One size fits all? In search of the desirable caption display for second language learners with different caption reliance in listening comprehension

2019 ◽  
pp. 136216881985645 ◽  
Author(s):  
Ping-Jung Lee ◽  
Yeu-Ting Liu ◽  
Wen-Ta Tseng

Existing research has established captions as effective second-language (L2) or foreign language (FL) listening comprehension aids. However, due to the transient nature of captions, not all learners are capable of attending to captions in all cases. Previous work posited that to leverage the impact of technologies in learning and instruction, a better understanding of the interplay between technology and cognition is warranted. In this vein, the current study set out to investigate the effects of four different caption modes (full vs. partial vs. real-time vs. control) on the listening comprehension of 95 high-intermediate Taiwanese learners of English as a foreign language (EFL) with different caption reliance (i.e. more-caption-reliant vs. less-caption-reliant). The results showed no significant difference between the participants’ listening comprehension outcomes under the four caption conditions when their caption reliance was not considered. However, when this was considered, the differences among the four caption conditions became salient, which was suggestive of the selective effect of captions on L2 learners with different caption reliance. While less-caption-reliant L2 learners had the best listening comprehension outcome under the partial-caption condition and the worst under the full-caption condition, more-caption-reliant L2 learners exhibited the best performance under the full-caption condition yet the worst under the partial-caption condition. The finding underscores the importance of considering L2 learners’ processing profiles when utilizing captioned videos as multimodal instructional/learning materials and speaks to the need of utilizing differentiated video materials for optimal listening outcomes.

2006 ◽  
Vol 22 (2) ◽  
pp. 115-144 ◽  
Author(s):  
Anna Cieślicka

This article addresses the question of how second language (L2) learners understand idiomatic expressions in their second/foreign language and advances the proposition that literal meanings of idiom constituents enjoy processing priority over their figurative interpretations. This suggestion forms the core of the literal-salience resonant model of L2 idiom comprehension, whose major assumptions are outlined in the article. On the literal salience view, understanding L2 idioms entails an obligatory computation of the literal meanings of idiom constituent words, even if these idioms are embedded in a figurative context and if their idiomatic interpretation is well-known to L2 learners. The literal salience assumption was put to the test in a cross-modal lexical priming experiment with advanced Polish learners of English. The experiment showed more priming for visual targets related to literal meanings of idiom constituent words than for targets related figuratively to the metaphoric interpretation of the idiomatic phrase. This effect held true irrespective of whether the stimulus sentence contained a literal or a non-literal idiom.


Author(s):  
Valerie L. Shafer ◽  
Sarah Kresh ◽  
Kikuyo Ito ◽  
Miwako Hisagi ◽  
Nancy Vidal ◽  
...  

Abstract This study investigated the influence of first language (L1) phoneme features and phonetic salience on discrimination of second language (L2) American English (AE) vowels. On a perceptual task, L2 adult learners of English with Spanish, Japanese or Russian as an L1 showed poorer discrimination of the spectral-only difference between /æ:/ as the oddball (deviant) among frequent /ɑ:/ stimuli compared to AE controls. The Spanish listeners showed a significant difference from the controls for the spectral-temporal contrast between /ɑ:/ and /ʌ/ for both perception and the neural Mismatch Negativity (MMN), but only for deviant /ɑ:/ versus /ʌ/ (duration decrement). For deviant /ʌ/ versus /ɑ:/, and for deviant /æ:/ versus /ʌ/ or /ɑ:/, all participants showed equivalent MMN amplitude. The asymmetrical pattern for /ɑ:/ and /ʌ/ suggested that L2 phonetic detail was maintained only for the deviant. These findings indicated that discrimination was more strongly influenced by L1 phonology than phonetic salience.


2017 ◽  
Author(s):  
Arab World English Journal ◽  
Sana SAKALE

Instruction plays a major role in the development of speaking skills for second language learners. Different approaches and methods have emerged throughout the history of language learning/teaching based on the influence of different theories of language, psychology, and related domains such as psycholinguistics, sociolinguistics, pragmatics and cultural studies. Two major trends in language teaching emerged under the influence of these mentioned language theories, namely, accuracy based versus fluency based approaches. This article gives a historical sketch up to these trends in an attempt to provide a historical background and to empirically bring evidence that wait time instruction and teaching experience can impact classroom feedback in Moroccan classes. Relevant questions related to the role of teachers’ experience in leading different types of feedback, the effect of the number of teaching years as well as the correlation between wait time instruction and the corresponding teaching experience are closely investigated. This article adheres to a mixed design or what has been identified in research methodology as ex-post facto (Cohen, Manion, Morrison, 2007). Therefore, it is both a qualitative and a descriptive one. For the type of instructions used, the results obtained show the insignificance of the impact of experience on this variable. On the other hand, results retained that wait- time instruction in comparison to other items recorded a higher significance of the impact of experience. Therefore, current article brings empirical evidence on how wait- time instruction plays a crucial role in spoken activity for second language learners.


2021 ◽  
Vol 3 (5) ◽  
pp. 194-199
Author(s):  
Yueyang Zhao

This article analyses the factors influencing the process of input-intake conversion and focuses on the effect of “reduced forms” on English as a Second Language (ESL) learners’ listening comprehension. The Input Hypothesis, the Noticing Hypothesis, the input-intake relationship, and the factors influencing the input-intake relationship are critically reviewed and analyzed. The empirical study of Brown and Hilferty [1] is reviewed and discussed to show reduced forms’ influence on ESL learners’ listening comprehension. The results prove that integrating reduced forms into ESL lessons is both necessary and meaningful for improving students’ listening comprehension ability.


