AFRICAN SKIN, VICTORIAN MASKS: THE OBJECT LESSONS OF MARY KINGSLEY AND EDWARD BLYDEN

2011 ◽  
Vol 39 (2) ◽  
pp. 305-326 ◽  
Author(s):  
Deborah Shapple Spillman

While addressing the Royal African Society, founded in honor of Mary Henrietta Kingsley, Edward Wilmot Blyden reflected on one of his more memorable experiences in Victorian England: During a visit to Blackpool many years ago, I went with some hospitable friends to the Winter Garden where there were several wild animals on exhibition. I noticed that a nurse having two children with her, could not keep her eyes from the spot where I stood, looking at first with a sort of suspicious, if not terrified curiosity. After a while she heard me speak to one of the gentlemen who were with me. Apparently surprised and reassured by this evidence of a genuine humanity, she called to the children who were interested in examining a leopard, “Look, look, there is a black man and he speaks English.” (Blyden, “West” 363) Blyden, a West Indian-born citizen of Liberia and resident of Sierra Leone, assures his audience that such scenes were not unique for the African abroad, even at the turn of the twentieth century; seen as “an unapproachable mystery,” an African traveler like himself was “at once ‘spotted’ as a peculiar being – sui generis” who, as if by nature, “produce[d] the peculiar feelings of the foreigner at the first sight of him” (Blyden, “West” 362, 363). Keenly aware of how non-Europeans were displayed at metropolitan zoos, fairs, and exhibitions throughout the nineteenth century, Blyden puns on the leopard's spots in order to highlight his experience of being marked as an object of curiosity. Indeed, the nurse's anxious wavering between curiosity and terror dissipates not because Blyden ceases to appear marked, or “spotted,” but because the taxonomic crisis he arouses by not standing on the other side of the fence has been temporarily contained: she distances the threat of Blyden's difference as “a black man” while evading the equally threatening possibility of recognizing his sameness as one who “speaks English.” The nurse, to borrow the words of Homi Bhabha in describing the fetishism of such colonial “scenes of subjectification” (Bhabha 81), constructs the man before her as “at once an ‘other’ and yet entirely knowable and visible” in a way that attempts to “fix” Blyden's identity and the Victorian categories his appearance unsettles (Bhabha 70–71), while making the relation between differences and their appended significance appear natural (Bhabha 67). If, by expressing himself in his characteristically impeccable English in order to vindicate his “genuine humanity” (Blyden, “West” 363), Blyden appears to be “putting on the white world” at the expense of his autonomy (Fanon 36), he simultaneously wages battle in this world at the level of signification in ways that anticipate the work of the later African nationalist and West Indian emigrant, Frantz Fanon. An extensive reader and ordained minister who recognized the politics of exegesis as well as semiosis, Blyden implicitly asks his audience, “Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots?” (Jeremiah 13, 23). Posing a rhetorical question that argues rather than asks, that brandishes the very texts often used against him, Blyden subtly deploys this passage typically associated with the intransience of human character in order to defy attempts at determining him entirely from without. Serving as a kind of object lesson demonstrating the need for less objectifying knowledge about Africans and their cultures, Blyden's anecdote challenged his contemporaries to further the lessons he and Mary Kingsley offered through their writing.

2021 ◽  
Author(s):  
Freeden Blume Blume Oeur

While originally referring to the use of material objects to convey abstract ideas, “object lesson” took on a second meaning at the turn of the twentieth century. This particular connotation—denoting a person and leader as moral exemplar—reveals fault lines between the thinking of W. E. B. Du Bois and G. Stanley Hall on young people. Through his own adoption of the German ideals of sturm und drang and bildungsroman, as well as “aftershadowing”—a recalibration of ideas and reflections on his own family genealogy, childhood, and intellectual lineages—Du Bois made ideological claims that were a counter-narrative to Hall’s recapitulation theory.


Author(s):  
Liz Harvey-Kattou

This chapter delves into the psyche of Costa Rica’s identity, providing a historical and sociological analysis of the creation of the dominant – tico – identity from 1870 to the present day, framing these around theories of colonial discourse. Considering work by postcolonial scholars such as Benedict Anderson, Frantz Fanon, Homi Bhabha, Gayatri Spivak, and Judith Butler, it explores how the discourse of centre and ‘Other’ has been created within the nation. It then provides a historical account of ‘Otherness’ within the nation, detailing the existence and rights won by Afro-Costa Rican, feminist, and LGBTQ+ groups, detailing a framework of hybrid subalternity which will be used to consider the challenges put forward to dominant national identity in chapters two and three.


2020 ◽  
pp. 109-132
Author(s):  
Sarah LeFanu

This chapter explores how Mary Kingsley believed the British merchants and traders in West Africa were better placed than missionaries or colonial officials to understand West African beliefs, laws and social practices; she supported the liquor trade. It looks at her two major books, Travels in West Africa and West African Studies, analyzing Kingsley’s literary style and the challenges her observations and arguments posed to the British colonial authorities and the Colonial Secretary Joseph Chamberlain. In this chapter we see the emergence of Kingsley as a political campaigner for the rights of Africans, as she campaigns against the Hut Tax that was imposed on the people of Sierra Leone in 1898. The South African War offered her an excuse to leave England and return to the Africa she loved.


