PECULIARITIES OF SPANISH MENU AND ITS TRANSLATION

Author(s):  
I. P. Nevynna

Tapas as a part of menu refer to the nonequivalent lexics, which only complicates the translation of such elements, because they belong to exoticisms, words with the cultural shade. In linguistics, the realia of the subject were investigated by: R.Zorivchak, S. Vlakhov S. Florin, V. Vinogradov and others. In Spain this is one of the most popular topics for research. But some linguists and translators generally do not distinguish the term “realia”, for example, A. Popovich, doesn’t mention “realia” in the dictionary of translation analysis” at all. In order to achieve an adequate translation of the names of national cuisine, transcription and transliteration, calques, descriptive, generalized, and transformational methods of translation are used. During the study of the translation of the names of the national cuisine of Spain, it was found that it would be more appropriate to translate them in a mixed way, combining transcription, transliteration or translation, and descriptive translation (giving it in the footnote). But the most frequent are transcription, calques together with renomination (a combination of the above-mentioned transcripts with descriptive translation) (tapas-tapas, (transcription); tortilla – тортілья (transliteration); pinchos – пінчос (transcription + it is desirable to give an explanation-footnote at the bottom of the page that is a tapas , but on a spree (typical of northern Spain); pan catalán – каталонський хліб (calque), gazpacho, salmorejo – газпачо, сальморехо (transcription), paella – паелья (transliteration). In the case where there is no equivavalent in the language of the translation: fabada – фаба-да, jamón – хамон, churros – чуррос (traditional Spanish donuts, which Spaniards usually eat on Sundays), boquerones – Spanish version of the Ukrainian capalin fish, we will often encounter calques, transliteration with renomination or simply descriptive translation: chocos – кальмари, which are cut in stripes, not rings (no to confuse with the calamares fritas), and so on.

Author(s):  
Asier García Pérez ◽  
Manuel Regueiro González-Barros ◽  
Agustín Pieren Pidal

Resumen El cambio del paradigma energético a fuentes con menor huella de carbono, así como el desarrollo de las tecnologías y técnicas de extracción, han colocado al gas de lutita en el punto de mira como recurso menos contaminante, abundante en el norte de España, y capaz de suplir en gran medida las necesidades actuales de abastecimiento energético que requiere el país. Sin embargo, existe una importante carencia de información integrada sobre el tema, con respecto a lo geológico, lo económico, lo ambiental y lo social, y como consecuencia de ello, se ha desa- rrollado una fuerte oposición pública que ha paralizado la exploración y la posible explotación de dicho recurso. Para formar parte del progreso, es necesario comenzar permitiendo la investigación y exploración de este recurso en España. Por ello, este artículo pretende mostrar el panorama actual que rodea al gas natural en un contexto transitorio a energías menos agresivas con el medio ambiente, cómo funciona la extracción de dicha fuente (gas de lutita), y como debería llevarse a cabo en España con los problemas que ello conllevaría, así como analizar la respuesta y preocupación de la ciudadanía frente a este desarrollo. Abstract The change of the energy paradigm to sources with lower carbon footprint, as well as the development of technologies and extraction techniques, have placed the shale gas in the spotlight as a less polluting resource, because it is abundant in Northern Spain, and capable of supplying to a large extent the current supply needs that the country requires. However, there is a relevant lack of information on the subject, about the geological, economic, environmental and social issues. And as a consequence, a strong public opposition has developed, and has so far paralyzed the exploration and exploitation of this resource. To be part of the progress, it is necessary to begin the research and exploration of this resource in Spain. Therefore, this paper aims to show the current panorama surrounding natural gas in a transitory context towards less environmentally aggressive energies with the environment, how the extraction of that source works (shale gas) and how it should be done in Spain with the problems that this would entail, as well as analyzing the response and concern of the citizens regarding this development.


2021 ◽  
Vol 1 (XXIII) ◽  
pp. 239-258
Author(s):  
Grzegorz Ojcewicz

The subject of the author’s considerations are three letters written by Marina Tsvetaeva before her death. All three letters were subject to a translation analysis. The author focuses here on transformation procedures in order to discover the strategies applied by each translator and to answer the question: do these renditions create a poetic unison or a translator’s polyphonic version? Following the analysis, it is argued that, by principle, the Polish versions of farewell letters written by Marina Tsvetaeva provide very similar arrangements with regard to their content and form, which leads to the conclusion that these translations represent the poetics in unison. However, at times, especially in the version translated by Anna Piwkowska there is the visible polyphonic tendency of disparities between the target text and the end result.


