scholarly journals Integrated stratigraphy of the Upper Barremian–Aptian sediments from the south-eastern Crimea

2018 ◽  
Vol 69 (5) ◽  
pp. 498-511 ◽  
Author(s):  
Maria S. Karpuk ◽  
Ekaterina A. Shcherbinina ◽  
Ekaterina A. Brovina ◽  
Galina N. Aleksandrova ◽  
Andrey Yu. Guzhikov ◽  
...  

Abstract Previous studies made in different parts of the world have shown that Barremian–Aptian times imply many difficulties in deciphering the biostratigraphy, microfossil evolution and correlation of bioevents. In an attempt to improve our knowledge of this period in a particular area of the Tethyan realm, we present the first integrated study of microbiota (including planktonic foraminifera, calcareous nannofossils, ostracods and palynomorphs) and magnetostratigraphy of the upper Barremian–Aptian sediments from south-eastern Crimea. The nannofossils display the classical Tethyan chain of bioevents in this interval, while the planktonic foraminifera demonstrate an incomplete succession of stratigraphically important taxa. Our study enabled the recognition of a series of biostratigraphic units by means of four groups of microfossils correlated to polarity chrons. The detailed analysis of the microfossil distribution led to a biostratigraphic characterization of the Barremian/Aptian transition and brought to light an interval, which may correspond to the OAE1a.

1927 ◽  
Vol 64 (7) ◽  
pp. 308-322 ◽  
Author(s):  
F. R. Cowper Reed

Since the publication of the paper by the present author in 1905 on the Classification of the Phacopidae, a considerable advance has been made in our knowledge of this family as a result of further and better material being obtained, and of new discoveries in different parts of the world. Many new genera and subgenera have been instituted, and modifications or limitations of some of the old terms have been introduced by various authors. The work of Wedekind, Clarke, Rud. and E. Richter, and Kozlowski has specially dealt with questions of classification, but there is still a considerable amount of diversity in the usage and application of the generic and subgeneric names.


2019 ◽  
Vol 12 ◽  
pp. 01017
Author(s):  
K. Mendoza ◽  
M.R. Torres ◽  
G.A. Aliquo ◽  
J.A. Prieto ◽  
M. Grados ◽  
...  

The denomination of “Uva de Italia” or “Italia” is commonly used by growers to refer to a group of varieties used from the colonial times to making a brandy of Pisco with muscat aroma. Previous work have demonstrated that Uva de Italia corresponds in fact to the variety Muscat of Alexandria, a widely spread variety around the world and in South America. However, the distinction between “Italia Dorada” and “Italia Rosada” is usually made, in allusion to the color variations observed in the berries. Our aim was to characterize 5 samples collected in vineyards from the valleys of Ica and Cañete. The genotypes were identified using 13 molecular markers of nuclear simple sequence repeat, and 23 morphological descriptors according to OIV. Our results showed that four genotypes were identified as Muscat of Alexandria while the other corresponded to variety well-known in Argentina as Moscatel Rosado or Uva Pastilla in Chile respectively. Moscatel Rosado showed functionally female flowers, with variable berries size and color in the range from greenish yellow through pink. This is the first identification of Moscatel Rosado as a variety present in the Peruvian vineyards and would allow its use in the pisco industry with distinctive aromatic characteristics. Keywords: Italia, Muscat of Alexandria, Moscatel Rosado, variety identification, parentage analysis, microsatellites, Pisco.


