scholarly journals Politeness and Speech acts of Refusal and Complaint among Jordanian Undergraduate Students

Author(s):  
Lana Kreishan

This study investigated the refusal and complaint speech act strategies employed by Jordanian undergraduate EFL learners. Refusal and complaint data were collected using a discourse completion test and role-plays. The findings revealed that, as non-native speakers, the respondents preferred to use indirect semantic formulas. The most frequently used refusal strategies involved an explanation or excuse, apology, negative ability, postponement or adjuncts to refusals. Conveying hints, requests, and annoyance constituted the preferred strategies for expressing complaints. The Jordanian students utilized these strategies quite often because the strategies are less direct and more polite. The analysis revealed similarities between the strategies used by the sample EFL learners and the strategies used by native English speakers. Because speech acts depend on standard cultural norms and practices, it is important for EFL learners to understand English-speaking social settings in order to avoid pragmatic failure and miscommunication. EFL instructors should therefore emphasize linguistic pragmatics for learners to assimilate into an English speaking cultural environment and maintain clear and unambiguous communication.

2019 ◽  
Vol 9 (6) ◽  
pp. 172
Author(s):  
Yasser Alrefaee ◽  
Naimah Alghamdi ◽  
Najeeb Almansoob

The present paper attempts to study the realization of refusal responses to invitations and requests among Yemen EFL learners in equal, higher and lower social status. It also aims to find out the pragmatic failure resulted from negative pragmatic transfer. In order to do so, refusals of 40 Yemeni EFL (20 high and 20 low proficient) learners were compared with refusals of 20 native speakers of English (ENS) and 20 native speakers of Arabic (ANS). Data were collected using a Written Discourse Completion Test (WDCT) consisting of six refusals to invitations and requests in higher, equal and lower social status. This study finds out that Yemenis and Americans used different refusal strategies when refusing persons of equal and lower social status. ANS also used the adjunct of invoking the name of God which is religiously rooted and culturally specific to assert their excuses. Interestingly, Yemeni EFL learners showed a tendency toward the L1 pragmatic norms in the use of invoking the name of God and also in the use of more Direct strategies when refusing someone equal or lower in status. With respect to the content of refusals, Yemenis used general and vague excuses when refusing someone equal or lower in social status whereas Americans, on the other hand, were found to use detailed and clear excuses with persons of different social status.


Author(s):  
Khairunnisa Khairunnisa

Speech acts realization of request is distinct for it leaves benefit to the requester but loss to the requestee. Thus, politeness is a primary issue in requesting. Therefore, internal modification can be used to soften the impact of the request. This paper looks into the internal modification used by EFL learners compared to the native speakers. Discourse Completion Tasks (DCT) is used to obtain the data. Then, the internal modification strategy is analyzed based on Trosborg's strategy of request (Trosborg, 1994). The research reveals the variety of the internal modification used by EFL learners are still limited compared to the native speakers. In this case, some factors are proved to determine the performance of the strategy being used such as proficiency and direct contact with native speakers as well as immersion in the English exposure, e.g length of stay in English speaking country.


2019 ◽  
Author(s):  
Anzhelika Solodka ◽  
Luis Perea

Compliments as speech acts have the reflection and expression of cultural values. Many of the values reflected through compliments are personal appearance, new acquisitions, possessions, talents and skills. It is especially important in linguistic interaction between people. This research aims to analyze the speech acts of complimenting in Ukrainian and American cultures in order to use them for teaching pragmatics second language (L2) students. Defining the ways of complimenting in Ukrainian, Russian and American English help to avoid misunderstandings and pragmatic failures. This study uses a method of ethnomethodology. Speach acts are studied in their natural contexts. To carry out this research native speakers of English in the United States and native speakers of Russian and Ukrainian from all over Ukraine were interviewed on-line. The analysis was made on the data that included: 445 Russian, 231 Ukrainian and 245 English compliments. Results of this study show how native speakers tend to compliment people: syntactical structure of expressions, cultural lexicon, attributes praised and language context. It has implications for teaching English to Ukrainians and for teaching Russian and Ukrainian to speakers of English. Knowing how to use speech acts allows the speaker to have pragmatic competence. Upon completion of the data analysis on the current study, further information on deeper analysis in terms of semantics and metaphorical language can be provided.


