The Archives and Library of the Berlin Mission Society

1996 ◽  
Vol 23 ◽  
pp. 411-427 ◽  
Author(s):  
Ulrich van der Heyden

This paper highlights a rich source of history of the cultures of foreign peoples hitherto referred to little by academics—the archive and library of the Berlin Mission Society, now the Berliner Missionswerk. It will discuss the immense opportunities that the library and the archives offer for academic research. It is not intended to be a history of the Berlin Mission Society or its institutions but will rather suggest initial points of interest for further investigation. I shall also refer to the present state of research in both history and anthropology of foreign peoples based on an assessment of the materials available in the mission societies in the former German Democratic Republic. This paper then is less a contribution to theoretical problems than an attempt to draw the attention of historians, anthropologists and others to the resources of the Berlin Mission Society.In the street called Georgenkirchstrasse, No. 70, in East Berlin, opposite the fairy tale Fountain of Friedrichshain and the famous park, is the Berlin Mission House, built in 1873—the location of the Berlin Mission Society, founded in 1824. Until 1991 the latter was called the Ecumenical Missionary Centre/Berlin Mission Society (Ökumenisch-Missionarisches Zentrum/Berliner Missionsgesellschaft).As one of the largest missionary societies, its missionaries have worked since the mid-nineteenth century in South Africa and later in China and East Africa. In the long history of the Berlin Mission many printed and unpublished texts, as well as drawings, maps, and photographs were collected. The archives retain 270 meters of file. There are also the records of other missions, as well as the largest specialist library for missions and ecumenical movements (50,000 volumes and scholarly papers) in the former GDR.

2000 ◽  
Vol 33 (2) ◽  
pp. 45-50 ◽  
Author(s):  
Eric Brothers

The rise of neo-Nazism in the capital of the former German Democratic Republic (GDR) was not inspired by a desire to recreate Hitler's Reich, but by youthful rebellion against the political and social culture of the GDR's Communist regime. This is detailed in Fuehrer-Ex: Memoirs of a Former Neo-Naxi by Ingo Hasselbach with Tom Reiss (Random House, New York, 1996). This movement, however, eventually worked towards returning Germany to its former 'glory' under the Third Reich under the guidance of 'professional' Nazis.


2019 ◽  
Vol 16 (1) ◽  
pp. 123-139
Author(s):  
ELAINE KELLY

AbstractCentral to the official identity of the German Democratic Republic (GDR) was the state's positioning of itself as the antifascist and anti-colonial other to West Germany. This claim was supported by the GDR's extensive programme of international solidarity, which was targeted at causes such as the anti-apartheid movement in South Africa. A paradox existed, however, between the vision of a universal proletariat that underpinned the discourse of solidarity and the decidedly more exclusive construct of socialist identity that was fostered in the GDR itself. In this article, I explore some of the processes of othering that were embedded in solidarity narratives by focusing on two quite contrasting musical outputs that were produced in the name of solidarity: the LP Kämpfendes Vietnam, which was released on the Amiga record label in 1967, and the Deutsche Staatsoper's 1973 production of Ernst Hermann Meyer's anti-apartheid opera, Reiter der Nacht.


Author(s):  
Caroline Roeder

Artikelbeginn:[English title and abstract below] Theodor Storms Kindermärchen Der kleine Häwelmann, von dem Autor 1849 für seinen Sohn Hans verfasst und 1850 veröffentlicht, ist in seiner moralisch-komischen Form ein exemplarisches Exponat der Kinderliteratur des 19. Jahrhunderts. Gemäß der biedermeierlich gestimmten, belehrenden Funktion des Textes steht kindliche Allmachtsfantasie im Mittelpunkt des Geschehens. Die Haltung des ›Mehr-mehr‹ überschreitet indes die Grenzen der Moralerzählung. Entgegen der abschreckenden Funktion scheint vielmehr der kleine Häwelmann in der Verschränkung von Norm-Übertritt und Eskapismus ein ›modernes‹ Kind seiner Entstehungszeit zu sein und durchaus mit den Figuren des Struwwelpeters vergleichbar, die der Arzt und Kinderpsychiater Heinrich Hoffmann 1845 entworfen hat.   »Dreams Undoubtedly Belong to Reality«Dream Narratives About Childhood and for Children The call for ›more!‹ is the force driving the protagonist of Theodor Storm’s literary fairy tale Der kleine Häwelmann (1850) on his imaginary journey through the night. This dream narrative is a combination of an exciting exploration of transcending borders with a hint of the moral tale, and can be seen as a model for the configuration of the dream motif in children’s and young adult literature. Although the dream narrative has a prominent place there, its investigation has hitherto almost exclusively taken place within the con­text of fantasy; the didactic functions of the dream, however, and the motif of the dream journey have largely been neglected. This article looks at how post­1945 children’s dream narratives explores representations of childhood. Benno Pludra’s Lütt Matten und die weiße Muschel (1963), a children’s story from the German Democratic Republic (GDR), is analysed and situated within the context of its literary system. Maurice Sendak’s Where the Wild Things Are (1963) is next considered in relation to Pludra’s text in order to pro­vide a contrastive view to a key text from the Western literary system. Both texts were hugely innovative for their time and respective systems, both use Storm’s Häwelmann as an intertextual anchor, and both, as this analysis shows, reveal recognisable societal discourses about childhood and cultural policies for children.


2018 ◽  
Vol 141 (1) ◽  
pp. 3-19
Author(s):  
Manuela Bauche

This essay reconstructs the history of a coral-reef diorama, the outcome of a German Democratic Republic expedition to Cuba, that was displayed in East Berlin’s Natural History Museum in 1967 on the occasion of the GDR’s twenty-fifth anniversary. The paper investigates how the practice of socialist internationalism influenced the diorama’s coming into being, arguing that while official diplomatic relations between Cuba and the GDR were a prerequisite for the expedition, nongovernmental contacts were central to both the initiation and execution of the project. It also demonstrates how the diorama’s display was informed more by national and institutional concerns than by the rhetoric and policies of internationalism.


2004 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
pp. 233-247 ◽  
Author(s):  
SANDRINE KOTT

Konrad Jarausch, ed., Dictatorship as Experience. Toward a Socio-Cultural History of the GDR (New York and Oxford: Berghahn Books, 1999), 388 pp., £14.00 (pb), ISBN 1-57181-182-6.Thomas Lindenberger, ed., