scholarly journals Whose Gaze? Stories Told between Kabul, Herat and Berlin

2020 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 61-77
Author(s):  
Sandra Schäfer

This visual essay focuses on contemporary women’s cinema in Afghanistan, which started in 2001, when, for the first time, women made films in Afghanistan. They narrate stories from their perspectives, and choose different filmic means, characters and genres to tell their stories. With a selection of film stills and photographs, this visual essay introduces the work of these women filmmakers. The images are accompanied by text that describes the contents and the making of their films. Text includes quotations from filmmakers reflecting on their practice. The directors whose work I present are, among others, Roya Sadat, Saba Sahar, Diana Saqeb and Aiqela Rezaie. As some of the filmmakers also work as actresses, I draw an arc into the changeful history of Afghan cinema and the role women played as actresses in these films. The essay highlights the period between 2002 and 2009, when I worked in Kabul making my film Passing the Rainbow and co-organising the film festival SPLICE IN on Gender and Society.

2006 ◽  
Vol 95 (02) ◽  
pp. 373-379 ◽  
Author(s):  
Edward Tuddenham ◽  
Cathy Turner ◽  
Ben Lavender ◽  
Stuart Lavery ◽  
Katerina Michaelides

SummaryHaemophilia A is an X-linked, recessive, inherited bleeding disorder which affects 1 in 5000 males born worldwide. It is caused by mutations in the FactorVIII (F8) gene on chromosome Xq28. We describe for the first time two mutation specific, single cell protocols for pre-implantation genetic diagnosis (PGD) of haemophilia A that enable the selection of both male and female unaffected embryos. This approach offers an alternative to sexing, frequently used for X-linked disorders, that results in the discarding of all male embryos including the 50% that would have been normal. Two families witha history of severe haemophilia A requested carrier diagnosis and subsequently proceeded to PGD. The mutation in family1 isa single nucleotide substitution c. 5953C>T, R1966X in exon 18 and in family 2, c. 5122C>T, R1689C in exon 14 of the F8 gene. Amplification efficiency was compared between distilled water and SDS/proteinase K cell lysis (98.0%, 96/98 and 80%, 112/140 respectively) using 238 single lymphocytes. Blastomeres from spare IVF cleavage-stage embryos donated for research showed amplification efficiencies of 83.3% (45/54) for the R1966X and 92.9% (13/14) for the R1689C mutations. The rate of allele dropout (ADO) on heterozygous lymphocytes was 1.1% (1/93) for R1966X and 5.94% (6/101) for R1689C mutations. A single PGD treatment cycle for family1 resulted in two embryos for transfer but these failed to implant. However, with family 2, two embryos were transferred to the uterus on day 4 resulting in a successful singleton pregnancy and subsequent live birth of a normal non-carrier female.


2020 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 241-258
Author(s):  
Catalin Pavel

The present paper aims to offer Anglophone researchers a selection of translated quotes from Mihai Eminescu’s non-literary oeuvre, relevant to the philosophy of history of the most complex Romanian author of the nineteenth century. It should thus become possible to reconsider Eminescu’s position within the concert of European philosophers of history. The fragments gathered here stem mainly from his activity as a cultural and political journalist, throughout which he voiced, albeit unsystematically, his views on history. Although he did not ultimately articulate an academic philosophy of history per se, these fragments, now available in English for the first time, may give valuable insights into Eminescu’s conception of history. Above all else, they meaningfully complement whatever can be gleaned from Eminescu’s already translated poetry or literary prose. Hopefully the fragments presented here will aid scholars in establishing more precisely what Eminescu’s views on history owe to Schopenhauer’s metaphysics and what to the proper philosophy of history he could find in Hegel. This is a double allegiance scholars have also recognized in Maiorescu’s work. By the same token, it would further be important to chart Eminescu’s ambivalence towards Hegel, an ambivalence also visible in the works of Romanian philosopher Vasile Conta. Finally, the fragments below may help to bring to the fore the complex interplay between Hegelian theodicy and Kantian teleology in Eminescu’s historical thought.