2016 ◽  
Vol 12 (12) ◽  
pp. 90
Author(s):  
Farzaneh Amiri ◽  
Moomala Othman ◽  
Maryam Jahedi

This research used a qualitative approach to focus on the classroom debate between Malaysian English second language learners (ESL). Since debate has been often perceived as not a suitable activity for low proficiency students due to their limited linguistic resources, there has not been much emphasis on the impact of debate on incompetent ESL learners; however, this study was an attempt to concentrate on two students who were not competent in English to investigate their oral development via debate. The study observed the communicative strategies employed in this challenging task during the five debate rounds. Although the progress made was quite limited, the study showed that debate competition can be a relevant and meaningful practice for speaking activity among low proficiency students. Moreover, it showed that debate can be used to scaffold students’ practice in speaking.


2020 ◽  
pp. 136700692094539
Author(s):  
Georgios P Georgiou ◽  
Charalambos Themistocleous

Aim and questions: Second language learners are often acquiring a second language (L2) in multilingual and bidialectal sociolinguistic environments. The competing pronunciations can be challenging to language learners. This study aims to determine the effects of language variety—standard variety versus local variety—on L2 vowel learning. Methodology: Vowel productions from 55 speakers were analyzed in the study; 10 speakers of Egyptian Arabic were recorded in a reading task producing Greek vowels and their vowel productions were compared to L1 vowel productions produced by 20 Standard Modern Greek and 25 Cypriot Greek speakers from a study by Themistocleous. Data and analysis: We conducted linear mixed effects models and tested the effects of language variety, vowel, and stress on the first and second formant frequency and on vowel duration. Findings: Egyptian Arabic speakers merge the middle Greek vowels /e/ and /o/ and the high /i/ and /u/ vowels. Also, they did not differentiate phonetically between L2 stressed and unstressed vowels. These findings are arguably an effect of the L1 vowel structure on L2 vowels. The two varieties exercised competing effects on learners’ vowel productions, which suggests that both varieties are influencing vowel learning. Originality: There has been substantial research on L2 vowel learning in monolingual environments but not in diglossic environments; this study fills this gap by offering evidence about vowel learning in diglossic environments. Implications: In modern societies, communication takes place in multilingual environments. The findings highlight the impact of diglossia on L2 vowel learning and, ultimately, they demonstrate the importance of sociolinguistic factors on L2 learning.


2005 ◽  
Vol 21 (2) ◽  
pp. 98-120 ◽  
Author(s):  
Despina Papadopoulou

This article provides a review of studies that have examined the ambiguity resolution strategies employed when processing a second language (L2). The way second language learners parse the L2 input has not yet been thoroughly investigated, although recently there has been an increasing interest in this area. The exploration of the mechanisms L2 learners use to parse ambiguous constructions allows us to examine not only aspects of L2 acquisition that still remain obscure, but also the validity of existing theories of parsing. The studies reported in this article look at three different types of ambiguous construction in the L2, and their results are discussed in relation to the L2 performance pattern. Most of the findings show that even advanced L2 learners are slower readers than native speakers and apply processing routines that depart from those best suited for processing the target language input. In addition, although L2 learners show sensitivity to lexical cues such as verb argument structure when processing the L2 input, they are less likely to rapidly employ structural information on line. The issues of the transfer of processing mechanisms from the first language (L1) to the second as well as the impact of L2 exposure on the adoption of the L2 processing routines are still unresolved and need to be further investigated.


2017 ◽  
Vol 21 (2) ◽  
pp. 228-242 ◽  
Author(s):  
EDITH KAAN ◽  
EUNJIN CHUN

Native speakers show rapid adjustment of their processing strategies and preferences on the basis of the structures they have recently encountered. The present study investigated the nature of priming and adaptation in second-language (L2) speakers and, more specifically, whether similar mechanisms underlie L2 and native language adaptation. Native English speakers and Korean L2 learners of English completed a written priming study probing the use of double object and prepositional phrase datives. Both groups showed cumulative adaptation effects for both types of dative, which was stronger for the structure that was initially less frequent to them (prepositional phrase datives for the native English speakers, and double object datives for the L2 learners). This supports models of priming that incorporate frequency-based modulation of long-lasting activation of structures. L2 learners and native speakers use similar processing mechanisms; differences in adaptation can be accounted for by differences in the relative frequency of structures.


2003 ◽  
Vol 24 (3) ◽  
pp. 453-489 ◽  
Author(s):  
CLAUDIA FELSER ◽  
LEAH ROBERTS ◽  
THEODORE MARINIS ◽  
REBECCA GROSS

This study investigates the way adult second language (L2) learners of English resolve relative clause attachment ambiguities in sentences such as The dean liked the secretary of the professor who was reading a letter. Two groups of advanced L2 learners of English with Greek or German as their first language participated in a set of off-line and on-line tasks. The results indicate that the L2 learners do not process ambiguous sentences of this type in the same way as adult native speakers of English do. Although the learners' disambiguation preferences were influenced by lexical–semantic properties of the preposition linking the two potential antecedent noun phrases (of vs. with), there was no evidence that they applied any phrase structure–based ambiguity resolution strategies of the kind that have been claimed to influence sentence processing in monolingual adults. The L2 learners' performance also differs markedly from the results obtained from 6- to 7-year-old monolingual English children in a parallel auditory study, in that the children's attachment preferences were not affected by the type of preposition at all. We argue that children, monolingual adults, and adult L2 learners differ in the extent to which they are guided by phrase structure and lexical–semantic information during sentence processing.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document