A referential/quantified asymmetry in the second language acquisition of English reflexives by Chinese-speaking learners

2009 ◽  
Vol 25 (4) ◽  
pp. 469-491 ◽  
Author(s):  
Lin Jiang

There has been considerable research that investigates whether reflexives in interlanguage grammars (ILGs) are constrained by Principle A of the Binding Theory. These earlier studies focused on the role of sentence type, including both finite and non-finite test sentences; they did not examine the role of antecedent type, namely distinguishing between quantified antecedents and referential antecedents in the test sentences. This study explores Chinese learners’ acquisition of the locality constraints on the binding of English reflexives from a developmental perspective, focusing both on the role of sentence type and the role of antecedent type. A story-based truth-value judgment task was administered to three proficiency levels of Chinese-speaking learners of English. It was found that the finite/non-finite asymmetry in the learners’ long-distance (LD) judgments was strongest for the intermediate participants but much weaker for the beginners and advanced participants; the referential/ quantified asymmetry in the learners’ LD judgments was strongest for the advanced participants but much weaker for the beginners and intermediate participants. Implications of these findings are discussed.

Author(s):  
Lydia White ◽  
Makiko Hirakawa ◽  
Takako Kawasaki

AbstractThis article reports on a small study investigating whether teaching second language learners the long-distance (LD) properties of the Japanese reflexive zibun ‘self leads to acquisition of its subject-oriented status. The study involved low intermediate level learners of Japanese who were instructed on zibun over a four-week period. The focus of the instruction was that the reflexive zibun can take long-distance antecedents. At the same time, subjects were never taught that the antecedent must be a subject. Subjects were tested using a truth-value judgment task. Results show that the learners initially rejected LD binding; they showed a significant increase in acceptance of LD antecedents after the teaching intervention. Analyses of individual learners show that about half of them successfully acquired the relevant properties of zibun. With one exception, learners did not generalize from their instruction to assume that “anything goes” as far as antecedents for zibun are concerned. Rather, they acquired grammars of reflexive binding that fall within the range permitted by Universal Grammar.


Languages ◽  
2020 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 7
Author(s):  
Malin Ågren ◽  
Marie-Eve Michot ◽  
Cyrille Granget ◽  
Sonia Gerolimich ◽  
Pascale Hadermann ◽  
...  

This study focuses on the production of subject–verb (SV) agreement in number in L2 French and investigates the role of cross-linguistic influence (CLI) in this particular morphosyntactic domain. CLI is a well-known phenomenon in Second Language Acquisition (SLA) research but it has rarely been investigated systematically in relation to SV agreement in French. The participants of the study are 114 learners with Italian, German, Dutch and Swedish as L1. The source languages are all inflectional languages but they vary in terms of morphological richness in the verb paradigm, ranging from very poor (Swedish) to very rich (Italian). The participants performed an oral narrative task contrasting singular and plural contexts of SV agreement. Results indicate a significant difference between L1 groups in terms of correct SV agreement but they also show that the overall presence of rich verb morphology in the L1 does not, on its own, result in a more correct SV agreement. It is when comparing learners at two different proficiency levels that we observe differences in the rate of L2 development, which may be explained as an effect of CLI. Overall, results indicate a complex interplay of different factors, where the role of CLI must be further investigated in future studies in relation to L2 French.


2019 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. p284
Author(s):  
Jing Song

In China, the second language learning has always played an important role in primary and higher education. The issue of how children acquire the second language has experienced a boom in China over the past decade as the proficiency of a person’s English level mainly depends on its acquisition in primary stage. The main focus of this paper is to examine the role of UG in the second language acquisition and to what extent it plays in the process. To illustrate this, the four access hypotheses were given firstly. In addition, the role of UG from the aspect of Chinese learners’ acquiring the English reflexives was discussed. In this section, the importance of analyzing the reflexives and the different features of them in Chinese and English were exhibited.


2012 ◽  
Vol 35 (1) ◽  
pp. 93-125 ◽  
Author(s):  
Alejandro Cuza ◽  
Ana Teresa Pérez-Leroux ◽  
Liliana Sánchez

This study examines the acquisition of the featural constraints on clitic and null distribution in Spanish among simultaneous and sequential Chinese-Spanish bilinguals from Peru. A truth value judgment task targeted the referential meaning of null objects in a negation context. Objects were elicited via two clitic elicitation tasks that targeted anaphoric contexts and left-dislocated topics. An acceptability task tested sensitivity to left-dislocated object drop. Although simultaneous bilinguals were mostly undistinguishable from monolinguals, the late learners differed from both of these groups across tasks. Age of arrival led to different outcomes, with late learners showing more deficits than the child learners. Late learners avoided using clitics and relied on lexical and null objects. Residual transfer effects were observed among the child learners in the form of insensitivity to the features that serve as the basis for null argument identification and clitic deficits in production. It is also argued that transfer persists despite early and intense exposure to the second language in a natural environment because of the existence of an unmarked argument identification option in the first language.