Author(s):  
Olena Velychenko ◽  
Liudmyla Fonar

The relevance of an article is based on the need for a thorough study of means of linguostylistic actualization of English humor in modern fantasy literature and features of its rendering in Ukrainian translations, taking into account pragmatic and cross-cultural components. This is due to the popularity of the fantasy genre among a readership, and therefore requires the study of the features and problems of adequate translation of foreign fantasy novels by Ukrainian specialists, who often have difficulties translating author neologisms (occasionalisms) and proper names of fantasy creatures and characters. Increased interest in translation studies in many aspects of fantasy issues is evidenced by the recent emergence of a large number of works that reveal different aspects of humor. However, despite the interest in the subject, there is a small amount of exploration that addresses the issues of rendering humor and comic occasionalisms as units of linguostylistics in fantasy books in the English-Ukrainian translation. The purpose of this work is to analyze the linguostylistic specificity of translation of the humorous fantasy “Fantastic Beasts and Where to Find Them” from English into Ukrainian. The paper presents an analysis of the research material for the purpose of establishing the linguostylistic essence of J. K. Rolling’s occasionalisms, as well as the specifics of their interpretation, taking into account difficulties and cases of incompatibility of translation of the original due to various types and causes of complete and partial loss of sense of the original source. The basis for a comprehensive study of linguistic problems of author’s word-formation and translation analysis of tactics and operations involved in implementing a strategy of communicative-equal translation and adequate rendering of humorous fantasy in a pair of typologically different languages English-Ukrainian has been improved.


1991 ◽  
Vol 57 (01) ◽  
pp. 1-2
Author(s):  
A. J. Lawson

This volume contains papers from twelve authors who were invited to speak at the Prehistoric Society's conference on Palaeolithic Art held at the Oxford University Department for External Studies in November 1989. Such conferences are a regular feature of the Society's activities and are organized to review and debate important themes in prehistory. In this instance interest in Palaeolithic art had already been heightened through the Society's study tours to the Dordogne (in 1980) and Northern Spain (in 1987). Despite this interest, no major conference on the theme had been organized in Britain since the Society's London Conference of April 1967 on ‘Prehistoric Art in the Western Mediterranean to the Second Millennium BC’. Unfortunately, the papers of that conference were not published and it is difficult now to assess their contribution to the subject. By contrast, some of the Society's subsequent conferences have been published by commercial houses (for example, Mellars 1978; Chapman, Kinnes and Randsborg 1981; Champion and Megaw 1985; Coles and Lawson 1987). This volume marks a different approach, namely for the Society to publish the proceedings of its own conference. Hopefully, this will enable members who were unable to participate in the conference to benefit from the expertise of the authors, and encourage others with an interest in prehistory to join the Society.


2021 ◽  
Author(s):  
Coralia Babcenco ◽  
◽  
Viorica Cazac-Scobioala ◽  
Olga Alcaz ◽  
Eugenia Covaliov ◽  
...  

Moldovan cuisine is a real treasure with tasty miracles, where the hearty soul of our people rules. These are the dishes generously and proudly served to all guests, who want to get familiarized with our country and culture. Moldovan cuisine is a part of the culture of the Republic of Moldova. Its diversity is due to the rich natural opportunities of our country. Grapes, fruit, vegetables, cattle breeding and aviculture – all such riches are successfully used in national cuisine. If speaking about traditional cuisine, we cannot but mention such dishes as Moldovan cozonac (sweet leavened bread), Moldovan pasca (Easter bread), sarmale (stuffed grape leaves or stuffed cabbage), zeama de gaina (sour chicken soup), alivanca (custard tart), Moldovan turta (cake), turta cu mac (poppyseed cake), and so on. The traditional dishes of the Republic of Moldova, which were forgotten in the mists of time, are the subject-matter of interest in this thesis paper, since they are less studied but still very valuable. The realized onsite study allowed us stating the existence of a large-scale range of recipes of alivanca, i.e. a peasant dessert, which is specific to Moldova, including: custard tart with sheep cheese (branza), custard tart with whey cheese (urda), custard tart with pork rinds (jumari), custard tart with dill and bunch onion, custard tart with nettle, custard tart with stevia, custard tart with garden orache, custard tart with chervil, custard tart with pumpkin, sweet custard tart.


