scholarly journals Sociopragmatics of Code Switching and Code Mixing in Reconciliation Case Proceedings: Shariah Courts of Northern Nigeria

Author(s):  
Mohammed Ahmad Ado ◽  
Siti Jamilah Bidin

<p>Due to the peculiarity of the spoken language identified among parties involved in Reconciliation Case Proceedings (RCP) and their arbitrators in the Shariah Reconciliation courts, this paper explores some sociopragmatic aspects of the Hausa natives (Northern Nigeria, West Africa) Shariah reconciliation Courts judicial discourse. To this end, 12 various case proceedings of family disputes on marital issues were recorded through audiovisual recordings. The data were coded and analysed using Nvivo 10, focusing, amongst others, on Searle’s taxonomy of speech acts of expressiveness. It was found that Code Switching and Code Mixings (CSCM) appeared/employed constantly by almost all classes of speakers during RCP. The findings revealed that it is a sociopragmatic culture, behaviour and attribute of Hausa speakers of using Hausa switched, lexical mixed of Hausa-English or Hausa-Arabic CSCM expressive utterances in RCP. Arabic Terminologies and Hausanised of Arabic lexical are also employed by speakers in order to affirm, assert reciprocity, show respect, express gratitude or intention, offer defence, minimise imposition, and seek confirmation or explanation as well as Generic or honorific names/titles in RCP. Finally, the paper demonstrates that it is a cultural practice that during RCP, Hausa language is dominantly used as a medium of communication, hence, sometimes due to the Arabic and Islamic cultural influence of Hausa natives as well as being English as an official language in the Nigerian settings, CSCM of both the three languages is found to be part of the common feature of RCP within Bauchi state Shariah Commission of Nigeria.</p>

2016 ◽  
Vol 21 (1) ◽  
pp. 104-120 ◽  
Author(s):  
RICHARD BANK ◽  
ONNO CRASBORN ◽  
ROELAND VAN HOUT

Mouthings, the spoken language elements in sign language discourse, are typically analysed as having a redundant, one-on-one relationship with manual signs, both semantically and temporally. We explore exceptions to this presupposed semantic and temporal congruency in a corpus of spontaneous signed conversation by deaf users of Sign Language of the Netherlands (NGT). We identify specifying mouthings (words with a different meaning than the co-occurring sign), solo mouthings (uttered while the hands are inactive) and added mouthings (words added to a signing stream without their corresponding sign), and make a sentence-level analysis of their occurrences. These non-redundant mouthings occurred in 12% of all utterances, and were made by almost all signers. We argue for the presence of a code-blending continuum for NGT, where NGT is the matrix language and spoken Dutch is blended in, in various degrees. We suggest expansion of existing code-mixing models, to allow for description of bimodal mixing.


Author(s):  
Ulfa Gusnaini ◽  
Rina Mahdiyana ◽  
Devinia Hepdian Syafitri

Code-switching and Code-mixing are commonly treated as a phenomenon of the spoken language, and in linguistics referring to using more than one language in conversation.  This research is done in Al-Kautsar Modern Female Islamic Boarding School (PPMP Al-Kautsar) Srono, Banyuwangi with the participant are all of Al-Kautsar students. This research using the observation method. The steps for analysis are first, the researchers collected notes and transcripts. Second, each data are labeled. Third, all codes identified so that the results are obtained. The entire code mix/switching founded are included as interstitial code mix/switching. There are several factors in using Code-switching and Code-mixing. The first is because of the habit of adding certain phrases such as what is? as the replacement of certain words or phrases. The second is the lack phase of finding the right words from Indonesian, Javanese, or Arabic into English considering the conversation is expected to keep running. From the observation, it is known that the phenomena of code mix/switching are occurred to smooth the communication function.


2018 ◽  
pp. 1-18
Author(s):  
Laura Kamandulytė-Merfeldien

The aim of this article is to redefine the phenomenon of borrowing on the basis of the Corpus of Spoken Lithuanian: to analyse the frequency and use of foreign words, to determine the proportion of new borrowings among foreign words, and to examine whether some of the foreign words may be treated as the instances of code switching or code mixing. The article attempts to make a distinction between new borrowings and other foreign words and discusses the phenomenon of code mixing in spoken language for the first time in Lithuanian; it also explains the terms of code switching and code mixing, which have not been discussed in Lithuanian linguistics. The results of the quantitative research have revealed that foreign words comprise only 0.33% of all words in spoken language. The largest proportion of these words is English words and phrases (93%), while lexemes or phrases from Russian, Latin, or Italian comprise only 7% of the words. The research has determined that new borrowings constitute 44% of all foreign words in the conversations under the present investigation, and code mixing has been employed in 56% of all instances. The research has demonstrated that code mixing is the most typical of spoken private speech, while the use of new borrowings is more frequent in more formal registers of spoken language, i.e. academic and media language.


