scholarly journals ALIH KODE DAN CAMPUR KODE PEMAKAIAN BAHASA INDONESIA DALAM INTERAKSI PEMBELAJARAN DI KELAS (Penelitian Etnografi Komunikasi di SD Negeri 14 Gurun Laweh Padang)

2017 ◽  
Vol 16 (1 Januari) ◽  
pp. 41
Author(s):  
NIA MAHESA

This study aimed to get understanding of the phenomena of code switching and code-mixing which occured in the interaction of teachers and students of 14 Public Primary School Gurun Laweh Padang in the process of teaching and learning in the classroom. This is a qualitative research with communications ethnography method.This research was conducted in the first class grade and five 14 Public Primary School Gurun Laweh Padang for three months, September through November 2016. This research applies the data analysis techniques of Spardley Cycle Ethnographic Research consisting of four steps: domain analysis, taxonomy analysis, componential analysis, and cultural analysis.The results of this study are as follows: (1) The form of code switching by teachers and students is internal code switching; (2) The causes of code switching and code-mixing made by teachers and students is speaker and listener. (3) Function code switching and code-mixing for the teacher is to provide effective instruction, to simplify the delivery of content, while the functions of code switching and code-mixing for the students is to make it easier for them to express their ideas or think; (4) The impact of the code switching and code-mixing is a shift in the language, the deviation at the language level (interference), culture code switching and code-mixing the use of Indonesian in the interaction of teachers and students in the learning process in the classroom. Keywords: code switching, code-mixing, the use of the Indonesian language, communications ethnography Abstrak Penelitian ini bertujuan untuk mendapatkan pemahaman tentang fenomena alih kode dan campur kode yang terjadi dalam interaksi guru dan siswa SD Negeri 14 Gurun Laweh Padang dalam proses belajar-mengajar di kelas. ini merupakan penelitian kualitatif dengan metode etnografi komunikasi. Penelitian ini dilakukan di kelas kelas satu dan lima SD Negeri 14 Gurun Laweh Padang selama tiga bulan, September hingga November 2016. Penelitian ini menerapkan teknik analisis data siklus Spardley. Penelitian Etnografi yang terdiri dari empat langkah: analisis domain, analisis taksonomi, analisis komponen makna, dan analisis tema budaya. Hasil penelitian ini adalah sebagai berikut: (1) Bentuk alih kode guru dan siswa adalah alih kode internal; (2) Penyebab alih kode dan campur kode oleh guru dan siswa adalah penutur dan lawan tutur; (3) Fungsi alih kode dan campur kode untuk guru adalah untuk memberikan intruksi yang efektif, untuk menyederhanakan penyampaian materi, sedangkan fungsi alih kode dan campur kode untuk siswa adalah untuk membuat lebih mudah bagi mereka untuk menyampaikan ide-ide mereka atau berpikir; (4) Dampak alih kode dan campur kode adalah pergeseran bahasa, terjadinya penyimpangan di tingkat bahasa (interferensi), budaya alih kode dan campur kode pemakaian bahasa Indonesia dalam interaksi guru dan siswa dalam proses pembelajaran di kelas. Kata kunci: alih kode, campur kode, pemakaian bahasa Indonesia, etnografi komunikasi.

2017 ◽  
Vol 16 (1) ◽  
pp. 46-56
Author(s):  
Nia Mahesa

AbstrakPenelitian ini bertujuan untuk mendapatkan pemahaman tentang fenomena alih kode dan campur kode yang terjadi dalam interaksi guru dan siswa SD Negeri 14 Gurun Laweh Padang dalam proses belajar-mengajar di kelas. ini merupakan penelitian kualitatif dengan metode etnografi komunikasi. Penelitian ini dilakukan di kelas kelas satu dan lima SD Negeri 14 Gurun Laweh Padang selama tiga bulan, September hingga November 2016. Penelitian ini menerapkan teknik analisis data siklus Spardley. Penelitian Etnografi yang terdiri dari empat langkah: analisis domain, analisis taksonomi, analisis komponen makna, dan analisis tema budaya. Hasil penelitian ini adalah sebagai berikut: (1) Bentuk alih kode guru dan siswa adalah alih kode internal; (2) Penyebab alih kode dan campur kode oleh guru dan siswa adalah penutur dan lawan tutur; (3) Fungsi alih kode dan campur kode untuk guru adalah untuk memberikan intruksi yang efektif, untuk menyederhanakan penyampaian materi, sedangkan fungsi alih kode dan campur kode untuk siswa adalah untuk membuat lebih mudah bagi mereka untuk menyampaikan ide-ide mereka atau berpikir; (4) Dampak alih kode dan campur kode adalah pergeseran bahasa, terjadinya penyimpangan di tingkat bahasa (interferensi), budaya alih kode dan campur kode pemakaian bahasa Indonesia dalam interaksi guru dan siswa dalam proses pembelajaran di kelas.Kata kunci: alih kode, campur kode, pemakaian bahasa Indonesia, etnografi komunikasi.AbstractThis study aimed to get understanding of the phenomena of code switching and code-mixing which occured in the interaction of teachers and students of 14 Public Primary School Gurun Laweh Padang in the process of teaching and learning in the classroom. This is a qualitative research with communications ethnography method.This research was conducted in the first class grade and five 14 Public Primary School Gurun Laweh Padang for three months, September through November 2016. This research applies the data analysis techniques of Spardley Cycle Ethnographic Research consisting of four steps: domain analysis, taxonomy analysis, componential analysis, and cultural analysis.The results of this study are as follows: (1) The form of code switching by teachers and students is internal code switching; (2) The causes of code switching and code-mixing made by teachers and students is speaker and listener. (3) Function code switching and code-mixing for the teacher is to provide effective instruction, to simplify the delivery of content, while the functions of code switching and code-mixing for the students is to make it easier for them to express their ideas or think; (4) The impact of the code switching and code-mixing is a shift in the language, the deviation at the language level (interference), culture code switching and code-mixing the use of Indonesian in the interaction of teachers and students in the learning process in the classroom.Keywords: code switching, code-mixing, the use of the Indonesian language, communications ethnography