Author(s):  
Hutheifa Y. Turki ◽  
Juma’a Q. Hussein ◽  
Ahmed A. Al-Kubaisy

This paper is conducted to investigate how Iraqi EFL learners refuse different speech acts across different proficiency levels. It aims to examine the most appropriate strategies used by 2nd year students of English as compared to those of 4th year when refusing their interlocutors' invitation, suggestion, and offer. WDCT questionnaire was used to collect data from 40 Iraqi undergraduate students of English: 20 2nd year and 20 4th year. Adopting Beebe et al.'s (1990) theory of refusal, data collected was analyzed quantitatively using statistical analysis. The findings revealed that the 2nd year students of English were more frequent in using direct refusals than their 4th year counterparts. This means the latter were more aware of using refusals politely than the former. On the other hand, the findings showed that 4th year students more frequent in their use of indirect refusal strategies that the 2nd year students. This indicates that the EFL learners of low proficiency level might not bridge the gap between the pragmalinguistic strategies and the grammatical form of the target language. This means that they were not pragmatically competent of the use of the appropriate pragmalinguistic strategies. This implies that the 2nd year students need to pay more attention to pragmatics and use their refusal strategies appropriately. Thus, the paper recommends conducting further research on the use of refusal speech act in Arabic and English.


Author(s):  
Maria Gustini

This article examines Contrastive Analysis of Refusal in Indonesian language and Japanese language. Up to now, there have been no contrastive researchs which compare refusal speech acts within Indonesian language and Japanese language, focused on working situations. This article reports on a study to investigate differences and similarities in the politeness strategies of refusals between Japanese language (JS) and Indonesian language (IS). This study employed politeness theory of Brown and Levinson (1987). Therefore the participants of this research were Indonesian and Japanese who currently work in company, school, etc. This research used descriptive method and collecting data using DCT (Discourse Completion Test) in Indonesian and Japanese. Therefore, the research subjects were those who already worked with the age-range from 22 to 50 years. 40 native speakers of Indonesian (IS) and 40 native speakers of Japanese (JS) participated in this study. All participants were asked to fill out a Discourse Completion Test (DCT) which written in the form role-play questionaire, consisting of 3 situations. DCT situations were categorized based on power and familiarity/social distance between speaker and hearer. Results are as follows: (1) JS and IS using apology, reason, fuka, and requeirment in refusal act. (2) IS explain reason clearly in refusal act. Other hand JS using aimai reason. (3) JS used expressions of apology appropriately according to their power (hierarchical position), while IS made appropriate use of these expressions according to relative social distance. (4) IS tend to using requeirement in each refusal act.


2016 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 9
Author(s):  
Atefeh Eshraghi ◽  
Mohsen Shahrokhi

<p>Speech acts are interesting areas of research and there has been much research on speech acts. Complaint is a type of speech act and how to use it in interaction is important to EFL learners. The complaint strategies employed by Iranian female EFL learners and female English native speakers were compared in this study. Also, the effects of contextual variables (Social distance and Social power) on the choice of complaint strategies by Iranian female EFL learners and female native English speakers were studied in this research. Thirty Iranian female EFL learners and thirty female native English speakers participated in this study. The two instruments which were used in this study included Oxford Placement Test (OPT) and Discourse Completion Test (DCT). The (DCT), as an open-ended questionnaire was administrated to them to elicit complaint speech acts. Then, the collected data were analyzed according to a modified taxonomy of complaint strategies proposed by Trosoborg (1995). The results indicated that there was a significant difference between Iranian female EFL learners and female native English speakers in terms of using complaint strategies. Iranian female EFL learners used indirect complaint, while female native English speakers used the direct complaint more frequently; and contextual variables had a great influence on complaint strategy choice by participants of two groups.</p>