Author(s):  
Ingrid S. Holtar

This chapter addresses how 1970s films by Norwegian women filmmakers form an unexplored history of cinematic and feminist “elsewheres,” through their many international connections. In particular, the films by Vibekke Løkkeberg were part of the international women’s film festival circuit at the time. Foregrounding her Women in media (1974), shot while the director was participating at the First International Women’s Film Seminar in West Berlin in 1973, the chapter emphasizes connections to women’s filmmaking in the New German Cinema movement. Women in media is comprised of interviews with French, Italian, British and American women working in film and television who discuss the difficulties of gaining access to production. As a case study, Løkkeberg’s film provides an interesting document about the fight for equality in media in Western Europe, and contextualizing connections between a peripheral feminist national cinema (such as that of Norway at the time), and an emerging international feminist network.


2015 ◽  
Vol 62 (2) ◽  
pp. 237-241
Author(s):  
Lucy Grig

Let's start at the very beginning: that is, at the beginning of the history of Rome. This latest volume of the Oxford Readings in Classical Studies makes a clear case for the virtue of reprinting old articles even in an age of supposedly wide digital availability. An obvious virtue here is the fact this collection includes no fewer than seven articles that have been translated into English for the first time. In making this collection, the editors hope to show the continuing lively debate on the nature of the ancient historiographical tradition. Rather than taking a particular editorial line, the collection includes scholars with differing views as to the reliability of this tradition when it comes to early Roman history. That being said, it is not surprising that scholarship that aims wholeheartedly to uphold the historicity of the traditional accounts is definitely outnumbered by studies demonstrating instead the construction of historiographical tradition(s). Nonetheless, Andrea Carandini begins the collection by arguing once more for the congruence of the archaeological evidence and the literary tradition. The articles that follow vary somewhat in approach and in degrees of scepticism – for instance, Fausto Zevi admits a historical core to stories about Demoratus and the Tarquins, whereas Michael Crawford is forthright in his rejection of historicity in the earliest list of Roman colonies. The editors have taken the helpful decision to focus rather more on ‘stories’ than individual authors and this certainly helps shape a thought-provoking collection that can be read with profit rather than just put on the shelf for future reference. In particular, the editors’ suggestion that this volume could profitably be given to students in place of a single ‘authoritative’ version of the history of early Rome, so that they can see that there are indeed different ways of ‘doing’ ancient history, is persuasive. Finally, any selection of papers is, of course, subjective but an article focusing rather more particularly on non-literary historical traditions might have rounded out the picture more fully.


2021 ◽  
Author(s):  
Vincent Garcia ◽  
Veronique Vig ◽  
Laurent Peillard ◽  
Alaa Ramdani ◽  
Sofiane Mohamed ◽  
...  

Following the outbreak of the SARS-CoV2 virus worldwide in 2019, the rapid widespread overtime of variants suggests today an undergoing positive selection of variants which could potentially provide advantageous genetic property of the virus. Numerous variants have already been described across different countries including N501Y, E484K or L452R mutations on gene coding to spike protein. Most recently, 2 new Indian variants with N440K and E484Q and L452R mutations associated with impaired antibody response and immune reactions were identified in India. The potential consequences of emerging variants are increased transmissibility, increased pathogenicity and the ability to escape natural or vaccine-induced immunity. We described for the first time in France both variants: the N440K immune escape variant within a new strain detected in France in a couple of patients who did not have any history of travel abroad and the new E484Q and L452R Indian variant from a patient travelling from Indian to Marseille to embark on a ship as a crew member. Such study of the circulating viral strains and their variants within the increasing number of infected people worldwide will provide further insights into the viral dissemination. Hence, real time close monitoring variant could help the scientific community to prevent fast-spreading and raise alarms towards potentially harmful variants.


Author(s):  
Ron Holloway

FOR THE FIRST TIME IN THE HISTORY OF THE BERLINALE, or the first time in the history of the Berlinale, a Latin American entry was awarded the Golden Bear: Walter Salles's Central do Brazil (Central Station) (Brazil). And for the second time, Dutch animation director Gerrit van Dijk was awarded a Golden Bear for Best Short Film -- in 1989 for I Move, So I Am. Generally speaking, critics and public agreed that the festival prizes at the 48th Berlin International Film Festival (11-22 February 1998) went to the right films and directors. Two Irish films were standouts. Jim Sheridan's The Boxer (a co-production with the USA) continued his insightful dialogue on the crisis in North Ireland -- together with In the Name of the Father (1993) and Some Mother's Son (1996) it appears to form a trilogy -- and confirmed once again that Daniel Day-Lewis is one...


