Head-to-Modifier Reanalysis: The Rise of the Adjectival QuantifierVieland the Loss of Genitive Case Assignment

2016 ◽  
Vol 28 (2) ◽  
pp. 89-166 ◽  
Author(s):  
Christopher Sapp ◽  
Dorian Roehrs

The quantifiervielchanges from exhibiting properties of a head in Old High German to exhibiting properties of a modifier in Modern German. This is accompanied by changes in word order vis-à-vis its quantified constituent and the loss of the ability to assign genitive case to some of the quantified constituents. Assuming that quantifying expressions may have various syntactic representations, we argue thatvieldevelops from a quantifying noun to a particle in Card0to an adjectival quantifier in Spec, CardP, and that this structural change in the position ofvielcan account in part for the morphosyntactic properties of the quantified element. The development ofvielfrom a quantifying noun to a quantifying particle—a case of head-to-head reanalysis—is typical of grammaticalization. However, the change from a particle to an adjectival quantifier represents head-to-specifier reanalysis, which we relate to degrammaticalization due to analogy with other inflected elements of the DP. The change in word order and case properties of the quantified constituent represents a third type of reanalysis, whereby an embedded nominal undergoes downward reanalysis. Depending on the structural size—that is, whether a DP-layer is present or not—the dependent nominal either integrates into the matrix nominal agreeing withvielor, if too large, it takes up a new embedded position as a complement of the matrix head noun, retaining genitive. We demonstrate that in each case, the morphological change lags behind the syntactic reanalysis.*

2002 ◽  
Vol 27 ◽  
pp. 91-107
Author(s):  
Artemis Alexiadou

In this paper I investigate a change in the word order patterns of Greek nominalizations that took place from the Classical Greek (CG) period to the Modem Greek (MG) one. Specifically, in CG both the patterns in (A), with its two subtypes, and (B) were possible; the MG system, on the other hand, exhibits only the (B) pattern. The difference between the two systems is that agents can only be introduced in the form of prepositional phrase in MG nominals in a position following the head noun, while they could appear in a prenominal position bearing genitive case in CG. Moreover, the theme genitive, i.e. the objective genitive, could precede the head nominal in CG; this is no longer the case in MG, where the theme genitive follows the head noun obligatorily: (A) i) Det-(Genagent)-Nprocess-Gentheme 1 ii) Det-Gentheme-Nprocess (B)Det-Nprocess-Gentheme (Ppagent) I argue that the unavailability of (A) in MG is linked to the nature and the properties associated with a nominal functional projection contained within process non~inals and to other related changes in the nominal system of Greek.  


Author(s):  
Svetlana Petrova ◽  
Helmut Weiß

This chapter surveys the word order variation in the right periphery of the clause in OHG. The investigation is based on a corpus including all dependent clauses introduced by the complementizer thaz ‘that’ in the minor OHG documents, a collection of up to forty smaller texts of various genres. The analysis shows that the majority of the data can be explained within a standard OV grammar, assuming additional extraposition of heavy XPs to the right. But apart from these cases, there is evidence supporting the assumption of leftward movement of the verb to an intermediate functional projection vP which is optional with basic OV but obligatory with basic VO. In addition, the chapter presents patterns which evidently involve verb movement to a higher functional head, above vP, and discusses the nature of the landing site of the verb in these cases.


2017 ◽  
Vol 23 (2) ◽  
pp. 695-714 ◽  
Author(s):  
Maria Carmen Parafita Couto ◽  
Marianne Gullberg

Aims and objectives/purpose/research questions: This study aims to improve our understanding of common switching patterns by examining determiner–noun–adjective complexes in code-switching (CS) in three language pairs (Welsh–English, Spanish–English and Papiamento–Dutch). The languages differ in gender and noun–adjective word order in the noun phrase (NP): (a) Spanish, Welsh, and Dutch have gender; English and Papiamento do not; (b) Spanish, Welsh, and Papiamento prefer post-nominal adjectives; Dutch and English, prenominal ones. We test predictions on determiner language and adjective order derived from generativist accounts and the Matrix Language Frame (MLF) approach. Design/methodology/approach: We draw on three publicly available spoken corpora. For the purposes of these analyses, we re-coded all three datasets identically. From the three re-coded corpora we extracted all monolingual and mixed simplex NPs (DetN) and complex NPs with determiners (determiner–adjective–noun (DetAN/NA)). We then examined the surrounding clause for each to determine the matrix language based on the finite verb. Data and analysis: We analysed the data using a linear regression model in R statistical software to examine the distribution of languages across word class and word order in the corpora. Findings/conclusions: Overall, the generativist predictions are borne out regarding adjective positions but not determiners and the MLF accounts for more of the data. We explore extra-linguistic explanations for the patterns observed. Originality: The current study has provided new empirical data on nominal CS from language pairs not previously considered. Significance/implications: This study has revealed robust patterns across three corpora and taken a step towards disentangling two theoretical accounts. Overall, the findings highlight the importance of comparing multiple language pairs using similar coding.


