Literary texts

Author(s):  
Bill Manley

Egyptian literary texts from the pharaonic period form a small corpus with no exclusive definition, principally made up of three broad genres: firstly ‘instructions’ or philosophy ascribed to named authors; secondly reports of fine speaking as a witness to truth; and finally, narratives of travel abroad. The problems of understanding this corpus are analogous to those of understanding funerary art-works, and indeed literary texts may well resemble the latter in terms of their use as well as in their narrative structures and meaning. The chapter concludes with discussion concerning the likely origins and functions of these texts, particularly with regard to the physical and cultural contexts of the original documents.

2021 ◽  
Vol 6 ◽  
pp. 20
Author(s):  
Oluwole Akinbode

Since the inception of Pragmatics as an independent approach to meaning has independent linguistic study, the approach to meaning has encountered an enormous change. Meaning has been perceived beyond the sentence level. The aim of this paper was to do a pragmatic analysis of selected obituaries in Nigerian newspapers; Nigerian Tribune, The Nation and The Punch. These papers were purposively selected because obituaries were regularly published and publicized through them in a mournful manner and this called for a critical linguistic study by analyzing the mournful use of language with a view to finding out their effects on the decoders. The study of language has been extended significantly beyond mere description of linguistic properties to the various ways which individual communicators convey meanings in different socio-cultural contexts. The theoretical framework for this study is pragmatics. This is because pragmatics has been able to account for social meanings and give new insights to the understanding of literary texts and thus, helping in formulating strategies for the teaching and learning of language. Three Nigerian newspapers namely Nigerian Tribune, The Nation and the Punch were purposively selected for data collection. Relevant texts on obituaries were extracted from them and were critically analyzed for the purpose of this study. It was found out that relatives and friends of the deceased publicized the death of the deceased as memories and sympathy for the departed souls. It is recommended that obituaries should be used for the teaching and learning of English as a Second Language because funerals and obituaries are a significant aspect of African culture.


2019 ◽  
Vol 49 (1) ◽  
pp. 18-30
Author(s):  
Burcu Alkan

This article compares the portrayal of the intellectual in two social realist novels from two different countries: Ignazio Silone’s Bread and Wine (1936) from Italy and Rıfat Ilgaz’s Karartma Geceleri (1974, Blackout Nights) from Turkey. It focuses on spatial settings as domains of interaction (or lack thereof) and the ways in which they define the identities, realities, and responsibilities of the protagonists, Pietro Spina and Mustafa Ural. The discussion is constructed on the concept of the intellectual and societal engagement as theorised by Antonio Gramsci, Jean-Paul Sartre, and Edward Said along the lines of political involvement and its consequences. It examines actual and metaphorical exile, isolation, and imprisonment in their varying manifestations. How narration, setting, and imagery create an oppressive atmosphere is scrutinised in order to highlight the ways in which literary texts reveal affinities among the intellectuals’ relation to the broader society, despite the differences in their temporal and cultural contexts.


2002 ◽  
Vol 25 (3) ◽  
pp. 580
Author(s):  
Astrid Klocke ◽  
Michael C. Finke ◽  
Carl Niekerk

2020 ◽  
Vol 18 (2) ◽  
pp. 205-217
Author(s):  
Lora Tamošiūnienė

World literatures today often impose a separation of narratives from their geographic and linguistic origins. Translated versions of literary texts that were created and received within local cultural contexts, when translated, enter new, foreign contexts. When translations into many other languages appear, a writer may expect many diverse valuations of one`s work. Literary texts in translation, in fact, are an inseparable from literary experiences for many readers and the study of translated texts has a long-standing tradition. The future of such texts may also lie in the emerging future reading - “distant reading” to quote Walkowitz` use of Moretti`s term. Among the strongest arguments in support of such reading is the possibility, through translated texts, to establish a more aesthetic distance towards the object of a fictional text in translation. Translation gives us as readers a new and different approach towards objects we fail to notice because of their familiarity. Nature scenes and objects may be included among such features of the narrative that could be more aesthetically appreciated in the translated versions. The paper compares translations of nature scenes and objects of Shin Kyung-Sook`s novel into English Please Look After Mom (2011) and into Lithuanian Prašau, pasirūpink mama (2019). The paper reveals the scope of translation strategies of domestication and foreignization through comparison of translation of nature scenes and items into Lithuanian and English.