2020 ◽  
Vol 35 (2) ◽  
pp. 159-169
Author(s):  
Janice Loreck ◽  
Sian Mitchell ◽  
Whitney Monaghan ◽  
Kirsten Stevens

The Melbourne Women in Film Festival (MWFF) is a four-day event in Melbourne, Australia, that supports and celebrates the work of Australian women filmmakers. Launched in 2017, the festival emerged from our desire as screen academics to increase the visibility of both professional and amateur women filmmakers and their work. Despite a strong history of grassroots and state-supported women’s creative cultures in Australia, women have remained marginal within the domestic screen industry. Women filmmakers are also underrepresented within the global festival circuit. This article traces the curatorial practices underpinning MWFF since its inception. We describe our approach to running a locally based, women-centered film festival; how we define “women” and “women’s filmmaking”; and how our programing choices support our festival ethos. We also contextualize our event as one that both continues and is in dialogue with women’s screen culture in Australia, particularly the one-off Women’s International Film Festival held in 1975. Locating our festival in this historical context, we argue that retrospective screenings play a particularly vital role at MWFF in achieving our festival aims. We recount our inaugural festival in 2017 and explain the significance of retrospectives in building a legacy for women filmmakers and making their achievements visible to the next generation.


2021 ◽  
Vol 67 (3) ◽  
pp. 356-387
Author(s):  
Tony Burke ◽  
Gregory Peter Fewster

Within the holdings of the Thomas Fisher Rare Book Library at the University of Toronto there is a curious, rarely examined handwritten book entitled Opera Evangelica, containing translations of several apocryphal works in English. It opens with a lengthy Preface that provides an antiquarian account of Christian apocrypha along with a justification for translating the texts. Unfortunately, the book's title page gives little indication of its authorship or date of composition, apart from an oblique reference to the translator as ‘I. B.’ But citations in the Preface to contemporary scholarship place the volume around the turn of the eighteenth century, predating the first published English-language compendium of Christian apocrypha in print by Jeremiah Jones (1726). A second copy of the book has been found in the Cambridge University Library, though its selection of texts and material form diverges from the Toronto volume in some notable respects. This article presents Opera Evangelica to a modern audience for the first time. It examines various aspects of the work: the material features and history of the two manuscripts; the editions of apocryphal texts that lie behind its translations; the views expressed on Christian apocrypha by its mysterious author; and its place within manuscript publication and English scholarship around the turn of the eighteenth century. Scholars of Christian apocrypha delight in finding ‘lost gospels’ but in Opera Evangelica we have something truly unique: a long-lost collection of Christian apocrypha.


2012 ◽  

The volume is dedicated to the one hundred years since Guglielmo Marconi was awarded the Nobel Prize (1909). The choice of honoring Marconi in this centennial occasion stems from the huge impact that wireless communications had on society. The book is divided into four parts covering the life of Marconi and his environment up to the Nobel Prize: "Part I – Documents," comprehends four contributions tightly linked to the Nobel Prize awarding to Marconi in 1909. "Part II - Marconi road to the Nobel Prize," proposes some deepening on the work of Marconi before his Nobel Prize, relevant to his scientific education and to particular and not well known events in the years of his first experiments. "Part III - Marconi's contemporary and later related scientists," presents Ferdinand Braun, who shared the Nobel Prize with Marconi, as well as other scientists related to wireless communications. "Part IV - Devices and collections in Sweden and Italy," shows a selection of the cultural heritage, Italian and Swedish, about the history of telecommunications engineering. The book presents several images and illustrations, some of which published here for the first time.


October ◽  
2017 ◽  
Vol 162 ◽  
pp. 39-40
Author(s):  
Devin Fore

Devin Fore introduces the GAKhN Dictionary of Artistic Terms (1923–29), a selection of which is published in translation here for the first time. After a brief history of the State Academy of Artistic Sciences (GAKhN), which was established in 1921 and dissolved in 1930, Fore situates the unfinished collaboration between the academy's Section of Visual Arts and the Philosophical Department in the context of GAKhN's larger commitment to democratizing knowledge, and he suggests that what emerges from these dictionary entries are the contours of a program for a positivist aesthetics.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document