scholarly journals La variación en la cortesía: estudio pragmalingüístico del fenómeno en el español castellano

Author(s):  
Alejandro Carmona Sandoval ◽  
Nuria Cabezas Gay ◽  
Zakia Ait Saadi

Resumen: En este trabajo, se presentan los resultados de un análisis de las estrategias de cortesía empleadas por nativos españoles en su lengua L1 (español castellano), la expresión de diferentes actos de habla: la petición, la negación, la instrucción, la queja y el mandato. La actividad se ha desarrollado mediante un TCD. Se pidió a los encuestados que rellenaran diferentes enunciados a partir de un cortometraje animado mudo. A cada enunciado se solicitaba al informante que asociara el grado de cordialidad de cada escena. Una vez recopilados los datos, se analizaron las diferencias en la formulación de los actos de habla junto con el grado de cordialidad asignado. Los resultados, aplicables en clase de ELE, muestran una relación entre el grado de cordialidad identificado y las estrategias discursivas empleadas, y confirma la adopción de estrategias y procedimientos expresivos ya identificados por la literatura científica. Palabras clave: pragmática, cortesía, TCD, ELE. Traducción del título al inglés: Variation in politeness: a pragma-linguistic study of the phenomenon in Castilian Abstract: This article presents the results from an analysis of the politeness strategies used by Spanish native speakers in their L1 (Castilian) to express different speech acts: request, denial, instruction, complaint and mandate. The analysis was carried out using a Discourse Completion Test (DCT). Respondents were asked to fill in different sentences from a silent animated short film. Respondents were also asked to associate the degree of cordiality of each scene to the sentences they provided. Once the data was collected, the differences in the formulation of the speech acts were analysed together with the assigned degree of politeness. The results, which may also apply to SFL teaching, show a relationship between the identified degree of politeness and the discursive strategies used, and it also confirms the adoption of expressive strategies and procedures already identified by the scientific literature. Key words: pragmatics, politeness, DCT, SFL.

Author(s):  
Maria Gustini

This article examines Contrastive Analysis of Refusal in Indonesian language and Japanese language. Up to now, there have been no contrastive researchs which compare refusal speech acts within Indonesian language and Japanese language, focused on working situations. This article reports on a study to investigate differences and similarities in the politeness strategies of refusals between Japanese language (JS) and Indonesian language (IS). This study employed politeness theory of Brown and Levinson (1987). Therefore the participants of this research were Indonesian and Japanese who currently work in company, school, etc. This research used descriptive method and collecting data using DCT (Discourse Completion Test) in Indonesian and Japanese. Therefore, the research subjects were those who already worked with the age-range from 22 to 50 years. 40 native speakers of Indonesian (IS) and 40 native speakers of Japanese (JS) participated in this study. All participants were asked to fill out a Discourse Completion Test (DCT) which written in the form role-play questionaire, consisting of 3 situations. DCT situations were categorized based on power and familiarity/social distance between speaker and hearer. Results are as follows: (1) JS and IS using apology, reason, fuka, and requeirment in refusal act. (2) IS explain reason clearly in refusal act. Other hand JS using aimai reason. (3) JS used expressions of apology appropriately according to their power (hierarchical position), while IS made appropriate use of these expressions according to relative social distance. (4) IS tend to using requeirement in each refusal act.


2017 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
Author(s):  
Sun Hee Kim ◽  
Hikyoung Lee

AbstractPrevious research on politeness tends to examine the inadequacy of non-native speakers’ pragmatic knowledge. In this study, we broaden our focus to the influence of different lingua-cultural values on politeness in simulated workplace e-mail requests of Korean and American corporate employees. By exploring differential perceptions towards power-asymmetry, this study investigates how and why politeness strategies are realized similarly and/or differently in and around the speech acts of requests in English. By quantitatively and qualitatively analyzing the elicited data, the study suggests that lingua-cultural values influenced perception and production in power-asymmetrical situations. Findings reveal that power is a more prominent factor than familiarity for Korean employees, but to a lesser extent for American employees when doing politeness in e-mail requests. Results showed that the underlying reasons for formulating requests differed not only between Korean and American employees but also between two Korean employee groups that differed according to depth of intercultural experience. This study contributes to recent research strands in intercultural pragmatics and communication by arguing that pragmatic strategies to express politeness in relation to power are culture specific with existing and newly reconstructed lingua-cultural values coming into play.


