scholarly journals Historical and Pragmatic Aspects in English Spelling

2021 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 39-44
Author(s):  
Zerkina Natalya N. ◽  
◽  
Yuzhakova Yulia V. ◽  
2012 ◽  
Vol 8 (3) ◽  
pp. 261-272
Author(s):  
Jürgen Streeck

This paper describes speaking practices enacted by young female in-patients during psychotherapy sessions. The patients are in treatment for anxiety and panic disorders (social phobias). The practices involve prosodic, lexical, and pragmatic aspects of utterance construction. An effect that they share is that the speaker’s embodied presence in her talk and her epistemic commitment to it are reduced as the utterance progresses. The practices are interpreted in light of Bateson’s interactional theory of character formation: as elements of a self-sustaining system Angst (anxiety). The study has grown out of an interdisciplinary effort to explore possible relationships between types of anxiety and the communicative and linguistic patterns by which patients describe panic attacks and other highly emotional experiences.


2016 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 81
Author(s):  
Arkadiusz Urbanek

The aspiration to keep the synergy in relations between majorities and minorities repeatedly emerges as the cause of conflicts in social relations. It is also a subject of the interest of the multicultural education, particularly in countries of Eastern Europe, building contacts with the culturally and ethnically diverse groups to a wider scale. Relations in culturally, religiously and ethnic diverse societies, are becoming more and more related to the personal attitudes and a given policy. These issues acquire in the prison circumstances even greater significance, as given moods and personal attitudes of the prison staff create the pragmatic aspects of the professional activities addressed to the sentenced. Additionally, the key role is played by the quality of the penitentiary policy and the legal culture. The article presents the comparative analysis of the research carried out in 2016 amongst the prison staff in Poland. The subject of the research concerned attitudes that influence the decisive processes. The personal relations have been analyzed in the context of the relation with the sentenced Muslims. The aim of the research was not only to reveal the quality of the decisions concerning the sentenced Muslims, but also the sources of such decisions. The latter, in consequence, may shift, as the research results prove, towards synergy or discrimination. The diversification of the discrimination was one of the intriguing aspects, disclosed at various levels that not always explicitly concerned the discrimination of the minority.


Widyaparwa ◽  
2017 ◽  
Vol 45 (2) ◽  
pp. 151-164
Author(s):  
Novita Sumarlin Putri

Tindak tutur komisif merupakan salah satu aspek pragmatik yang harus diperhatikan oleh penerjemah ketika menerjemahkan teks. Hal itu dilakukan agar menghasilkan terjemahan yang berkualitas dari aspek keakuratan dan keberterimaan. Berdasarkan alasan tersebut, penelitian ini bertujuan mendiskripsikan tingkat keakuratan dan keberterimaan terjemahan kalimat yang mengakomodasi tindak tutur komisif dengan pendekatan pragmatik. Data yang digunakan ialah tuturan komisif dan hasil penilaian kualitas terjemahan. Data bersumber dari novel Insurgent karya Veronica Roth dan informan. Data dikumpulkan dengan cara analisis dokumen, kuesioner dan Focus Group Discussion. Selanjutnya, data dianalisis dengan cara analisis domain, taksonomi, komponensial, dan tema budaya. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa terjemahan dalam novel Insurgent mempunyai nilai keakuratan dan keberterimaan yang cukup tinggi. Berdasarkan penelitian ini, dapat disimpulkan bahwa tingkat keakuratan dan keberterimaan pada setiap jenis tindak tutur komisif memiliki dampak terhadap kualitas keseluruhan terjemahan kalimat yang mengandung tindak tutur komisif.Commissive speech act is one of the pragmatic aspects to regard by the translator in translating the text. It aims to produce a qualified translation in regarding accuracy and acceptability aspects. According to the aspects, this research aims to describe accuracy and acceptability of translation in sentences which accommodate commissive speech act using pragmatic approach. The data used is commissive speech and qualitative translation value result. The sources of the data are an Insurgent novel by Veronica Roth and informants. The data were collected through document analysis, questionnaire, and Focus Group Discussion then analyzed the domain, taxonomic, componential analysis, and cultural theme. The result shows that translation in the Insurgent novel has high accuracy and acceptability values. This research concludes that the accuracy and acceptability level in each commissive speech act has an impact on quality of whole translated sentences which contain commissive speech act.