2016 ◽  
Vol 47 (3) ◽  
pp. 427-470 ◽  
Author(s):  
Amy Rose Deal

This article studies two aspects of movement in relative clauses, focusing on evidence from Nez Perce. First, I argue that relativization involves cyclic Ā-movement, even in monoclausal relatives: the relative operator moves to Spec,CP via an intermediate position in an Ā outer specifier of TP. The core arguments draw on word order, complementizer choice, and a pattern of case attraction for relative pronouns. Ā cyclicity of this type suggests that the TP sister of relative C constitutes a phase—a result whose implications extend to an ill-understood corner of the English that-trace effect. Second, I argue that Nez Perce relativization provides new evidence for an ambiguity thesis for relative clauses, according to which some but not all relatives are derived by head raising. The argument comes from connectivity and anticonnectivity in morphological case. A crucial role is played by a pattern of inverse case attraction, wherein the head noun surfaces in a case determined internal to the relative clause. These new data complement the range of existing arguments concerning head raising, which draw primarily on connectivity effects at the syntax-semantics interface.


2011 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 153-183 ◽  
Author(s):  
Diana Carter ◽  
Peredur Davies ◽  
Margaret Deuchar ◽  
María del Carmen Parafita Couto

AbstractIn this paper we compare the code-switching (CS) patterns in three bilingual corpora collected in Wales, Miami and Patagonia, Argentina. Using the Matrix Language Framework to do a clause-based analysis of a sample of data, we consider the impact of structural relationships and extra-linguistic factors on CS patterns. We find that the Matrix Language (ML) is uniform where the language pairs have contrasting word orders, as in Welsh-English (VSO-SVO) and WelshSpanish (VSO-SVO) but diverse where the word order is similar as in Spanish-English (SVO-SVO). We find that the diversity of the ML in Miami is related to the diversity of degrees of proficiency, ethnic identities, and social networks amongst members of that community, while the uniformity of the ML in Wales is related to the uniformity of these factors. This is not so clear in Patagonia, however, where there is little CS produced in conversation. We suggest that the members of the speech community use Spanish or Welsh mostly in a monolingual mode, depending on the interlocutor and the social situation.


Author(s):  
Jan Terje Faarlund

In subordinate clauses, the C position is occupied by a complementizer word, which may be null. The finite verb stays in V. SpecCP is either empty or occupied by a wh-word, or by some other element indicating its semantic function. Nominal clauses are finite or non-finite. Finite nominal clauses are declarative or interrogative. Declarative nominal clauses may under specific circumstances have main clause word order (‘embedded V2’). Infinitival clauses are marked by an infinitive marker, which is either in C (Swedish), or immediately above V (Danish). Norwegian has both options. Relative clauses comprise several different types; clauses with a relativized nominal argument are mostly introduced by a complementizer; adverbial relative clauses relativize a locative or temporal phrase, with or without a complementizer; comparative clauses relativize a degree or identity. Under hard-to-define circumstances depending on language and region, subordinate clauses allow extraction of phrases up into the matrix clause.


2020 ◽  
Vol 38 (4) ◽  
pp. 987-1051
Author(s):  
Elena Anagnostopoulou ◽  
Christina Sevdali

Abstract In this paper, we compare the properties of dative and genitive objects in Classical vs. Modern Greek. Based on the difference in behavior of dative/genitive objects of ditransitives and monadic transitives in the two periods of Greek which correlates with a range of systematic alternations in the case realization of Modern Greek IO arguments depending on the presence and category (DP vs. PP) of lower theme arguments, we argue that there are two distinct modes of dative and genitive objective case assignment: they are either prepositional or dependent (structural) cases, as also proposed by Baker and Vinokurova (2010), and Baker (2015) on the basis of cross-linguistic evidence. If we adopt this proposal a number of important implications follow both for the syntax of Modern Greek genitive indirect objects and for the understanding of the change from Classical to Standard Modern Greek which must be seen as a development from a grammatical system where dative and genitive were lexical/inherent/prepositional cases to a system where genitive is a dependent case assigned to DPs in the sense of Marantz (1991). Interestingly, the development from Classical Greek (CG) to Modern Greek (MG) affected the availability of dative/genitive-nominative alternations in passivization, in the opposite direction of what might be expected, i.e. such alternations were possible in CG and are no longer possible in MG. Our paper addresses this puzzle and argues that the availability of such alternations is not always a diagnostic tool for detecting whether an indirect object DP bears lexically specified or structural/dependent Case, contra standard practice in the literature.


Author(s):  
María Garðarsdóttir ◽  
Sigríður Þorvaldsdóttir

Abstract This article presents the findings of a study on the development of case assignment in Icelandic as a second language within the context of Processability Theory (PT) and compares them with previous PT studies on the development of case in L2 German, Russian, and Serbian. We argue that initially, learners are only able to appropriately mark subjects and objects in canonical positions (e.g., subjnom v objacc ). Later they are also able to mark arguments with the appropriate case in sentences that deviate from canonical word order (e.g., objacc/dat v subjnom ). In order to examine the case development in L2 Icelandic, 148 learners were asked to fill in the blanks of sentences with missing core arguments. Our results replicate for the most part the previous findings for L2 German, Russian, and Serbian. As such, the present study adds to the typological plausibility of PT as a framework that predicts and explains developmental sequences.


2019 ◽  
Vol 5 (s3) ◽  
Author(s):  
Eva Csipak

AbstractThis paper discusses word order effects in German adverbial clauses: often, the matrix clause can exhibit either V2 or V3 word order. I argue that adverbial clauses with V3 word order have an obligatory ‘biscuit’ interpretation and receive a speech act modifying interpretation, as has previously only been argued for ‘biscuit conditionals’. I show that this phenomenon holds more generally. On the other hand, a pragmatic analysis for V2 biscuit conditionals remains necessary.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document