Author(s):  
Lil Martha Arrieta Arvilla

ResumenEl objetivo de este artículo es presentar los aspectos teórico-metodológicos y los resultados de una investigación sobre la construcción de los sujetos en el discurso del presidente de ColombiaÁlvaro Uribe Vélez (2002-2010). En esta se propone evidenciar la orientación social del discurso y el uso de procedimientos que instauran un ethos de credibilidad en la sociedad, y que seconstituyen en mecanismos de control y de legitimación del poder. Lo anterior a partir de la descripción de las tonalidades valorativas y los actos de habla, categorías inscritas en la propuesta de dinámica enunciativa de Martínez, María Cristina (2002, 2005).Palabras clave: Análisis del discurso político, ethos, representación, poder, tonalidadesAbstractThe aim of this paper is to present the theoretical-methodological aspects and results of a research study about the construction of subjects in the speeches of President Alvaro Uribe of Colombia(2002-2010). The purpose is to evidence the social orientation of speech and the use of procedures that establish an ethos of credibility in the society, constituted by control mechanisms and legitimationof power. This is done through the description of the appreciative tonalities and speech acts, categories, defined in the declarative dynamic proposal of Martinez, Maria Cristina (2002, 2005).Key words: Analysis of political speeches, ethos, representation, power, appreciative tonalitie 


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Nobuko Kato

<p>In recent years, the communicative approach has prevailed in second language teaching, such that model dialogues are presented in textbooks for language learners. However, there has been little research on the extent to which such exemplars reflect authentic discourse in Japanese. This thesis, therefore, explores the speech acts of Japanese language native speakers (NSs), non-native speakers who are learning Japanese (NNSs), and discourse model examples presented in Japanese language textbooks (TXs) in order to investigate their similarities and differences, and thereby enhance the contents of textbooks. In particular, this thesis focuses on the discourse structure and expressions. The study takes a quantitative approach to the data analysis, using two different scenarios in settings of apology and requests. NSs pairs and NNSs pairs were requested to perform role-plays of two different scenarios in Japanese. The conversational data of the role-plays were transcribed, and the model exemplars of apology and request presented in the selected Japanese language textbooks were also analysed. The analysis employs the framework of cross-cultural speech act realisation patterns (CCSARP) of Blum-Kulka et al. (1989) to categorise utterances based on the intentions of the speakers into two parts, namely: Head Acts (HAs) and Supportive Moves (SMs). Once the data were classified by the CCSARP, individual HAs and SMs were sorted according to Brown and Levinson’s politeness theory (1987), which divides politeness strategies into four types: bald on record, positive politeness, negative politeness, and off record. By adopting both CCSARP and politeness theory, the characteristics of the discourse strategies and expressions of the three groups analysed in this thesis can be grasped. The analysis produces several new findings by identifying various ways in which the model dialogues in Japanese language textbooks fail to reflect the natural discourse of Japanese native speakers. The thesis presents suggestions for improvement for the benefit of textbook authors in future.</p>


2021 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 18-30
Author(s):  
Yaseen Alzeebaree

This study aims to examine Kurdish EFL university students’ development of L2 pragmatic competence by investigating their performance of the speech acts of permission. The methodology of this study was a combined research method, which comprises a quantitative and a qualitative method (mixed method). Total of 97 participants were involved in this research study. 83 (33 males and 50 females) were from four state universities and one private university in the Iraqi Kurdistan region and 14 were native speakers of English. A discourse completion test (DCT) was used to elicit the required data from participants. The study used convenience sampling for the participants because both native and non-native participants were selected on the basis of their availability. The data were coded and analysed quantitatively in terms of overall strategy use and strategy patterns. The findings revealed that there were differences in the frequency and percentages of strategies and semantic formulae in performing the speech act. KEFLUS tended to use more direct and explicit. There were more politeness and implicitness in NSE' behaviours in performing the speech act, which might have resulted from the lack of pragmatic competence of KEFLUS.


2020 ◽  
Vol 74 (1) ◽  
pp. 47-56
Author(s):  
Gordana Vekarić ◽  
Ivana Trbojević-Milošević

The great importance sport plays in modern society has resulted in analyses of many aspects of its social dynamics. The relationship of its main actors, in this case the coaches and athletes, was most often discussed form pedagogical, psychological and sociological stances and a relatively small number of studies referred to their communication, or rather its linguistic expression. The aim of this research was to describe the pragmatic mechanisms and the strategy of disciplining that coaches use when talking to athletes in two typical situations in sport: in training and at a competition. The research corpus, collected by a Discourse Completion Test, consists of authentic responses from 93 coaches of both genders. The corpus for analysis included 196 responses, categorised as clusters of speech acts which according to the strategic model could be categorised as examples of the disciplining strategy. Qualitative analysis provided an insight into the types of speech acts used in the analysed speech sequences, the functioning of politeness strategies used to mitigate the pressure on the interlocutors face, conversation implicatures and presuppositions which enable interpretation of the intended meaning that shapes coaches' discourse. The results of the analysis imply that coaches prefer using a more direct strategy in both observed situations, but also that by combining politeness strategies and indirectness they frequently disguise their communicative intentions, which most often refer to disciplining and requiring a change in the behaviour of the athlete. The conclusions we reached could be practically used in the education of coaches, by raising awareness of the importance of the aspects of linguistic production that would be appropriate in training and competitive situations, since the choice of linguistic strategies can improve the interaction of coaches and athletes.


