Adopting in the Shadows: False Registration as a Method of Adoption in Postcolonial South Korea

2021 ◽  
Vol 29 (3) ◽  
pp. 495-521
Author(s):  
Sungyun Lim

Abstract This article examines false registration as a method of domestic adoption in South Korea. The article argues that the practice of falsely registering adoptees as natural births in the family registry emerged in response to the highly restrictive adoption laws in South Korea. As adopting agnatic kin for the purpose of family succession was deemed the only legitimate form of adoption, significant hurdles existed for other kinds of adoption in Korea. This article examines the history of domestic adoption in Korea and highlights the legal hurdles to domestic adoption. These restrictive adoption customs first originated during the Chosŏn dynasty (1392–1910) as a prescription for yangban elite; they were then codified as customary law for all Koreans under Japanese colonial rule (1910–45). The ban on non-agnatic adoption continued in the postcolonial period when it was codified in the new Civil Code of 1960. Multiple legal reforms were attempted since the 1970s to promote domestic adoptions, but change was slow. This article argues that the highly restrictive nature of adoption laws in South Korea produced an adoption regime that existed largely outside of the legal realm.

Babel ◽  
2017 ◽  
Vol 63 (5) ◽  
pp. 729-745
Author(s):  
Kim Wook-Dong

Abstract This paper explores how translation of foreign film titles has been carried out in South Korea since foreign films first arrived in Korea following its emancipation from Japanese colonial rule. With reference to audiovisual translation in general and film or screen translation in particular, this paper discusses the extent of the mistakes made by Korean translators due to a lack of thorough contextual knowledge of the source language and culture. Most Korean translations of foreign films result in strange, surreal, and at best funny adaptations. Discussion regarding “bad,” total, or almost total mistranslations focuses on (1) words with multiple meanings (homonyms and heteronyms); (2) slang and colloquial expressions; (3) words with culturally specific features; and (4) proper nouns and common nouns. This paper concludes that in an era of globalization, film title translation in Korea increasingly shows a trend towards transliteration rather than translation – either literal or liberal.


Author(s):  
Hyung-Gu Lynn

This chapter provides an overview of key questions, issues, and debates in the scholarship on the political history of Korea from 1905 to 1945. Japan placed Korea in protectorate status in 1905 and colonized the country in 1910. After nearly forty years under colonial rule, the dominant narrative in the scholarship in South Korea from 1945 to the mid-1980s focused on Japanese colonial oppression and the Korean struggle against it to achieve national independence. The focus of this chapter is on subsequent approaches that have supplemented, qualified, challenged, and refined interpretations of this era. These include analysis of the causes behind the emergence of modern nationalism in Korea; the internal political polarization between left and right and the internal conflicts within each camp that formed the domestic foundations for the division of the Korean Peninsula after 1945; the bureaucratization that, according to some scholars, served as the template for the developmental state that emerged in South Korea during the 1960s; and the dissolution of absolute monarchy as a viable system of governance in the post-1945 period.


2015 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 167-191
Author(s):  
Eugene Y. Park

The Western Capital (Sŏgyŏng) project was of ideological, cultural, and strategic significance for the Empire of Korea (1897–1910) struggling for survival in the age of imperialism. This study argues that Imperial Korea's understanding of its place in the civilized world of the past, present, and future inspired redeveloping P'yŏngyang as the secondary capital. The advocates cited the history of the city in particular and of the nation in general to legitimize the project. Also, status-conscious specialistchungin(“middle people”), a newly prominent social group with loyalist members, played active roles. Moreover, responding to the deteriorating Russo-Japanese relations, Korea began preparing the nation's secondary capital, located within a neutral zone that Russia proposed to Japan. From the outset, the critics of the project highlighted funding constraints, a heavy tax burden on the local population, and rapacious officials exploiting the situation. The Japanese victory over Russia in 1905 effectively ended the project, but the memory of P'yŏngyang's status as the secondary capital outlived the Empire of Korea and the subsequent Japanese colonial rule before the city became the national capital of the Democratic People's Republic of Korea, established in 1948.


2021 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 73-88
Author(s):  
Elena Buja

Abstract This paper1 aims to offer a picture of the darkest period in the history of the Korean women, namely that of the Japanese colonial rule (1910–1945). The only advantage Korean women enjoyed as a result of their country’s annexation to Japan was access to institutional education, even if this was done in Japanese and from Japanese course books. But this came with a price: many of the Korean teenaged females were turned into comfort women (sex-slaves) for the Japanese soldiers before and during the Pacific War. Not only did these girls lose their youth, but they also lost their national and personal identity, as they were forced to change their Korean names into Japanese ones and to speak Japanese. To build the image of the fate of the Korean women during this bleak period, the research method I have used is a simplified version of content analysis, “an analysis of the content of communication” (Baker 1994, 267). I have explored the content of fragments from a couple of novels authored by Korean or American-Korean authors, which cover the historical events in the peninsula leading to the end of WWII (Keller’s Comfort Woman (2019) and Bracht’s White Chrysanthemum (2018), to mention just a few) and which are focused on the topic of comfort women,2 i.e. young women that were sexually exploited by the Japanese military. The results of the analysis indicate that many of the surviving victims became “unpersons” and led a life of solitude and misery until their death.