AmeriQuests ◽  
2006 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
Author(s):  
Patrick Imbert

The myth of attachment to the land as the hermeneutic fountainhead of territoriality and as the source of identity and signification is undergoing a shift in Canada in the context of global postmodernism. No longer validating the orthodoxy’s pursuit of the ‘single, deep meaning’ of a text, the literary discourse as well as the discourse of advertising in the Americas currently work to transform their audience into producers of multiple legitimate readings. However, in the case of the discourse of the advertising industry, the resulting displacements are not identical to those created by literary postmodernism. Advertisers continue to be driven by the promotion of their service/product as the sole solution to a perceived problem, whereas literary texts continue to multiply possible problems, and/or possible resolutions. Specialized languages dynamics are therefore, in different ways, adopted to develop every citizen’s faculty for semantic production. They attempt to steer populations towards intercultural dynamics and adaptation to different cultural contexts within global postmodernism/postcolonialism. This dynamic complements Canadian laws on multiculturalism aiming at creating a society where integration is linked to the recognition of difference.


Author(s):  
Aysulu Akhmetbekovna Bayakhmetova ◽  
Zauresh Kalikhanovna Omarova

Derivatives in the modern Russian language fulfill a certain functional and stylistic role and, as a rule, express emotional, expressive and evaluative meaning. Appellatives with diminutive formants in works of art are the means of characterizing a character and a message about the emotional state of the characters. This article examines the multifaceted nature of the use of diminutive formants in the texts of works of art. Works of fiction involve the search for a variety of means of expression and depiction. This leads to the creation of different stylistic contexts necessary to convey a particular idea of ​​the author. The multidimensional use of diminutives in literary texts is a vivid means of expression. The use of evaluative words is associated with certain types of contexts, the expressiveness of derivatives appears in the communicative act. A different type of assessment is conveyed by a different tonal coloring intonation or context.


Author(s):  
Naïma Hachad

Revisionary Narratives examines the historical and formal evolutions of Moroccan women’s auto/biography in the last four decades, particularly its conflation with testimony and its expansion beyond literary texts. It analyzes auto/biographical and testimonial acts in Arabic, colloquial Moroccan Darija, French, and English in the fields of prison narratives, visual arts, theater performance, and digital media, situating them within specific sociopolitical and cultural contexts of production and consumption. Part One begins by tracing the rise of a feminist consciousness in prison narratives produced and/or published in the late 1970s through the 2000s. Part Two moves to analyzing the ubiquity of auto/biography and testimony in the arts as well as contemporary sociopolitical activism. The focus throughout the various case studies is women’s engagement with patriarchal and (neo)imperial norms and practices as they relate to their experiences of political violence, activism, migration, and displacement. To understand why and how women collapse the boundaries between autobiography, biography, testimony, and sociopolitical commentary, the book employs a broad, transdisciplinary, montage approach that combines theories on gender and autobiography and takes into account postcolonial, postmodern, transnational, transglobal and translocal perspectives.


The study of Greco-Roman civilisation is as exciting and innovative today as it has ever been. This intriguing collection by contemporary classicists reveals new discoveries, new interpretations and new ways of exploring the experiences of the ancient world. Through one and a half millennia of literature, politics, philosophy, law, religion and art, the classical world formed the origin of western culture and thought. This book emphasises the many ways in which it continues to engage with contemporary life. Offering a wide variety of authorial style, the chapters range in subject matter from contemporary poets' exploitation of Greek and Latin authors, via newly discovered literary texts and art works, to modern arguments about ancient democracy and slavery, and close readings of the great poets and philosophers of antiquity. This book reflects the current rejuvenation of classical studies.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document