2006 ◽  
Vol 1 ◽  
pp. 143-148
Author(s):  
Anna Muradova ◽  

The first mention of the Breton language in the Russian linguistical literature was made in the XVIII century when the Empress Catherine II decided to make a wide research in order to compose a dictionary where all the languages in the world would be represented. This work was carried out by a German scientist Peter Simon Pallas (1741–1811). He was the head of the Russian Academy of Sciences in the years 1768–1774, and he also took part in several expeditions in which he studied many regions of Russia, including Southern Siberia. The languages of the peoples living in different parts of Russia were largely represented in his study, and the European languages were also collected, assembled into different groups. The first edition of the dictionary, Vocabularia Linguarum Totius Orbis (“Сравнительные словари всех языков и наречий, собранные десницею Всевысочайшей Особы”) was published in 1787–1789. This edition contained 185 entries from 142 Asiatic and 51 European languages. The second edition was published in 1790–1791, and it contained the information on 272 languages and dialects, and 273 entries were represented in this edition. The Celtic languages were well represented in both editions as follows: Celtic (it is not clear what were the specifically Celtic languages), Breton, Irish, Scottish Gaelic, Welsh and Cornish. The information for the Breton language was made available by several intermediaries: some Russian words were translated into Latin, after that – into French and transmitted to the ambassador of France, Le Compte de Segur. He sent the French words list to Baron de Breteuil, who employed the Intendant of Brittany Antoine-François Bertrand de Moleville. De Mollevile was not a Breton speaker and his task was to find someone who could do this job. Even in the XVIII century it seemed difficult to find anyone who was capable of providing a translation. This was a paradox: the Breton language was largely spoken by that time in the Western part of the peninsula (Lower Brittany). One of the difficulties was the absence of a “standard” Breton, and of a “standard” Breton spelling, the four dialects being too different from one another (therefore each author who was writing in Breton used his own variant of spelling). De Mollevile seemed to have had some difficulties to find out which of the dialects was the “correct” one. So he sent the list to Le Goazre in Qimper (where the Cornouaille dialect was spoken) and to Le Bricquir Dumezir in Lannoin (the Tregor dialect). Meanwhile, in order to find out the “correct” forms, the translators seemed to use Gregor Rostrenen’s dictionary (1732). The two versions (from Lannion or from Qimper) were sent to Pallas, and the differences between them made it possible to indicate two Breton forms for one Russian word. It is impossible to use Vocabularia Linguarum Totius Orbis for modern Celtic studies as all the foreign words used in the dictionary were transcribed into Cyrillic. Therefore we cannot make any conclusions with regard to the authentic spelling of these words. Meanwhile, this document is precious as it provides the first mention of Breton in Russia.


Geoadria ◽  
2017 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 91 ◽  
Author(s):  
Jelena Lončar

This paper deals with the development of the globalization process, meaning of the term globalization and influences that globalization has on world economy, politics and human community in general. It makes the point that globalization has negative and positive aspects, but it certainly brings big changes. The developed part of the world uses very well global conditions, in the same time playing the role of the main carrier of the globalization processes. With the development of informatics and communication technology world is becoming much smaller so that connection between two subjects in different parts of the world is made in a few minutes. Creation of economic and politic integrations is also one of the causes and consequences of globalization. 


2011 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 31-46
Author(s):  
Krzysztof Lipka-Chudzik

Independent researcherIn the 1960s, after the international commercial success of the James Bond films, many imitations and parodies of the original were made in different parts of the world. In India popular Hindi films were also inspired by the 007 franchise, beginning with the action thriller Farz in 1967. From then on a new genre was formed in the Bombay cinema: Hindi Bond films. These derivative productions were deliberately created to replicate the plot formula and narrative structure of the original Bond series. They underwent considerable development from cheap, amateurish B-movies to big budget commercial hits such as Ek Tha Tiger in 2012. Also the leading characters in Hindi Bond films, the secret agents of the Indian police and intelligence, evolved from the innocent, happy-go-lucky youngsters in the 1960s into the tough, world-weary men of action in the 2010s. One of the most important factors of this gradual change is the way the heroes’ bodies were shown on screen. The focus on the esthetics, the musculature, the physical abilities and sex appeal of the Bombay Bonds was different in every decade. This article concentrates on the evolution of Hindi Bond films: the genre as well as the leading characters.


1874 ◽  
Vol 22 (148-155) ◽  
pp. 254-258

The first observations which seemed to show that the mean position of the declination-needle followed an annual law were those of Cassini, made, more than eighty years ago, in the hall of the Paris Observatory and in the caves below it (90 feet under ground). It cannot be said, however, that Cassini’s result has been confirmed by subsequent observations, either as regards the direction or amounts of movement from month to month. The extensive series of observations made in different parts of the world in modern times have given results so different that we must conclude either that the magnetic needle obeys different annual laws at each place, or that the differences are due to instrumental errors. The consequence has been that, after long, laborious, and expensive researches, it is still a question whether the magnetic needle obeys an annual law or not.


