ANTHROPOLOGICAL AND CROSS-CULTURAL ASPECTS OF HOMOSEXUALITY by MARVIN K. OPLER, Buffalo, New York in Sexual Inversion, edited by JUDD MARMOR, New York, U.S.A. Basic Books, 1965, pp. 108-123

1966 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 8-10 ◽  
1998 ◽  
Vol 20 (1) ◽  
pp. 115-116
Author(s):  
Dave Mosher

This volume charts the development of contrastive rhetoric (CR) over the past 30 years. Although CR has not attempted to identify developmental stages of L2 writers, it is essentially the study of transfer: the influence of L1 writing conventions and cultural and cognitive dimensions on L2 writing. Major strengths of this book are its critical review of the literature, concise definitions, and documentation of the progression of CR from narrow L2 text-based analyses to the inclusion of multiple approaches.


PEDIATRICS ◽  
1996 ◽  
Vol 98 (2) ◽  
pp. 268-268
Author(s):  
C. P. Darby

We must be aware that freedom from organic disease alone can not be our goal. The optimal functioning of the individual must be our aim, and that it occur in an environment conducive to a fuller life. We must be aware that man does not live by bread alone, nor by his antihypertensive pill alone. We must be citizens of the community, helping to make it a better place for the raising of our children, for a fuller educational opportunity, for the development of the arts and other cultural aspects which help raise man above the level of animal life. Thus, the making of a doctor almost begins at his mother's knee. Nurtured further by society and its educational and Cultural institutions, he is finally given a privilege by society, to act in a responsible way in furthering the health, both physical and mental, of those he calls his patients. (Delivered to medical students and faculty, School of Medicine, University of South Dakota, May 1976 by Mitchell I. Rubin, MD, Emeritus Professor of Pediatrics, State University of New York at Buffalo, and Consultant in Pediatrics, Medical University of South Carolina).


2020 ◽  
Vol 13 (3) ◽  
pp. 305-318 ◽  
Author(s):  
Valentina Rapetti

Tina Benko is an American stage, screen and television actress who has steadily trodden the Broadway boards for twenty years while starring in films and TV series and teaching acting and movement in New York City. An intensely focused and versatile performer, Benko has played in a broad variety of genres, ranging from screwball and Shakespearean comedies to realistic Russian, Scandinavian and American plays. In this interview, she discusses the factors that attracted her to drama and theatre, her acting training and approach to character-building, and theatre as a space for healing and reconciliation as she experienced it while working in Desdemona (2012), a cross-cultural theatre adaptation of William Shakespeare’s Othello staged by American theatre and opera director Peter Sellars, with texts by African American Nobel Laureate Toni Morrison, and music and lyrics by Malian singer-songwriter Rokia Traoré.


2021 ◽  
Vol 18 (4) ◽  
pp. 469-497
Author(s):  
Cun Zhang

Abstract Economic globalization has resulted in more frequent trading frictions, some of which have escalated into trade wars such as the one between China and the US. Drawing on the same corpus built by Zhang and Forceville (Zhang, Cun & Charles Forceville. 2020. Metaphor and metonymy in Chinese and American political cartoons (2018–2019) about the Sino–US trade conflict. Pragmatics and Cognition 27(2). 476–501), and complementing insights of that paper, this paper investigates how the Sino–US trade war is metaphorically and metonymically constructed in 129 Chinese and American political cartoons respectively from a synthesized perspective. Based on comparative analyses, cross-cultural similarity and uniqueness in the semiotic, cognitive, and cultural aspects can be concluded as follows: (a) at the expression level, the shared dominant mode configuration pattern of metaphor and metonymy requires extra-textual knowledge to identify the target domain/concept while the source domain/vehicle concept is pinpointed through pictorial resources; (b) at the cognition level, “us” and “them” are distinctively evaluated by using the metonymy BODILY REACTION FOR EMOTION, cultural symbols, and the Great Chain metaphor. The Chinese cartoons converge on disapproving of “them” while the American cartoons converge on disapproving of “us” and diverge on conceptualizing “them”; (c) a variety of cross-cultural default scenarios are employed in the Chinese cartoons whereas the American cartoons utilize non-default scenarios influenced by only American cultures. Both aim for persuasiveness by employing emotionally charged source domains/vehicle concepts, but to different audiences.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document