PMLA ◽  
2017 ◽  
Vol 132 (1) ◽  
pp. 179-185
Author(s):  
Henry Schwarz

[T]he idea of Man as his alienated image, not Self and Other but the “Otherness” of the self inscribed in the perverse palimpsest of colonial identity. (116)According to Isaac Julien, the director of Black Skin, White Mask, a film imagining the life of Frantz Fanon, Homi Bhabha is presented in a nonspeaking role as a colored, racialized “colonial subject” to lend “texture” to the cinematography (Interview). Unlike the eloquent postcolonial critics Stuart Hall and Françoise Vergès, who are interviewed extensively in the ilm, the mute Bhabha is a cipher, a visual trace of diference in the philosophical, cinematic, and audio montage that composes Julien's meditation on decolonization (Frantz Fanon [Director's cut]). In many ways, Julien's Fanon seems indebted to Bhabha's strong reading, against the grain of Fanon's oeuvre, in “Remembering Fanon: Self, Psyche and the Colonial Condition,” a foreword Bhabha wrote for a new British edition of Fanon's Black Skin, White Masks, published in 1986. Julien's Fanon is an interstitial igure, stitched together through multiple viewpoints and physically composed of cinematic elements juxtaposed in striking contrast to one another. He emerges from scraps of discourse cast of and reassembled, much as Bhabha's Fanon is captured in Fanon's ungrammatical utterance that betrays by ellipsis the nature of identity, which is that identity is “not”: “The Negro is not. Any more than the white man” (113). The revelation that the nature of identity is spatially split and temporally deferred-the deinition of Derridean diférance-is most truly represented in the colonial situation, where white mythologies of wholeness and authenticity are actualized as performances of power. When these mythologies are accompanied by paranoid fantasies of blackness that reveal the contradictory duplicity of white representations of the other-the simian Negro, the inscrutable Chinaman-this racial discrimination and its neurotic imagery reveal the nature of the white self and its pretense of universality: that the human is not whole and that the Enlightenment dream of self-presence is an illusion thrown up by the anxious exercise of mastery over those lesser humans, the Negroes.


Author(s):  
Saman A. Husain

The aim of this paper is to analyse and investigate the issue of identity in Tayeb Salih's novel Season of Migration to the North according to postcolonial theory.  Identity crisis refers to the context in which a person questions the whole idea of life. Philosophically, the identity crisis has been studied under the theories of existentialism. The term is coined to indicate a person, whose egoism and personality is filled with questions regarding life foundation, feeling and arguing that life has no value. in the novel by Tayeb Salih, Season of Migrating to the North, there are several instances that can be cited to indicate the existence of an identity crisis in the story. In this paper, we highlight and exemplify on such issues in an attempt to show how the theme of identity crisis has been presented in the novel. The paper considers the postcolonial theories of Edward Said, Frantz Fanon and Homi Bhabha to analyse the novel in terms of their representation of identity crisis. Keywords— tour guides, tour guide performance, tourist satisfaction, destination and customer loyalty.


Revista X ◽  
2020 ◽  
Vol 15 (7) ◽  
pp. 544
Author(s):  
Jeferson De Moraes Jacques ◽  
Luís Alberto Dos Santos Paz Filho
Keyword(s):  

Narrativas moçambicanas escrevem a história do país, durante e após seu período colonial. A fim de analisar tal processo, será feita uma breve revisão sobre a colonização e seus modos de instauração e manutenção; e o processo de descolonização e as principais consequências, como os conflitos internos sobre um território culturalmente fragmentado e cuja população encontra-se há tempos fragilizada. Neste complexo contexto, a literatura contribui para formação de uma identidade nacional de Moçambique. Livros como Contos africanos dos países de Língua Portuguesa(2010)ajudam a popularizar, no ambiente escolar brasileiro, produções feitas em países africanos já independentes. Por meio de aporte teórico de Frantz Fanon (1968), Homi Bhabha (1998), Jane Tutikian (2006), José Luís Cabaço (2007) e Marçal Paredes (2014),será feita uma breve análise de contos dos três autores moçambicanos presentes no supracitado livro de 2010: O dia em que explodiu Mabata-bata, de Mia Couto, que exemplifica as privações e os perigos aos quais estiveram submetidas muitas crianças durante o período colonial; As mãos dos pretos, de Luis Bernardo Honwana, sobre a exposição da criança à reprodução de discursos racistas pelos adultos; e O enterro da bicicleta, de Nelson Saúte, que apresenta, além do realismo animista, as mortes motivadas por disputas políticas.


Author(s):  
Sarah Anne Carter

Chapter 5 explores broader political, economic, psychological, literary, and intellectual meanings of the object lesson, presenting it as a key way of reasoning in and about nineteenth-century American culture. It connects object lessons to the rhetoric that surrounded the tariff debates of the 1890s and presents the practice as a way to talk about commodities and capitalism. Teachers often conducted object lessons on easily purchased materials, connecting classroom practices to the choices children would make as consumers. At the same time, psychologist G. Stanley Hall and educator T. G. Rooper tried to understand the ways children’s sense perceptions linked to their understanding of the wider world. Finally, the practice was used as a literary metaphor, to describe the need to pause and to consider something carefully. In these ways, the classroom object lesson became a central way to reason about and through nineteenth-century American cultural and intellectual life.


Author(s):  
Sarah Anne Carter

Object Lessons: How Nineteenth-Century Americans Learned to Make Sense of the Material World examines the ways material things—objects and pictures—were used to reason about moral issues, the differences between reality and representation, race, citizenship, and capitalism in the nineteenth-century United States. For modern scholars, an “object lesson” is simply a timeworn metaphor used to describe any sort of reasoning from concrete to abstract. But in the 1860s, object lessons were classroom exercises popular across the United States. Object lessons forced children to learn about the world through their senses instead of through texts and memorization, leading to new modes of classifying and comprehending material evidence drawn from the close study of objects, pictures, and even people. This book argues that object lessons taught Americans how to find information in things in the decades after the Civil War. More than that, this study offers the object lesson as a new tool with which contemporary scholars can interpret the meanings of nineteenth-century material, cultural, and intellectual life.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document