Morphology in Quechuan Languages

Author(s):  
Willem F. H. Adelaar

Quechuan is a family of closely related indigenous languages spoken in Argentina, Bolivia, Colombia, Ecuador, and Peru, in the central part of the Andean cordilleras, in what used to be the Empire of the Incas and adjacent areas. It is divided into two main branches, commonly denominated Quechua I and II, and comprises 15 or more spoken varieties and several extinct ones that can be considered separate languages, although an exact number cannot easily be established. Quechuan shares a long and intense contact history with the neighboring Aymaran languages, but a genealogical relationship between the two families has never been demonstrated, nor a relationship with any other language family in the area. Quechuan languages are mainly agglutinative. All grammatical categories are indicated by suffixes with very few exceptions. The order in which these suffixes occur within a word form is governed by rules and combinatory restrictions that can be rigid but not always explicable on a basis of scope and function. Portmanteau suffixes play a role in verbal inflection and in mutually interrelated domains of aspect and number in the Quechua I branch. In Quechuan verbal derivation affixes may be semantically polyvalent, depending on the combinations in which they occur, pragmatic considerations, the nature of the root to which they are attached, their position in the affix order, and so on. Verbal derivational affixes often combine with specific verbal roots to denote meanings that are not fully predictable on the basis of the meaning of the components. Other verbal affixes never occur in such combinations. Verbal morphology and nominal morphology tend to overlap in the domain of personal reference, where subject and possessor markers are largely similar. Otherwise, the two morphological domains are almost completely separate. Not only the morphological inventories but also the formal constraints underlying the structure of verbs and nouns differ. Nominal expressions feature an elaborate but relatively instable system of case markers, some of which appear to be of recent formation. Transposition from one class to another, nominalization in particular, is indicated morphologically and occupies a central place in Quechuan grammar, particularly in interaction with case. Finally, there is a class of Independent suffixes that can be attached to members of all word classes, including adverbial elements that cannot be classified as verbs or nominals. These suffixes play a role at the organizational level of larger syntactic units, such as clauses, nominal phrases, and sentences.

2020 ◽  
Vol 39 (4) ◽  
pp. 71-76
Author(s):  
Uldanay Jumabay ◽  

The paper presents a review of Düysen ̣ ȧlị Ȧbdịlȧšịm’s monograph “The Old Kazakh Written Language” (“Eskị Ḳazaḳ J̌ azba Tịlị”), which is written in Kazakh and published in Beijing in 2014. The monograph is a linguistic description of the documents of the Kazakh Khanates written in the period from the first half of the 18th century until the early 19th century. The Old Kazakh documents were mostly written by Kazakh Khans and Sultans and sent to Chinese emperors of the Qing dynasty and to officials in charge of the border. Currently all the documents are preserved in the First Historical Archives of China in Beijing. The monograph is designed as a manual for university students studying Kazakh philology. The significance of the book lies in its being the first and only book providing a comprehensive linguistic description of the Old Kazakh historical documents. The monograph is divided into three chapters. The phonetics and writing system of the Old Kazakh documents are studied in the first chapter. Chapter 2 investigates the nominal morphology, in which five word classes: nouns, adjectives, pronouns, numerals, and function words have been discussed. The last chapter presents lexical terms for temporal units. The review provides a short description of all chapters and points out that the usage of the term “Turki” is more appropriate for defining the language of the presented documents than the term “Old Kazakh Written Language”, since it manifests prevalence of non-Kazakh features.


Author(s):  
Theodore Levin ◽  
Maria Polinsky

This is an overview of the major morphological properties of Austronesian languages. We present and analyze data that may bear on the commonly discussed lexical-category neutrality of Austronesian and suggest that Austronesian languages do differentiate between core lexical categories. We address the difference between roots and stems showing that Austronesian roots are more abstract than roots traditionally discussed in morphology. Austronesian derivation and inflexion rely on suffixation and prefixation; some infixation is also attested. Austronesian languages make extensive use of reduplication. In the verbal system, main morphological exponents mark voice distinctions as well as causatives and applicatives. In the nominal domain, the main morphological exponents include case markers, classifiers, and possession markers. Overall, verbal morphology is richer in Austronesian languages than nominal morphology. We also present a short overview of empirically and theoretically challenging issues in Austronesian morphology: the status of infixes and circumfixes, the difference between affixes and clitics, and the morphosyntactic characterization of voice morphology.