Archaeologia ◽  
1785 ◽  
Vol 7 ◽  
pp. 286-302 ◽  
Author(s):  
William Hunter

In different parts of the island of Salsette, and in the neighbourhood of that of Bombay, we meet with some most stupendous monuments of human labour and ingenuity; which would be matter of admiration in any part of the world, but must astonish us still more, when we find them in a country remarkable for the indolence of its present inhabitants. These are a set of enormous excavations, all of which are made in solid rocks, and decorated with a variety of figures, most curiously cut from the same substance with the caverns themselves.


2011 ◽  
Vol 7 (14) ◽  
pp. 109 ◽  
Author(s):  
José Colino Sueiras ◽  
José Miguel Martínez Paz

This work presents some results derived from a study on efficiency and productivity of the water in the coastal intensive horticulture of the Spanish South-eastern. After the characterization of this productive activity, 230 direct surveys to horticulture’s farmers and 50 interviews to agrarian technicians (made in campaign 2004/05) are analyzed, measuring the productivity and the levelling-prices and stopprice of water for the most characteristic productions. The paper finally analyzes the «willingness to pay» by the water revealed by the farmers, which shows a positive relation with the levels of technical efficiency at this productive system.


2005 ◽  
Vol 69 (4) ◽  
pp. 1-25 ◽  

My three-year term as editor of Journal of Marketing concludes with the October 2005 issue. On the basis of my interactions with various people in the marketing community, I believe that marketing science and practice are in transition, bringing change to the content and boundaries of the discipline. Thus, I invited some distinguished scholars to contribute short essays on the current challenges, opportunities, and imperatives for improving marketing thought and practice. Each author chose his or her topic and themes. However, in a collegial process, the authors read and commented on one another's essays, after which each author had an opportunity to revise his or her essay. The result is a thoughtful and constructive set of essays that are related to one another in interesting ways and that should be read together. I have grouped the essays as follows: •What is the domain of marketing? This question is addressed in four essays by Stephen W. Brown, Frederick E. Webster Jr., Jan-Benedict E.M. Steenkamp, and William L. Wilkie. •How has the marketing landscape (i.e., content) changed? This question is addressed in two essays, one coauthored by Jagdish N. Sheth and Rajendra S. Sisodia and the other by Roger A. Kerin. •How should marketing academics engage in research, teaching, and professional activities? This question is addressed in five essays by Debbie MacInnis; Leigh McAlister; Jagmohan S. Raju; Ronald J. Bauerly, Don T. Johnson, and Mandeep Singh; and Richard Staelin. Another interesting way to think about the essays, as Jan-Benedict E.M. Steenkamp suggests, is to group the essays according to whether they address issues of content, publishing, or impact (see Table 1 ). These 11 essays strike a common theme: They urge marketers—both scientists and practitioners—to expand their horizontal vision. What do I mean by horizontal vision? In The Great Influenza, Barry (2004) describes the enormous strides that were made in medical science early in the twentieth century. His depiction of William Welch, an extremely influential scientist who did not (as a laboratory researcher) generate important findings, includes a characterization of the “genius” that produces major scientific achievements. The research he did was first-rate. But it was only first-rate—thorough, rounded, and even irrefutable, but not deep enough or provocative enough or profound enough to set himself or others down new paths, to show the world in a new way, to make sense out of great mysteries…. To do this requires a certain kind of genius, one that probes vertically and sees horizontally. Horizontal vision allows someone to assimilate and weave together seemingly unconnected bits of information. It allows an investigator to see what others do not see and to make leaps of connectivity and creativity. Probing vertically, going deeper and deeper into something, creates new information. (p. 60) At my request, each author has provided thoughtful and concrete suggestions for how marketing academics and practitioners, both individually and collectively (through our institutions), can work to improve our field. Many of their suggestions urge people and institutions to expand their horizontal vision and make connections, thereby fulfilling their potential to advance the science and practice of marketing. In his essay, Richard Staelin writes (p. 22), “I believe that it is possible to influence directly the generation and adoption of new ideas.” I agree. I ask the reader to think about the ideas in these essays and to act on them. Through our actions, we shape our future. —Ruth N. Bolton


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document