Pragmatics ◽  
2017 ◽  
Vol 27 (1) ◽  
pp. 1-32 ◽  
Author(s):  
Dongmei Cheng

Speech act studies are increasingly likely to use retrospective verbal protocols to record the thoughts of participants who produced targeted speech acts (e.g., Cohen & Olshtain, 1993). However, although communication is always a two-way street, little is known about the recipients’ perceptions of speech acts. In academic communication at universities, it is critical for students to gain awareness of the socio-cultural norms as well as knowledge of appropriate linguistic forms in interacting with instructors. Therefore, gathering perceptual information from instructors, the recipients of many speech acts such as apologies, serves an important role in realizing successful student-instructor communication. Targeting instructors’ perceptions, two forms of an online survey were created via surveygizmo.com, with one including 12 spoken apologies and the other including 12 emailed apologies. An equal number of native (NS) and nonnative English speaking (NNS) students produced these apologies. The 150 instructors who responded to the survey gave significantly higher ratings to apologies made by NS students than to those made by NNS students. An analysis of instructors’ explanations after the ratings showed that both sociopragmatic and pragmalinguistic knowledge (Thomas, 1983) were valued in the successful realization of apologies, with the majority of instructor explanations addressing the sociopragmatic aspects of apology productions. In their comments on highly-rated student apologies, instructors appreciated the fact that students took responsibility in apologizing, offered worthy explanations, and delivered the messages with minimum grammatical mistakes. Poorly rated apology messages did not contain sufficient or valid evidence, inconvenienced the instructors through inappropriate requests, and usually had multiple grammatical mistakes. This study provides useful source of information to be used in university classrooms that can orientate novice learners towards socio-cultural expectations and appropriate lexical markers to be employed in making successful apologies in academic settings.


2019 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 67
Author(s):  
Nenden Sri Rahayu

The research investigates the speech act recognition of refusing as made by Indonesian learners of English as a foreign language, native Indonesian, and native English. It involves three groups: 13 Indonesian EFL Learners (IELs), 13 Indonesian Native Speakers (INSs), and 13 American Native Speakers (NSs) of English. They were asked to respond to ten different situations, in which they carry out the speech act of refusal. Their strategies in refusing were compared one another in order to find out whether the refusal performed by Indonesian EFL Learner (IELs) correspond more closely with those of the Indonesian Native Speakers (INSs) or with speakers of the target language, the American Native Speakers (NSs). The data, collected from a Discourse Completion Test (DCT) which was developed by Blum-Kulka, were analyzed and categorized based on Azis�s categories (2000). Results indicated that although a similar range of refusal strategies were available to the two language groups, cross-cultural variation still exists. The data involved some contextual variables, which include the status of interlocutors (higher, equal, or lower status) and eliciting acts, i.e., requests, invitations, offers, and suggestions.Keywords: Indonesian EFL Learners; interlanguage pragmatics; refusal strategy; speech�act.


2021 ◽  
Vol 102 ◽  
pp. 01010
Author(s):  
Arifumi Saito ◽  
Younghyon Heo

This study explores how expanding circle communication (i.e., intercultural communication between “non-native” speakers of English) boosts the confidence of Japanese EFL learners by developing a positive attitude toward their own English. Japanese, Chinese and Vietnamese university students participated in four sessions of online discussion. Since the idea of “English as an International Language” (EIL) is considered as a key to promote the learners’ positive mindset for what had been considered “non-native” English varieties and boost the confidence in their own English, it was introduced in the reading activities in each session. After the completion of four intercultural communication sessions, reflective writings on two questions asking 1) their self-confidence in speaking English and 2) their attitude about EIL were collected. The result shows that the expanding circle communication brought the Japanese participants to raise their confidence in speaking English in relatively high percentage (73%) of all cases. Regarding the attitude on EIL, on the other hand, students were divided into two groups with the negative (43%) and positive (57%) attitude. In this study, therefore, the gap in the percentage between the participants’ confidence in speaking English and attitude on EIL was examined and discussed.


2018 ◽  
Vol 20 (1) ◽  
pp. 105-119
Author(s):  
Maryam Sharif ◽  
Lotfollah Yarmohammadi ◽  
Firooz Sadighi ◽  
Mortaza Yamini ◽  
Mohammad Sadegh Bagheri

This study was an attempt to compare and contrast the realization patterns of condolence speech act in English and Persian and to examine Iranian EFL learners’ realization of this speech act in English. The study was further interested in investigating whether Iranian EFL learners’ realization of condolence speech act is associated with their level of L2 proficiency. To this end, a Discourse Completion Test (DCT) was administered to 82 undergraduate Iranian EFL students in English. The participants were divided into three levels of language proficiency (elementary level, intermediate level, and advanced level) based on their scores on the Oxford Quick Placement Test (OQPT). For baseline comparisons, the EFL learners also received the translated version of the same DCT in Persian, and the English DCT was administered to 20 native speakers (NSs) of American English. The data were analyzed based on Elwood’s (2004) coding scheme. The results revealed that English and Persian NSs and Iranian EFL learners had access to the same condolence strategies, yet they differed in the semantic formulas, content, or forms they adopted to formulize their condolence expressions. In addition, level of L2 proficiency was found to be associated with Iranian EFL learners’ realization of condolence speech act. 


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document