Author(s):  
Danny Fernando Murillo Lanza

Resumen: Opinar, valorar o emitir un juicio son algunos de los actos de habla más importantes que puede realizar un hablante de cualquier lengua. A través de estos se puede expresar el punto de vista, la percepción, el juicio, la valoración o la evaluación subjetiva que el interlocutor tiene sobre una determinada persona, objeto, situación, comportamiento, etc. En consecuencia, la enseñanza a estudiantes de E/LE de este tipo de actos de habla es igual de esencial. Por ende, el presente artículo tiene como objetivo principal explicar de qué manera se puede opinar o valorar en español de forma atenuada y de qué manera se puede enseñar en el aula de E/LE. Para ello, se propone una unidad didáctica que considera que las opiniones o valoraciones vertidas por jueces de programas de la telerrealidad como Operación Triunfo, MasterChef o La voz pueden ser un material lingüístico atractivo para enseñar a opinar de forma atenuada. Palabras clave: Opinión. Valoración. Atenuación. Programas de la telerrealidad.   Give a opinion without hurting feelings: How to teach to give mitigated opinions or assessments? Abstract: Opinion, assessment or judgment are some of the most important acts of speech that a speaker of any language can perform. Through these, the point of view, perception, judgment, assessment or subjective evaluation that the interlocutor has about a certain person, object, situation, behavior, etc. can be expressed. Consequently, teaching E/LE students these kinds of speech acts is just as essential. For this reason, the main objective of this article is to explain how an mitigated opinion or assessment can be given in Spanish and how it can be taught in the E/LE classroom. For this, this didactic unit is proposed, which considers that the opinions or evaluations expressed by judges of reality shows such as Operación Triunfo, MasterChef or La voz can be attractive linguistic material to teach how to give an mitigated opinion. Key words: Opinion. Assessment. Mitigation. Realities Show. 


Author(s):  
Lana Kreishan

This study investigated the refusal and complaint speech act strategies employed by Jordanian undergraduate EFL learners. Refusal and complaint data were collected using a discourse completion test and role-plays. The findings revealed that, as non-native speakers, the respondents preferred to use indirect semantic formulas. The most frequently used refusal strategies involved an explanation or excuse, apology, negative ability, postponement or adjuncts to refusals. Conveying hints, requests, and annoyance constituted the preferred strategies for expressing complaints. The Jordanian students utilized these strategies quite often because the strategies are less direct and more polite. The analysis revealed similarities between the strategies used by the sample EFL learners and the strategies used by native English speakers. Because speech acts depend on standard cultural norms and practices, it is important for EFL learners to understand English-speaking social settings in order to avoid pragmatic failure and miscommunication. EFL instructors should therefore emphasize linguistic pragmatics for learners to assimilate into an English speaking cultural environment and maintain clear and unambiguous communication.


2016 ◽  
Vol 39 (2) ◽  
Author(s):  
Chu Yan

AbstractThis paper attempts to make a contrastive cross-cultural study of a special speech act— “disagreement.” Participants are 35 American undergraduates and 42 Chinese undergraduates respectively with the data eliciting technique—DCT (discourse completion test). Findings show that Chinese undergraduates tend to use different politeness strategies according to different social distance and social power while American undergraduates prefer to use positive politeness strategy most followed by negative politeness strategy, regardless of social distance and social power. The results of the study reveal cultural differences between the U.S. and China that lead to the distribution of diverse politeness strategies and also offer insights into what Chinese EFL learners are struggling with during their development of interlanguage pragmatic competence.


2021 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 26-39
Author(s):  
Hassen Khammari

The present study aimed at exploring the strategies of disagreement and hedging devices used by native speakers of English. The study elicited the informants’ reactions when disagreeing with higher, equal, and lower status. The responses were analyzed using Brown and Levinson’s (1987) politeness model and Hyland’s (1998) hedging taxonomy. Discourse completion test data was analyzed both quantitatively and qualitatively. The findings revealed that native speakers of American English used positive politeness strategies considerably with higher and equal status interlocutors (father, teacher, and friends). The respondents were concerned with saving their interlocutors’ positive face regardless of their social distance and power. The only significant difference, in terms of strategy selection, was identified in highly face-threatening contexts (accusation), where the informants opted for bald on record politeness strategies because of the seriousness of the interlocutor’s (supervisor) claims (plagiarism). The data showed also that native speakers relied on hedges considerably to mitigate their disagreements.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document