scholarly journals PAVOL STRAUSS – A GENIUS OUTSIDER

Porównania ◽  
2019 ◽  
Vol 23 (2) ◽  
pp. 227-237
Author(s):  
Tibor Žilka

The aim of this paper regarding Pavol Strauss‘ Literary Work in the Central European Context is to introduce Pavol Strauss as a man and a writer, who was with his heart and soul a Central European. He had a strong bound to this territory spatially and temporally. At first, he was chased as a Jew, later on in the age of 30 he converted into Catholic. During the period of Stalinism, they considered him a second-class citizen, and he was wrongly called the clero-fascists however he was a believing Catholic. He was literally active in the second half of the 1930s, when he published two poetic collections in German. His poems in German were influenced by avant-garde which he became in touch with in Prague – its literary atmosphere defined Pavol Strauss’ literary experiments and further orientation. When speaking of Prague, also think of Franz Kafka, Franz Werfel and, of course, Reiner Maria Rilke. From the literary point of view, Pavol Strauss with his literary essays reached the highest level along with famous authors (R. Musil, K. Kraus, H. Broch). For his 82 years long life, Pavol Strauss cured many patients and left rare books of a unique philosophical dimension.

2018 ◽  
Vol 4 (s1) ◽  
pp. s146-s171
Author(s):  
Michał Mrugalski

AbstractConsidering that enacitivsm emerged in rebellion against the representativism of first-generation cognitive science, an enactivist approach to narrative, which after all does relate events, situations, people, necessitates a directly realistic (i. e. anti-representationalist) concept of perspective on literary objects. Ingarden’s description of the spatio-temporal properties of the cognizing of the literary work, in the process of which the reader transgresses the realm of signs (representation) toward embodied and culturally embedded cognition of objects and events in a presented world, may serve as a prototype for an enactive approach narrative, provided the theory in question is situated in its original context, for example that of Ingarden’s ongoing discussion with structuralism regarded at this juncture as a representationist stance. In the first step, I am referring to the philosophical tradition of direct realism, which was apparently invigorated by the theories of embodied and enactive cognition, to propose a way of conceiving first-person perspective on literary objects and events, first-person and temporal perspective on objects being the royal road to all sorts of enaction. In the second step, I am tackling the issue of point of view in East and Central European structuralism by recalling its most general context of the dialectical relationship between synchrony and diachrony. The interpretation of linguistic signs by the receiver is a space in which structuralism and Ingarden’s phenomenology concur as they share a similar model of receptive temporality, rooted in Husserl’s description of the inner consciousness of time and aiming to reduce the ambiguity of linguistic units and increase the predictability of meaning. In Ingarden, however, there is a threshold between the linguistic and the extralinguistic elements of the literary work, which are conceived in a directly realistic manner. I specifically recall the notion of “objectification,” which was suppressed by that of “concretization,” as a borderland between indirect (semiotic) and indirect (objectual and enactive) representation. In the conclusion, I point to the major differences between present-day cognitivist aesthetics and Ingarden’s approach, which was immersed in the culture of his time, and ask whether these differences impede us to achieve as interesting results as Ingarden’s.


Author(s):  
Galina F. Leveryeva ◽  
Afanasii R. Batorov

Questions of creation and development of information portal “Memory of Yakutia” from the point of view of accumulation and preservation of documental heritage of Yakutia nations are considered. Problems of digitization of manuscripts, rare books, audiovisual documents are highlighted and trends of further development are traced.


Author(s):  
Gangolf Hübinger

AbstractWhile the year 1913, seen from a modern point of view, is considered a monument to the literary and artistic avant-garde, it was in fact primarily a year when knowledge of the human experience was reordered and was considered by intellectual contemporaries as the ‘Age of Compilations’. In this introduction to the topic both perspectives on the year 1913 are compared. At the same time, ‘Syncronoptic Historiography’s’ claim of establishing a new link between literature and history is scrutinized.


2021 ◽  
Vol 2021 ii (15) ◽  
pp. 146-182
Author(s):  
Haroula Hatzimihail ◽  
Ioannis Pantelidis

In this announcement, the various –linguistic and non-linguistic- symbols used in the literary work 'Around the world in 80 days', written by Jules Verne, are examined from an intertemporal and contemporary point of view. The references through these points of view, in matters of multiculturalism and multilingualism, are becoming classical in nature: they concern the necessity of the applied ability to communicate between individuals who belong to different social classes and age groups, speak the same or different languages, come from different cultures, with rights and obligations in their various areas of life, etc. Key-words: linguistics, multilingualism, multiculturalism, semiotics, semiotic systems, symbols


2016 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
Author(s):  
Andreas Fischer-Lescano

The interweaving of Kafka’s biography, his legal and his literary work is commonly underestimated, but has to be considered to bring into relief Kafka’s concept of law. It is argued that from Kafka’s writings we can extract a concept law which is critical of law’s link with state power and violence. But Kafka is not a legal nihilist; his work is rich of evidence of his hope for a just and non-violent law. Such a law, it is concluded with reference to Kafka’s work, would have to be an ascetic law, result of 1) the overcoming of modern law’s subjectivity, 2) the establishment of self-restraint and 3) respect for different forms of law and for singularity.