Author(s):  
A. O. Ryazanceva ◽  
I. A. Glotova ◽  
N. A. Galochkina ◽  
S. V. Shahov

The market for meat and its products is, on the one hand, one of the criteria for a country's food security, and, on the other, a peculiar social indicator, since it is a supplier of animal protein that plays an important role in ensuring healthy nutrition of the human body, which directly affects the quality of life., human development index, the formation and creation of conditions for its reproduction. The aim of the work is to study the domestic market of meat processing products from the standpoint of the implementation of the innovative scenario of its development, taking into account the orientation on mental changes in the consumer audience, the tendency to change the hedonic preferences of end users of meat products in the light of the evolution of nutrition theories. The subject of the study was trends, problems and prospects for the development of the domestic market of meat products, including taking into account the peculiarities of the consumer mentality, psychological perception of meat products in the light of the development of the theory and practice of healthy eating. The research methodology was based on a complex of general scientific methods, including analytical, synthetic, deduction. The basis of the research was the compilation and analysis of information sources in the subject area of ??the state and development prospects of the global and domestic meat and meat products market, which form plausible development scenarios, from the standpoint of analyzing commercial relations inherent in the b2c (busness-to-consumer) sector, in particular, the role assortment and the role of the individual customer. The characteristics, factors and trends of the innovation scenario of the development of the market of chilled and frozen meat products are formulated. The perspectives of combining the concept of healthy nutrition with the idea of reviving the traditions of national cuisine based on convergence with innovative food biotechnologies, including based on the author's innovative project to develop combined food systems and economically efficient meat products.


PMLA ◽  
1935 ◽  
Vol 50 (4) ◽  
pp. 1320-1327
Author(s):  
Colbert Searles

THE germ of that which follows came into being many years ago in the days of my youth as a university instructor and assistant professor. It was generated by the then quite outspoken attitude of colleagues in the “exact sciences”; the sciences of which the subject-matter can be exactly weighed and measured and the force of its movements mathematically demonstrated. They assured us that the study of languages and literature had little or nothing scientific about it because: “It had no domain of concrete fact in which to work.” Ergo, the scientific spirit was theirs by a stroke of “efficacious grace” as it were. Ours was at best only a kind of “sufficient grace,” pleasant and even necessary to have, but which could, by no means ensure a reception among the elected.


1966 ◽  
Vol 25 ◽  
pp. 363-371
Author(s):  
P. Sconzo

In this paper an orbit computation program for artificial satellites is presented. This program is operational and it has already been used to compute the orbits of several satellites.After an introductory discussion on the subject of artificial satellite orbit computations, the features of this program are thoroughly explained. In order to achieve the representation of the orbital elements over short intervals of time a drag-free perturbation theory coupled with a differential correction procedure is used, while the long range behavior is obtained empirically. The empirical treatment of the non-gravitational effects upon the satellite motion seems to be very satisfactory. Numerical analysis procedures supporting this treatment and experience gained in using our program are also objects of discussion.


1966 ◽  
Vol 27 ◽  
pp. 159-161

Rule: I'd like at this point to bring up the subject of cables and wireways around the telescope. We've touched upon this twice during previous sessions: the cable wrap up problem, the communications problem, and data multiplexing problem. I think we'll ask Bill Baustian if he will give us a brief run down on what the electrical run problems are, besides doubling the system every year.


Paleobiology ◽  
1980 ◽  
Vol 6 (02) ◽  
pp. 146-160 ◽  
Author(s):  
William A. Oliver

The Mesozoic-Cenozoic coral Order Scleractinia has been suggested to have originated or evolved (1) by direct descent from the Paleozoic Order Rugosa or (2) by the development of a skeleton in members of one of the anemone groups that probably have existed throughout Phanerozoic time. In spite of much work on the subject, advocates of the direct descent hypothesis have failed to find convincing evidence of this relationship. Critical points are:(1) Rugosan septal insertion is serial; Scleractinian insertion is cyclic; no intermediate stages have been demonstrated. Apparent intermediates are Scleractinia having bilateral cyclic insertion or teratological Rugosa.(2) There is convincing evidence that the skeletons of many Rugosa were calcitic and none are known to be or to have been aragonitic. In contrast, the skeletons of all living Scleractinia are aragonitic and there is evidence that fossil Scleractinia were aragonitic also. The mineralogic difference is almost certainly due to intrinsic biologic factors.(3) No early Triassic corals of either group are known. This fact is not compelling (by itself) but is important in connection with points 1 and 2, because, given direct descent, both changes took place during this only stage in the history of the two groups in which there are no known corals.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document