2021 ◽  
Author(s):  
Andrey Panteleev ◽  
Anastasija Inos

This monograph deals with the problem of functioning peculiarities of graphic expressive means and grammar means in the language of modern Russian advertising. This research work treats the advertising discourse as a composite indirect speech act. Active use of adverbial modifiers of manner — deverbatives, elliptical and indefinite personal one-member sentences is characteristic of modern advertising texts. A most distinguishing feature of a modern advertising text is a mixture of Cyrillic and Latin fonts that contributes to the manifestation of an expressive potential of the application. The monograph is aimed at students of Philology, students major in Management and Marketing, masters, postgraduates, staff of higher educational establishments and all those who are interested in the Russian language.


2020 ◽  
Vol 21 (2) ◽  
pp. 169-177
Author(s):  
Michael B. Dilling ◽  
Anne C. DiSante ◽  
Ross Durland ◽  
Christine E. Flynn ◽  
Leonid Metelitsa ◽  
...  

Collaborations between academia and industry are growing in scope, duration, and sophistication. The best collaborations recognize the unique strengths and skill sets of both parties and are structured to leverage what each party does best. In many cases, these collaborations develop into long-term relationships, and it is important to develop the systems and structures needed to support these relationships to ensure that they meet the needs of both sides. Successful collaborations require the formulation of a governance structure to facilitate communication, decision-making, assessment of progress, and the inevitable changes of direction that accompany product development. This panel explored the pragmatic aspects of successfully structuring collaborations and managing the relationships after the deal is done. Several dominant themes associated with successful collaborative relationships emerged from the discussion, and these will be explored in this article.


2011 ◽  
Vol 14 (3) ◽  
pp. 343-359 ◽  
Author(s):  
Søren Jagd

Different notions of multiple rationalities have recently been applied to describe the phenomena of co-existence of competing rationalities in organizations. These include institutional pluralism, institutional logics, competing rationalities and pluralistic contexts. The French pragmatic sociologists Luc Boltanski and Laurent Thévenot have contributed to this line of research with a sophisticated theoretical framework of orders of worth, which has been applied in an increasing number of empirical studies. This article explores how the order of worth framework has been applied to empirical studies of organizations. First, I summarize the basic ideas of the framework, stressing the aspects of special relevance for studies of organizations. Second, I review the empirical studies focusing on the coexistence of competing orders of worth in organizations showing that the order of worth framework primarily has been related to three main themes in organizational research: non-profit and co-operative organizations, inter-organizational co-operation, and organizational change. Third, I discuss how the pragmatic, process-oriented aspect of the research program, focusing on the intertwining of values and action in various forms of ‘justification work’, has been translated into empirical studies. I argue that even if highly interesting empirical studies have begun to appear on the pragmatic aspects of the order of worth program, empirical studies of ‘justification work’ may be a potentially very promising focus for future empirical studies.


Author(s):  
A. Yu. Bovsunivska A. Yu.

The article is devoted to the study of pragmatic aspects of the use of phraseology in the textual space of Carlos Ruiz Safón’s novel «Prisoner of Heaven». One of the defining features of the individual style of this well-known modern Spanish writer is the metaphoricity and figuration of aristic expression, the saturation of the text with phraseological units that play a significant role in creating a pragmatic charge of the work of art. Along with general linguistic phraseological units, which include commonly-used vocabulary, the author uses dialectal and authorial phraseological units, which is a feature of his individual style. All three designated groups of phraseological units mostly reflect the negative psychophysical and emotional state of the characters. The author uses dialectal, individually-authorial and modified phraseological units, which is a feature of his individual style. It is determined that transformation is one of the most productive and most effective ways to update linguistic means in works of art. Author’s modification of FU leads to a change in the semantics and structure of expression, gives it a more expressive or emotional coloring. Transformed phraseology is limited to individual usage and is subject to the context of the work. Modified FUs in the Zafón’s artistic space acquire certain aesthetic and artistic qualities. Their modification is mainly to create the desired stylistic effect – to achieve emotional or expressive expression, which increases the reader’s interest, focuses on the content, issues of the work, as well as reveals the potential expressive potential of the Spanish language. In the transformed FUs, not just a new meaning is traced, but a combination of the well-known and the occasional. The unique combination of different types of phraseological units in the novel is considered a manifestation of individual style and makes a representation of the individually-authorial linguistic picture of the world more expressive.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document