the notion of mutual entailment at its heart, wrongly predicts as grammatical cases of TP-ellipsis in Spanish where a (formal) present tense feature on T in the antecedent entails a (formal) past tense feature in the elliptical constituent and vice versa. However, this is not attested: present tense cannot serve as a suitable antecedent for formal past tense in TP-ellipsis contexts, regardless of pragmatic entailment. On the basis of this and other new observations in the realm of tense and ellipsis, several consequences for the theory of identity in ellipsis, on the one hand, and the proper representation of tense in natural languages, on the other, are also discussed.


2010 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 22-46 ◽  
Author(s):  
Wieke Tabak ◽  
Robert Schreuder ◽  
R. H. Baayen

Four picture naming experiments addressing the production of regular and irregular pasttense forms in Dutch are reported. Effects of inflectional entropy as well as effects of the frequency of the past-tense inflected form across regulars and irregulars support models with a redundant lexicon while challenging the dual mechanism model (Pinker, 1997). The evidence supports the hypothesis of Stemberger (2004) and the general approach of Word and Paradigm morphology (Blevins, 2003) according to which inflected forms are not derived from the present-tense stem, but accessed independently.


PMLA ◽  
1969 ◽  
Vol 84 (6) ◽  
pp. 1644-1648
Author(s):  
Albert Chesneau

Simple structural analysis applied to passages cited from the works of André Breton elucidates the reasons for his condemnation of the statement La marquise sortit à cinq heures (see his Manifeste du surréalisme, 1924) as non-poetic. This study demonstrates the opposition existing between the above-mentioned realist sentence, essentially non-subjective (third-person subject), non-actual (past tense predicate), contextual (context can be supposed), and prosaic (lack of imagery), and on the other hand a theoretic surrealist sentence, essentially subjective (first-person subject), actual (present tense predicate), and non-contextual, producing a shock-image. In reality, Breton's surrealistic phrase does not always contain all of these qualities at once. However, in contrast to the condemned phrase which contains none at all, it does always manifest at least one of these characteristics, the most important having reference to the evocative power of the shock-image. A final comparison with a sentence quoted from Robbe-Grillet, the theoretician of the “nouveau roman”, proves that even though it may appear objective, the surrealist phrase is really not so. In conclusion, the four characteristics of the ideal surrealist sentence—subjectivity, actuality, non-contextuality, and ability to produce shock-images—create a poetics of discontinuity opposed to the classical art of narration as found traditionally in the novel. (In French)


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document