AL-TA LIM ◽  
2020 ◽  
Vol 27 (1) ◽  
pp. 80-91
Author(s):  
Rafqi Awlia Siddiq ◽  
Martin Kustati ◽  
Luli Sari Yustina

This study aims to investigate code mixing and code switching used by English teachers in EFL classrooms. There are two major focuses in this study; the type of dominant code mixing and code switching used by the teachers. A qualitative study was used where the data were teachers’ language classroom gained by observing their classroom practices and utterances obtained through in-depth interviews. The result shows that there were three kinds of code mixing found in teachers’ and students’ utterances in EFL classroom. They were intra-sentential code mixing, intra-lexical code mixing, and pronunciation shifting. The study also found that there were four kinds of code switching found in teachers’ and students’ utterances. They were random mixing, English-Indonesian translation or vice versa, English precedes Indonesian or vice versa, and English sentences precede Indonesian sentences or vice versa. It indicated that code mixing and code switching cannot be separated in English language teaching and learning process. This study has proved that the English teachers used code mixing and code switching in teaching speaking in some types.


Author(s):  
Margarita Terzieva ◽  
Rumyana Papancheva

This paper presents the authors research about the opportunity to develop digital and media competencies of future teachers using contemporary children and teen press. Short historical review of the impact of the periodic press on education is done. New digital environment gives new opportunities for both teachers and students to develop their ways of communication and to enrich the teaching and learning process. The teachers could proceed the education process outside the classroom, developing critical, logical, creative and analytical thinking. Students by themselves could create variety digitally based media to express knowledge and positions. In such a way, together with implication of media education, we have natural impact on the level of students’ digital skills. Some results from a survey of 160 students—future primary school teachers concerning their attitude to children and teen press as educational tool are presented. Some tendencies are outlined, and conclusions are formulated. Keywords: Media education, primary school, children and teen press as educational tool.


2020 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 73-91
Author(s):  
Joseph Siegel

AbstractThe importance and amount of English as a Lingua Franca (ELF) usage and English Medium Instruction (EMI) lectures continue to increase on university campuses as universities worldwide seek to promote internationalization among both the student body and the faculty. While EMI has become a priority, the teaching and learning that occurs within this framework needs to be monitored for effectiveness and efficiency. Many of the teachers and students in these EMI courses do not share a common first language and likely have a first language other than English. Therefore, they are operating in EMI with varying levels of second language (L2) English ability, which can lead to low levels of student comprehension, learning and satisfaction unless the lecturer takes special care in their delivery of content. This paper explores the linguistic composition of EMI lectures in the Swedish context and reports survey findings of students’ self-reported levels of comprehension related to lecture content and their lecturer’s L2 English use. Three case studies are described and illustrate various linguistic factors that can contribute to or inhibit student comprehension in EMI lectures. Pedagogic implications are presented with the intention of supporting EMI lecturers and their students.


2018 ◽  
Vol 17 (3) ◽  
pp. 240-261 ◽  
Author(s):  
Anisah Dickson ◽  
Laura B. Perry ◽  
Susan Ledger

International Baccalaureate (IB) programmes are growing rapidly worldwide, driven in part by their global reputation and concept-driven, inquiry-based approach to teaching and learning. This thematic review of a range of literature sources examines the impact of IB programmes on teaching and learning, highlighting trends, challenges, and benefits. Findings of the review revealed that most of the studies, both qualitative and quantitative, examined stakeholders’ perspectives or self-reported experiences of IB programmes; a very small number used research designs that control for confounding factors or allow causal inferences to be drawn. A wide range of stakeholders report that IB programmes develop research and critical thinking skills, intercultural appreciation and global awareness, as well as cultivate collaborative working cultures and creative pedagogical practices among teachers. Challenges include extra demands on teachers for lesson planning and assessment, additional stress for teachers and students, and competing demands and expectations with national requirements. Recommendations are provided which may guide future research endeavours.