1999 ◽  
Vol 40 (3) ◽  
pp. 411-431 ◽  
Author(s):  
BRETT L. SHADLE

If the aim of British colonizers, Frederick Lugard wrote, was to civilize Africans ‘and to devote thought to those matters which…most intimately affect their daily life and happiness, there are few of greater importance than the constitution of native courts’. Moreover, he argued that only from native courts employing customary law was it ‘possible to create rudiments of law and order, to inculcate a sense of responsibility, and evolve among a primitive community some sense of discipline and respect for authority’. Britain had not the manpower, the money nor the mettle to rule by force of arms alone. Essentially, in order to make colonial rule work with only a ‘thin white line’ of European administrators, African ideas of custom and of law had to be incorporated into the new state systems. In a very real way, customary law and African courts provided the ideological and financial underpinnings for European colonial rule.In Kenya from at least the 1920s, but especially in the 1940s and 1950s, administrators struggled with the question of how customary law could best be used in African courts. Prominent among their concerns was the codification of customary law, against which most administrators vigorously fought. British officials believed that reducing African custom to written law and placing it in a code would ‘crystalize’ it, altering its fundamentally fluid or evolutionary nature. Colonizers naturally harbored intentions of using the law to shape society (as Cooper has demonstrated for the Kenya coast) but a fluid, unwritten law provided much greater latitude to pursue these goals. It was necessary, as one administrator put it, to allow ‘changing traditions to meet current altering conditions’.This case study of Kenya offers a different understanding of the history of customary law.


Author(s):  
James Flowers

Abstract The story of the 1930s Eastern Medicine Renaissance in Korea is an unusual case in the history of colonial medicine. Responding to Japanese colonial rule that began in the first decade of the twentieth century, a few thousand Korean physicians of Eastern medicine complied with the new registration requirements, but they turned that compliance into effective resistance. By organising conferences, publishing journals and books, and through the new medium of advertising, the physicians refuted Japanese official arguments of the superiority of Western medicine. The Koreans flipped on its head the Japanese rhetorical argument of Koreans and Japanese as one body (with the Japanese as ‘the head’) and persuaded the Japanese that they could learn from Korean medical practices. Flipping the Japanese trope of Korean weakness upside down, Koreans thereby used their version of Eastern medicine to demonstrate Korean strength.


1995 ◽  
Vol 29 (4) ◽  
pp. 795-815 ◽  
Author(s):  
John M. Jennings

One of the most neglected aspects of the history of Korea under Japanese colonial rule is the significant role of the drug trade during the colonial period. Korea emerged as a major producer of opium and narcotics in the 1920s, and in the 1930s became an important supplier to the opium monopoly created by the Japanese-sponsored Manchukuo regime. The latter development sparked an international controversy due to Manchukuo's unsavory reputation in connection with the illicit drug trade, and would later lead the International Military Tribunal for the Far East to identify Korea as the ‘principal source of opium and narcotics at the time of the Mukden Incident and for some time thereafter.’


Author(s):  
C.J.H. Jansen ◽  
W.J. Zwalve

AbstractThe history of Dutch private law, or - as it was called - 'ancient national law' ('oud vaderlands recht'), which was taught at Dutch universities since the days of S.J. Fockema Andreae sr (1844-1921), suffered from at least three serious disadvantages, viz. the absence of anything like a "Dutch nation" before the creation of the modern centralized state in 1798, the absence of anything like a "national law", least of all private law, before the enactment of the first Dutch civil code of 1809 and the inability to come to terms with the reception of Roman law, which was regarded as a cataclysmic event brought about by the "unhistoric" attitude of sixteenth-century Dutch lawyers (S.J. Fockema Andreae jr in 1950). Hence the emphasis on pre-reception medieval law and public rather than private law. On the other hand, the Dutch civilians were interested in "classical" Roman law rather than the history of private law after the reception of Roman law in the Netherlands. To most of them Roman law had become distorted and disfigured in the process. So the study of the history of substantive private law of the era between the reception of Roman law and the enactment of the first civil code was rather unattractive to both groups of legal historians. To the "germanists" national law was tainted with Roman law, whereas to the civilians, the "romanists", Roman law had become contaminated by the mould of ancient customary and statutory law and the expediency of legal practitioners. So, in spite of the fact that the very same era is commonly regarded as the heyday of Dutch legal science (Voetius, Grotius, Vinnius), no comprehensive introduction to what is also commonly regarded as a most important Dutch contribution to European legal culture, viz. "Roman-Dutch" law, was ever written in the Netherlands. Students had to be referred to R.W. Lee's Introduction to Roman-Dutch Law, an English textbook! The volumes of the Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis bear witness to this sorry state of affairs. There are many learned and solid articles on subjects of classical Roman law and French customary law, but relatively very few on subjects of substantive Dutch private law and even less on subjects of "Roman-Dutch" law. There is, of course, an explanation for this. The "germanists" had (and have) their own magazine, the "Verslagen en Mededeelingen" ("Reports and Proceedings"), published by de "Vereniging tot uitgaaf der bronnen van het oud-vaderlands recht" (the "Society for the edition of the sources of ancient national law"), founded in 1879, whereas there is also, as far as "Roman-Dutch" law is concerned, the "Tydskrif vir Hedendaagse Romeins-Hollandse Reg", published in South Africa. There is another consideration to be taken into account too: much of what has been written on the history of substantive Dutch private law in the last 75 years was not, or at least not primarily, written with a public consisting of legal historians in mind, but in view of practical questions of and developments in modern Dutch private law intended to be read by legal practitioners, rather than the professional historians. That is why so much which would have been of interest to professional historians at large, was published in Dutch and in Dutch legal journals. So, in the final analysis, it is the international profile and the emphasis on history that have prevented the publication of more articles on the history of substantive Dutch private law in the volumes of the Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document