Author(s):  
Benjamin E. Reynolds

The central place of revelation in the Gospel of John and the Gospel’s revelatory telling of the life of Jesus are distinctive features of John when compared with the Synoptic Gospels; yet, when John is compared among the apocalypses, these same features indicate John’s striking affinity with the genre of apocalypse. By paying attention to modern genre theory and making an extensive comparison with the standard definition of “apocalypse,” the Gospel of John reflects similarities with Jewish apocalypses in form, content, and function. Even though the Gospel of John reflects similarities with the genre of apocalypse, John is not an apocalypse, but in genre theory terms, John may be described as a gospel in kind and an apocalypse in mode. John’s narrative of Jesus’s life has been qualified and shaped by the genre of apocalypse, such that it may be called an “apocalyptic” gospel. Understanding the Fourth Gospel as “apocalyptic” Gospel provides an explanation for John’s appeal to Israel’s Scriptures and Mosaic authority. Possible historical reasons for the revelatory narration of Jesus’s life in the Gospel of John may be explained by the Gospel’s relationship with the book of Revelation and the history of reception concerning their writing. An examination of Byzantine iconographic traditions highlights how reception history may offer a possible explanation for reading John as “apocalyptic” Gospel.


Author(s):  
Andrew Ford

Classical criticism refers to a conception of the nature and function of poetry and of verbal art generally whose principles were first theorized by the sophists in 5th-century bce Greece. In contrast to traditional views, they held that eloquence was no less a product of conscious design than a house or a sculpture, and that skillful speech was an art (τέχνη) that could be learned. The expertise they claimed centered on style rather than content, and the qualities they valued tended to be formal ones: clarity, orderliness, and balance, with a sense of decorum governing all elements. Their project was repudiated by Plato in a series of searching critiques, but after being refined by Isocrates and systematized by Aristotle, the study of rhetoric—which encompassed the study of poetry in an ancillary role—constituted the backbone of higher education in the liberal arts. Classical principles determined which works would be “canonized” in the Hellenistic libraries, where literary scholars began to call themselves “critics” or judges; after Greek literary culture was imported into Rome, the exemplary authors came to be called “classic” or “of the first rank.” Classical criticism retained a central place in European education and culture that would not be undermined until the 18th century. Although Romanticism rejected 18th-century classicism as excessively rationalistic and narrowly formal, its basic concepts and terms continue to be useful because of deep dialectical tensions built into them at the time of their formation.


2012 ◽  
Vol 40 (3) ◽  
pp. 586-604 ◽  
Author(s):  
THOMAS HILLS

ABSTRACTDoes child-directed language differ from adult-directed language in ways that might facilitate word learning? Associative structure (the probability that a word appears with its free associates), contextual diversity, word repetitions and frequency were compared longitudinally across six language corpora, with four corpora of language directed at children aged 1 ; 0 to 5 ; 0, and two adult-directed corpora representing spoken and written language. Statistics were adjusted relative to shuffled corpora. Child-directed language was found to be more associative, repetitive and consistent than adult-directed language. Moreover, these statistical properties of child-directed language better predicted word acquisition than the same statistics in adult-directed language. Word frequency and repetitions were the best predictors within word classes (nouns, verbs, adjectives and function words). For all word classes combined, associative structure, contextual diversity and word repetitions best predicted language acquisition. These results support the hypothesis that child-directed language is structured in ways that facilitate language acquisition.


Author(s):  
Phoevos Panagiotidis

Determiners are a nominal syntactic category distinct from both adjectives and nouns; they constitute a functional (aka closed or ‘minor’) category and they are typically located high inside the nominal phrasal structure. From a syntactic point of view, the category of determiners is commonly understood to comprise the word classes of article, demonstrative, and quantifier, as well as non-adjectival possessives and some nominal agreement markers. From a semantic point of view, determiners are assumed to function as quantifiers, especially within research informed by Generalized Quantifier Theory. However, this is a one-way entailment: although determiners in natural language are quantificational, their class contains only a subset of the logically possible quantifiers; this class is restricted by conservativity and other factors. The tension between the ‘syntactic’ and the ‘semantic’ perspective on determiners results to a degree of terminological confusion: it is not always clear which lexical items the Determiner category includes or what the function of determiners is; moreover, there exists a tendency among syntacticians to view ‘Determiner’ as naming not a class, but a fixed position within a nominal phrasal template. The study of determiners rose to prominence within grammatical theory during the ’80s both due to advances in semantic theorizing, primarily Generalized Quantifier Theory, and due to the generalization of the X' phrasal schema to functional (minor) categories. Some issues in the nature and function of determiners that have been addressed in theoretical and typological work with considerable success include the categorial status of determiners, their (non-)universality, their structural position and feature makeup, their role in argumenthood and their interaction with nominal predicates, and their relation to pronouns. Expectedly, issues in (in)definiteness, quantification, and specificity also figure prominently in research work on determiners.