2020 ◽  
Vol 4 ◽  
pp. 99-110
Author(s):  
Katarzyna Biela

For Bryan Stanley Johnson, a British post-war avant-garde author, space was a crucial aspect of a literary work. Inspired by architects and film makers, he was convinced that “form follows function” (“Introduction” to Aren’t You Rather Young to Be Writing Your Memoirs) and exercised the book as a material object, thus anticipating liberature – a literary genre defined in 1999 by Zenon Fajfer and Katarzyna Bazarnik, which encompasses works whose authors purposefully fuse the content with the form. The goal of this paper is to analyse the cityscape theme in Johnson’s second novel, Albert Angelo (1964), in which London is presented as space that accompanies the character in his everyday life and becomes a witness of the formation of his identity. The protagonist is an architect by profession, so special attention is paid to his visual sensitivity and the way the cityscape is reflected in his memories. Furthermore, Johnson’s formal exploitation of the book as an object and its correspondence to the content is analysed with reference to the metaphor of “[t]he book as an architectural structure” discussed by Bazarnik in Liberature. A Book-bound Genre.


Author(s):  
Natália Šubrtová ◽  
Peter Terem

From global point of view, there is certainly no shortage of academic contributions, professional scientific analyses or journalistic articles focused on Brazil and its nuclear program. However, such an assertion cannot be used when discussing Central European knowledge of Brazil’s nuclear program and security ambitions. Considered all above, this article aims to bring closer the current South-American leader to readers in our region and briefly introduce them to its nuclear program, influence it has on forming Brazil’s foreign security policy and projection of the country internationally.


2018 ◽  
Vol 57 (1-2) ◽  
Author(s):  
Sándor Bazsányi

The essay tries to examine the influence of dezső Kosztolányi with the help of three contemporary poets, György Somlyó, ottó tolnai and Szilárd Borbély. One of them looks at Kosztolányi’s poetry from a classical modern, the other from an avant-garde modern, and the third one from a postmodern point of view.


Author(s):  
I Made Suastika ◽  
I Ketut Jirnaya ◽  
I Wayan Sukersa ◽  
Luh Putu Puspawati

<p>The story of the Pandawas and their wife in Wirata was used as the plot of the <em>geguritan Kicaka</em>which was initially transformed from <em>Wirataparwa</em> in the form of <em>Parwa</em>. The only episode which was transformed into <em>geguritan</em> written in the Balinese language is the one narrating when the Pandawas were in disguise for one year. In this episode the love story of their wife, Drupadi, who was disguised as Sairindriis also narrated. In this episode it is also narrated that the Chief Minister, Kicaka, would like to have her as his wife. However, the Chief Minister, Kicaka, was killed by Bima, who was disguised as Ballawa, meaning that the love story came to an end. From the language point of view, the episode telling that the Pandawas were in Wirata was transformed into <em>Geguritan Kicaka</em> written in the Balinese language. In addition, although the text was dynamically translated, many Old Javanese words are still used in the Balinese version.</p><p>Similarly, <em>geguritan Sarpayajaya </em>adopted the episode of <em>Sarpayajnya</em> of <em>Adiparwa</em>; however, the plot was modified again using thestrophes <em>pangkur, dangdanggula</em>, <em>sinom</em> and <em>durma</em> and was introduced using the Balinese language. It is narrated that King Parikesit was bitten and killed by a snake named Taksaka. Consequently, his son, Janamejaya, performed a ritual known as <em>Sarpayajaya</em>, causing all the snakes to die. From the cultural point of view, the text is recited as part of the performing art and the art of music ‘magegitan’ in Bali. The text <em>Sarpayajaya</em>isrecited as part of the cremation ceremony ‘ngaben’ known as <em>mamutru</em>.</p>


2015 ◽  
Vol 18 ◽  
pp. 21-27
Author(s):  
Rüdiger Wittig

In spite of enormous climatic differences between Burkina Faso and Germany, 20 species belong to the spontaneous flora of both countries, i.e. 1% of the flora of Burkina Faso and 0.15 % of the German flora. All of them are either ruderal and segetal species (16) or water and reed plants (4). All of the 16 ruderals/segetals are therophytes. From a recent point of view, most of the 20 species can be classified as cosmopolitan, because they cover three and more floristic zones, and/or at least three climatic zones, and/or are represented in at least three continents. Although Burkina Faso has a semi-arid climate, none of the species can be called a sclero- or xerophyte. Therefore, in Burkina Faso, all are more or less bound to habitats at least temporarily flooded or to humid soils. In Germany, however, the concerned ruderals, with one exception, are indicators of medium dry or dry habitats.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document