scholarly journals Cross-cultural adaptation of the General Comfort Questionnaire to Brazilian patients with myocardial infarction

2018 ◽  
Vol 71 (6) ◽  
pp. 2998-3005 ◽  
Author(s):  
Joselice Almeida Góis ◽  
Kátia Santana Freitas ◽  
Katherine Kolcaba ◽  
Fernanda Carneiro Mussi

ABSTRACT Objective: Describe the first stages of the cross-cultural adaptation process of the General Comfort Questionnaire for myocardial infarction patients in intensive care units. Method: This is a study of qualitative and quantitative research and analysis techniques. Conceptual, item, semantic and operational equivalence was performed. Fifteen items were added to the original instrument to better represent the comfort experienced by myocardial infarction patients in intensive care units. The content validity index was applied to analyze the answers of the experts; it was considered adequate above 0.78. Results: Some changes suggested by the experts for better understanding were adopted. All items were kept, obtaining a scale of sixty-three items. In the pre-test conducted with 30 subjects, the instrument was considered adequate to the target audience. Conclusion: The adapted version of the General Comfort Questionnaire for people with myocardial infarction is adequate to the target audience.

2019 ◽  
Vol 17 (4) ◽  
Author(s):  
Josiele De Lima Neves ◽  
Eda Schwartz ◽  
Maria Elena Echevarría-Guanilo ◽  
Ana Carolina Guidorizzi Zanetti ◽  
Daren Heyland ◽  
...  

O presente estudo objetivou descrever o processo de adaptação transcultural do Family Satisfaction with Care in the Intensive Care Unit (FS-ICU 24) para o português do Brasil. Trata-se de um estudo metodológico de adaptação transcultural que percorreu as seguintes etapas: tradução do instrumento para o português do Brasil; obtenção do primeiro consenso das versões em português; avaliação da versão consenso pelo comitê de especialistas; back-translation (retro tradução); obtenção do consenso das versões em inglês e comparação com a versão original; equivalência semântica dos itens e; pré-teste. Os resultados apontaram para as equivalências semântica, idiomática e conceitual adequadas entre a versão final em português e a original em inglês, bem como para a compreensão e fácil aplicação do instrumento traduzido e adaptado para a cultura brasileira. Concluiu-se que a adaptação transcultural do FS-ICU (24) originou uma versão confiável, a qual precisará ser  testada na população alvo e aprovada quanto à sua validade e confiabilidade.


2020 ◽  
Vol 3 (14) ◽  
pp. 47-63
Author(s):  
Hassan Radwan Jamal ◽  
Saodah Wok

In today’s world, many international students from other countries arriving at the host nation are exposed to a wide range of local cultures and values. Malaysia, being a multi-ethnic, multi-religious, and multi-cultural country, is put in a unique position that attracts many international students and foreigners alike. Regardless, many international students experience a clash of cultures between their own and the host’s culture, which if not dealt with could have detrimental effects on areas such as studies, social-circles, and self-esteem. Therefore, this study explored the challenges that both undergraduate and postgraduate international students of IIUM encounter when arriving in Malaysia. This study employed a quantitative research design, using the survey method with a questionnaire as the research instrument for data collection. In this study, students aged 21 years old and above were surveyed. This study was based on the theory of cross-cultural adaptation, using the U-curve model that displays each stage of adaptation every student goes through. The findings demonstrated that the cultural stage of adaptation had a positive relationship with the cultural stage of euphoria, the cultural stage of culture shock, and the cultural stage of adjustment. Based on the theory of cross-cultural adaptation as a guide, all the hypotheses were supported in which all relationships were found to be positive and significant.


2020 ◽  
Author(s):  
Yuchen Wu ◽  
Guoqiang Wang ◽  
Nannan Ding ◽  
Biantong Jiang ◽  
Zhigang Zhang ◽  
...  

Abstract Purpose: Translation and cross-cultural adaptation of the Chelsea Critical Care Physical Assessment Tool (CPAx) into a Chinese version of CPAx (“CPAx-Chi”), test the reliability and validity of CPAx-Chi, and verify the cutoff point for the diagnosis of intensive care unit-acquired weakness (ICU-AW) Material and methods: Translation and cross-cultural adaptation of CPAx into CPAx-Chi was based on the Brislin model. Participants were recruited from the general ICU of five third-grade class-A hospitals in western China. Adult patients (n = 200) 48 h after receiving intensive care were included (median age, 53 years; 64% males). Patients were assessed by two assessment scales: Medical Research Council Muscle Score (MRC-Score) and CPAx-Chi.Results: The item-level content validity was 0.889. The scale-level content validity was 0.955. Taking the MRC-Score scale as standard, the criterion validity of CPAx-Chi was r = 0.758 (p < 0.001) for Researcher A, and r = 0.65 (p < 0.001) for Researcher B. Cronbach’s ɑ was 0.939. The inter-rater reliability was 0.902 (p < 0.001). The AUC of CPAx-Chi for diagnosing ICU-AW based on MRC-Score ≤48 was 0.899 (95%CI 0.862–1.025) and 0.874 (0.824–0.925) for Researcher B. The maximum value of the Youden Index was 0.643, and the best cutoff point for CPAx-Chi for the diagnosis of ICU-AW was 31.5. The sensitivity was 87% and specificity was 77% for Researcher A, whereas it was 0.621, 31.5, 75%, and 87% for Researcher B, respectively. The consistency was high when taking CPAx-Chi ≤31 and MRC-Score ≤48 as the cutoff points for the diagnosis of ICU-AW. Also, kappa = 0.845 (p = 0.02) in Researcher A and 0.839 (p = 0.04) for Researcher B. Conclusions: CPAx-Chi had good content validity, criterion-related validity and reliability. CPAx-Chi showed the best accuracy in assessment of patients at risk for ICU-AW with good sensitivity and specificity at a recommended cutoff of 31.


2007 ◽  
Vol 22 (3) ◽  
pp. 204-211 ◽  
Author(s):  
Kay H. Stricker ◽  
Steffen Niemann ◽  
Sophie Bugnon ◽  
Jeannie Wurz ◽  
Ottilia Rohrer ◽  
...  

2019 ◽  
Vol 11 (3) ◽  
pp. 395-414 ◽  
Author(s):  
Yue Qi ◽  
Deng Di ◽  
Tabouguia Kamgaing Christian

Migration is on the rise globally, and education is a major cause of cross-border movements. In the realm of the long-standing cultural differences among international students, the existing research by most western scholars shows the neglect of study on cultural adaptability of African students, particularly on the dual identity of being both foreigners and students. This research focuses on the cross-cultural adaptation of Cameroonian students, adopting both qualitative and quantitative research methods, emphasizing on the following three aspects: First, the current status of Cameroonian students in China, including their psychological adaptability to cross culture, academic achievement and social life. Second, the factors influencing cross-cultural adaptation of Cameroonian students in China. Third, the coping strategies for Cameroonian students’ cross-cultural conflicts. The research contributes to work on Sino-African experiences and more broadly to responses to China’s globalizing strategy.


Medwave ◽  
2019 ◽  
Vol 19 (01) ◽  
pp. e7439-e7439 ◽  
Author(s):  
Felipe González-Seguel ◽  
Agustín Camus-Molina ◽  
Jaime Leppe ◽  
Viviane Hidalgo-Cabalín ◽  
Tania Gutiérrez-Panchana ◽  
...  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document