2021 ◽  
pp. 1-27
Author(s):  
XIAOMING HOU

Abstract Overshadowing refers to the reduced learning or expression of the association between a weaker cue and an outcome in the presence of another stronger cue. The present study broadens the scope of investigation in second language acquisition (SLA), which has mainly focused on inflectional morphology, by extending it to learning two Chinese syntactic constructions, namely the Ba-construction and its SVO counterpart. Thirty L2 Chinese learners were first exposed to the target constructions via watching videos, and were then tested for comprehension and production. The results were three-fold: first and foremost, they yielded evidence of syntactic overshadowing of the Ba-construction by its SVO counterpart, resulting in the reduction of the quantity and quality of the Ba production; second, since the form–meaning mapping was successful for both the Ba and SVO construction, the syntactic overshadowing is more likely to be an expression deficit; and third, the pre-knowledge of verbs further confined the use of the Ba-construction, suggesting a moderating role of word entrenchment in L2 syntactic learning. These findings not only deepen our understanding of overshadowing at the syntactic level, but also offer a fresh perspective for addressing the challenges of L2 learning of the Chinese Ba-construction.


2012 ◽  
Vol 28 (1) ◽  
Author(s):  
Noriko Yoshimura ◽  
Mineharu Nakayama ◽  
Tomohiko Shirahata ◽  
Koichi Sawasaki ◽  
Yasushi Terao

AbstractSecond language learners encounter difficulty in interpreting the anaphoric relationship between a reflexive pronoun and its antecedent because they often fail to reset their parameter appropriately. However, the recent interface theory has called this parameter conversion approach into question, in particular, whether L2 learners do indeed reset their language parameter during the course of L2 acquisition. This paper explores this issue by conducting an experiment with a truth-value judgment task on the interpretations of zibun among English and Chinese speaking adult learners of Japanese. The results support our hypothesis that the short-distance interpretation of zibun can be acquired early if “locality” is the core notion of human cognition, as assumed in Universal Grammar, whereas long distance interpretation takes time to acquire because of the syntax-pragmatics interface. We emphasize that the parameter resetting approach cannot provide a plausible account for this “short vs. long” asymmetry in the acquisition of zibun binding.


2010 ◽  
Vol 33 (2) ◽  
pp. 145-168 ◽  
Author(s):  
Guro Busterud

This article focuses on the methodological challenges involved in investigating anaphoric binding in Norwegian as a second language. Norwegian anaphors can be bound both locally and non-locally, and since anaphors vary cross-linguistically, it is interesting to explore whether and where L2 speakers of Norwegian allow such target-like local and non-local binding in their L2. Sentences with two possible antecedents might be ambiguous for L2 speakers, and the truth-value judgment task is generally considered to be the best method for eliciting knowledge of L2 speakers' intuitions of anaphoric binding in ambiguous sentences. In Norwegian, long-distance binding cannot cross a finite clause boundary, and the long-distance anaphor cannot be locally bound. Because of this, the truth-value judgment task is sometimes less adequate for testing all relevant binding structures in Norwegian. Dialectal variations in Norwegian pose additional challenges for the study of the acquisition of anaphors in an L2. This paper discusses the implications of these methodological challenges.


Author(s):  
Yihua Zhang ◽  
Hanfu Mi

AbstractThe growing number of people learning Chinese as a second language (CSL) appears to precipitate an increasing demand for Chinese dictionaries for international learners (CDIL). However, many of these dictionaries are not accepted by Chinese learners around the world. This paper, starting with the status quo and the current challenges of the CDIL, attempts to highlight the role of culture-specific constructs (CSCs) in compiling dictionaries for learners from various perspectives. The discussion is directed to the inseparable relationship between CDIL and Chinese CSCs from the viewpoint of cultural differences, the characteristics and classification of CSCs in the light of cultural anthropology and lexicography, as well as the culture enhancement in entry-word selection and definition according to the characteristics of second language acquisition and users’ dictionary needs. Finally, based on the analysis of the CSCs extracted from the Chinese-Related English Corpus, the translational definition method and principles of the CDIL are proposed. In addition, the conceptual integration mechanism for cross-cultural memetic calque of CSCs is profiled with practical instances drawn from the Corpus.


2014 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 106-112
Author(s):  
Anita Shrivastava ◽  
Andrea Burianova

This study aimed to explore the relationships between attachment styles, proximity, and relational satisfaction. This was achieved by assessing a distinct type of long distance romantic relationship of flying crews, compared with proximal (non-flying crew) romantic relationships. The responses of 139 expatriate professionals revealed significant associations between proximity and anxious and avoidant attachment dimensions. The role of the avoidant dimension in comparison with that of the anxious dimension was found to be a significant predictor of relational satisfaction. This study contributes significantly toward addressing the role of proximity and attachment in relational satisfaction in a new context of geographic separation.


2010 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 234-251 ◽  
Author(s):  
Christina L. Gagné ◽  
Kristan A. Marchak ◽  
Thomas L. Spalding

The central aim of this paper is to investigate Štekauer's (2005 , 2006 ) notion of meaning predictability within a psycholinguistic framework. In particular, we examined whether novel compounds with low meaning predictability are more difficult to interpret than are compounds with higher meaning predictability. A second aim is to evaluate the influence of the components of meaning predictability (i.e., the goodness of a particular reading, as well as the prevalence of that reading) on comprehension. We report the results of two experiments conducted with novel compounds (e.g., wool basket and adolescent doctor). In Experiment 1, participants performed a sense/nonsense judgment task. In Experiment 2, participants performed a verification task in which they indicated whether a particular reading was appropriate. The results confirm that meaning predictability influences ease of interpretation, but also indicate that the role of the components of meaning predictability differs between the two tasks.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document