1969 ◽  
Vol 21 (01) ◽  
pp. 001-011 ◽  
Author(s):  
K Onoyama ◽  
K Tanaka

SummaryThe tissue fibrinolysis was studied in 550 specimens of 7 kinds of arteries from 80 fresh cadavers, using Astrup’s biochemical method and Todd’s histochemical method with human fibrinogen.In the microscopically normal aortic wall, almost all specimens had the fibrinolytic activity which was the strongest in the adventitia and the weakest in the media.The fibrinolytic activity seemed to be localized in the endothelium.The stronger activity lay in the adventitia of the aorta and the pulmonary artery and all layers of the cerebral artery.The activity of the intima and media of the macroscopically normal areas seemed to be stronger in the internal carotid artery than in the common carotid artery.Mean fibrinolytic activity of the macroscopically normal areas seemed to decrease with age in the intima and the media of the thoracic aorta and seemed to be low in the cases with a high atherosclerotic index.The fibrinolytic activities of all three layers of the fibrous thickened aorta seemed to decrease, and those of the media and the adventitia of the atheromatous plaque to increase.The fibrinolytic activity of the arterial wall might play some role in the progress of atherosclerosis.


Author(s):  
Peter Francis Kornicki

This chapter focuses on the language rupture in East Asia, that is to say, the loss of the common written language known as literary Chinese or Sinitic. The gradual replacement of the cosmopolitan language Sinitic by the written vernaculars was a process similar in some ways to the replacement of Latin and Sanskrit by the European and South Asian vernaculars, as argued by Sheldon Pollock. However, Sinitic was not a spoken language, so the oral dimension of vernacularization cannot be ignored. Charles Ferguson’s notion of diglossia has been much discussed, but the problem in the context of East Asia is that the only spoken languages were the vernaculars and that Sinitic was capable of being read in any dialect of Chinese as well as in the vernaculars used in neighbouring societies.


English Today ◽  
2021 ◽  
pp. 1-16
Author(s):  
Manfred Markus

Given today's general bias towards euphemisms (cf. Arif, 2015), the topic of this paper may seem embarrassing and ill-chosen. However, it makes sense to find out to what extent the spoken language of dialects in former centuries correlated with one of the dark sides of everyday reality. In Britain up to the second half of the 19th century, traditional dialect was the common linguistic medium of the large majority of people (the lower and middle classes), just before the norm of ‘King's English’ and, in linguistics, of système, started playing a dominant role. We may assume that the English dialects of the Late Modern English (LModE) period (1700–1900) were a correlative of people's everyday life.


Among the Hooke manuscripts held in the Library of Trinity College, Cambridge, is an undated document of four pages, entitled (on a separate sheet): XVI Philosophicall Scribbles’. We shall offer here an edition of this hitherto unpublished document; its contents will be discussed and compared with Hooke’s published theories of the soul, mind action and memory in his ‘Lectures of light’ (I); and some consideration will be given to the general adequacy of Hooke’s epistemology, as revealed in the ‘Scribbles’ and the ‘Lectures of light’, and its place in history. A transcription of the ‘Philosophicall scribbles’ reads as follows: It has pleased y e al wise contriuer of y e Universe to send man into the world almost/ready tempered,/like a peice of soft wax to receiue those impressions and stamps, which he has though[t] it most conuenient to receiue, though altogether unfit for/some/other perhaps, which his infinite wisdom saw good to w th hold. Those stamps are only of five kinds. And are generally comprisd under one name, to wit The Objects of Sense, /and this ? is calld the common sense,/But this is only that passiue facully [ sic ] w ch this lump or mass of bodys come furnished w th all, w ch is much y e same w th what y e bodys of almost all animalls are as well if not in a better manner endowed.


2010 ◽  
Vol 1 ◽  
Author(s):  
Michael McCarthy

AbstractAn important priority for the English Profile programme is to incorporate empirical evidence of the spoken language into the Common European Framework (CEFR). At present, the CEFR descriptors relating to the spoken language include references to fluency and its development as the learner moves from one level to another. This article offers a critique of the monologic bias of much of our current approach to spoken fluency. Fluency undoubtedly involves a degree of automaticity and the ability quickly to retrieve ready-made chunks of language. However, fluency also involves the ability to create flow and smoothness across turn-boundaries and can be seen as an interactive phenomenon in discourse. The article offers corpus evidence for the notion of confluence, that is the joint production of flow by more than one speaker, focusing in particular on turn-openings and closings. It considers the implications of an interactive view of fluency for pedagogy, assessment and in the broader social context.


1989 ◽  
Vol 67 (11) ◽  
pp. 3219-3226 ◽  
Author(s):  
Bernard R. Baum ◽  
A. Pat Tulloch ◽  
L. Grant Bailey

This study was based on 148 accessions representing 39 species of Hordeum. SEM ultrastructural morphology of waxes was based on individual spikelets, whereas waxes' chemical composition was assessed from whole plants. When all the data, in the form of individual accessions, were subjected to various cluster analyses methods, no groupings were revealed. But when the data were first summarized by species and then subjected to clustering, two polythetic groups of species were detected. Group 1 is characterized by species with 40–60% average alcohol content and by the common presence of diketones, whereas group 2 is characterized by species with 61 – 80% average alcohol content, by the total absence of hydroxy-β-diketone, and almost all species without β-diketone. The chemical data were then subjected to classificatory discriminant analysis to assess if a single previously unclassified accession could be identified into one of the two groupings. The nature of the differences between the two groupings was described by means of a canonical discriminant analysis. Mostly only plates and filaments were detected, and in many accessions the filaments were widened, appeared platelike, and were characteristic for one group. Presence of β-diketone varied within species. Hordeum violaceum was found to be unique in chemical composition.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document