2016 ◽  
Vol 2016 ◽  
pp. 1-14 ◽  
Author(s):  
Martine Coene ◽  
Stefanie Krijger ◽  
Matthias Meeuws ◽  
Geert De Ceulaer ◽  
Paul J. Govaerts

In speech audiometric testing, hearing performance is typically measured by calculating the number of correct repetitions of a speech stimulus. We investigate to what extent the repetition accuracy of Dutch speech stimuli presented against a background noise is influenced by nonauditory processes. We show that variation in verbal repetition accuracy is partially explained by morpholexical and syntactic features of the target language. Verbs, prepositions, conjunctions, determiners, and pronouns yield significantly lower correct repetitions than nouns, adjectives, or adverbs. The reduced repetition performance for verbs and function words is probably best explained by the similarities in the perceptual nature of verbal morphology and function words in Dutch. For sentences, an overall negative effect of syntactic complexity on speech repetition accuracy was found. The lowest number of correct repetitions was obtained with passive sentences, reflecting the cognitive cost of processing a noncanonical sentence structure. Taken together, these findings may have important implications for the audiological practice. In combination with hearing loss, linguistic complexity may increase the cognitive demands to process sentences in noise, leading to suboptimal functional hearing in day-to-day listening situations. Using test sentences with varying degrees of syntactic complexity may therefore provide useful information to measure functional hearing benefits.


1988 ◽  
Vol 15 (3) ◽  
pp. 533-549 ◽  
Author(s):  
R. Vaidyanathan

ABSTRACTThe development of the forms and functions of interrogatives in parent-child interaction in the early stages of language acquisition is discussed with illustrative examples from data relating to two Tamil-speaking children and their parents. The analysis of the data reveals that children first acquire and use intonation questions followed byenga‘where’,enna‘what’ andyaari‘who’. Yes/no questions using the interrogative marker-aaare acquired in the next stage when the children are able to use verb endings. Similarly question words that take case markers are acquired in the next stage. It is emphasized that interrogatives serve a multiplicity of communicative functions and are not restricted to the information-seeking role. Children, when they begin to use interrogatives, model their usage of them on the adult behaviour patterns to which they have been exposed, both in terms of form and function.


Author(s):  
Aslı Göksel

The Altaic languages (Turkic, Mongolic, Tungusic) are spread across Eurasia, from Central Asia to the Middle East and the Balkans. The genetic affinity between these subgroups has not been definitively established but the commonality among features and patterns points to some linguistic connections. The main morphological operations in Altaic languages are suffixation and compounding. Generally regarded as morphologically regular with easily identifiable suffixes in which there are clear form-meaning correspondences, the languages, nevertheless, show irregularities in many domains of the phonological exponents of morphosyntactic features, such as base modification, cumulative exponence, and syncretism. Nouns are inflected for number, person, and case. Case markers can express structural relations between noun phrases and other constituents, or they can act as adpositions. Only very few of the Altaic languages have adjectival inflection. Verbs are inflected for voice, negation, tense, aspect, modality, and, in most of the languages subject agreement, varying between one and five person-number paradigms. Subject agreement is expressed through first, second, and third persons singular and plural. In the expression of tense, aspect, and modality, Altaic languages employ predominantly suffixing and compound verb formations, which involve auxiliary verbs. Inflected finite verbs can stand on their own and form propositions, and as a result, information structure can be expressed within a polymorphic word through prosodic means. Affix order is mostly fixed and mismatches occur between morpholotactic constraints and syntactico-semantic requirements. Ellipsis can occur between coordinated words. Derivational morphology is productive and occurs between and within the major word classes of nominals and verbs. Semantic categories can block other semantic categories.


2017 ◽  
Vol 7 (6) ◽  
pp. 30
Author(s):  
Fotini Anastassiou ◽  
Georgia Andreou

The present study investigated the speech production of trilingual children whose L1 was either Greek or Albanian and their L3 was English. Since this specific combination of languages has not been widely studied in current literature this study can contribute to our knowledge and the teaching of these children. Moreover, research into transfers from content and function words could help us comprehend the different roles word classes have in trilingual speakers since Paradis (2009) has suggested that the tendency to transfer function words from L2, rather than from L1, into L3 supports the idea that content words and function words have the same status in an L2 but not in L1. Also, although content words are often transferred from both L1 and L2 into L3, studies have indicated that function words are mainly transferred from the L2 and not from the L1 (Ringbom, 1987; Sjögren, 2000; Stedje, 1977). The aim of this study was to find out the source language of our participants’ transfers, whether there would be any influence of our speakers’ L1 or L2 on Content and Function words, as well as whether cross-linguistic influence had any effect on Content and Function words, following Cenoz (2001).The participants of our study were asked to narrate a picture story in their third language and the main source of their transfers was surveyed. Also, the ratio of Content to Function words and the effect of the children’s L1 was investigated since former research showed function words are mainly transferred from the L2 and not from the L1. The results of this study showed that the main source of transfer was Greek (whether as an L1 or an L2) and that the children’s transfers were mainly from content words. Finally, the ratio of Greek content/ function words was found to be greater for those children whose L1 is Greek compared to the children whose L1 is Albanian.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document