DEIKSIS ◽  
2020 ◽  
Vol 12 (03) ◽  
pp. 296
Author(s):  
Siti Nita Kartika ◽  
Ratri Harida ◽  
Adip Arifin

<p class="5AbstrakIsi"><em>Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis ujaran Baby Moonella yang mengandung campur kode dan alih kode di video Instagram miliknya. Ada 5 video yang dipilih dengan mempertimbangkan kecukupan representasi penggunaan alih kode dan campur kode kekinian</em><em>. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif. Data dikumpulkan dari hasil transkripsi tuturan Baby Moonella. Untuk menganalisis data, peneliti menggunakan teori dari Hymes (1986</em><em>) dan Siregar (1996) yang diadaptasi dari Hoffman. Hasil dari penelitian ini menunjukkan ada tiga jenis alih kode dan dua jenis campur kode yang digunakan Baby Monella, seperti: tag code switching, inter-sentential switching, intra-sentential switching, intra-sentential mixings, insertion in extra-sentential mixing, dan alternation in Extra-sentential mixing. Jenis yang paling dominan digunakan dalam tutur kata Baby Moonella yaitu intra-sentential switching dan extra-sentential mixing dalam bentuk alternation. Alasan Baby Moonella melakukan pencampuran kode dan alih kode karena dia meniru apa yang dikatakan ibunya. Dia sering merasa kebingungan dengan perubahan bahasa dalam percakapan sehari-harinya. Banyak kata dalam Bahasa Inggris yang dia sendiri tidak mengetahui arti dan padanannya dalam Bahasa Indonesia. Selain itu, Baby Moonella juga sudah dibiasakan oleh orang tuanya untuk menggunakan dua bahasa dalam komunikasi sehari-hari.</em></p><p><em> </em></p><p class="8Abstractcontent"><strong><em>Kata Kunci:</em></strong><em> alih kode, campur kode, video instagram, Babby Moonella</em></p>


Author(s):  
Jillian R. Powers ◽  
Ann T. Musgrove ◽  
Jessica A. Lowe

This chapter examines how technology has shaped the teaching and learning process for individuals residing in rural areas. Research on the history and unique needs of rural communities and the impact of technology in these areas is discussed. Educational experiences of students across all grade levels, from early childhood though post-secondary education, is examined. Examples of innovative and creative uses educational technologies in distance and face-to-face settings are described from the perspective of rural teachers and students.


1972 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 197-213 ◽  
Author(s):  
M. H. Abdulaziz Mkilifi

ABSTRACTThe paper addresses itself to the study of the sociological correlates of speech behaviour among bilingual speakers of English and Swahili in Tanzania. Factors influencing language maintenance, code-switching and code-mixing are discussed. Four main phases of language acquisition are considered: the pre-primary school phase, the primary school phase, the secondary-school phase, and the post-secondary school phase.Three languages with both varying and overlapping roles interact, creating a triglossia situation: first the vernacular or mother-tongue of each particular ethno-cultural group; secondly Swahili, the local lingua franca and national language; thirdly English, the predominant language of higher learning and to a certain extent of official and commercial business.The paper also discusses the diglossia relationship between the vernacular and Swahili on the one hand and Swahili and English on the other. The developmental state of the languages is dealt with in terms of socially ‘restricted’ and ‘elaborated’ codes.Urban life tends to impose its own socio-cultural influences on the bilinguals. There is free shifting and mixing between Swahili and English interlocutors, topics and setting.Lastly the paper raises questions of the sociological and linguistic consequences of the multilingual situation. (Multilingualism, diglossia; code-switching; code-mixing; Swahili; English, national language problems.)


EDUPEDIA ◽  
2019 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 8
Author(s):  
Rizqi Fajrin Ramadhani ◽  
Niken Reti Indriastuti ◽  
Diyah Atiek Mustikawati

The aims of this research were identify: 1) The types of code switching, 2) Find out the factors influence the teachers to switch English into Indonesian or the opposite, 3) Analyze the impact of teacher’s code switching for the students. This research was held on SMA Muhammadiyah 1 Ponorogo. The research design was qualitative research especially case study. Research used observation and interview as the data collection technique in this research. To analyze the data the writer transcribing interviewing, scanning material, typing up field notes, coding process, making qualitative narrative, and making interpretation the data. Based on finding, the types of code switching which was used by English teacher at SMA Muhammadiyah 1 Ponorogo include tag code switching, inter sentential code switching, and intra sentential code switching with different quantities. The factor influence teachers to conducted switch English to Indonesian such as the students understanding was the big factor and the students characteristic were different, they had not same ability in English. Finally, the researcher proposed suggestion to the teachers to maintain using code switching during teaching and learning English in classroom, but continue to prioritize English as the primary. They could switch Bahasa Indonesia, but when used for certain purposes only.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document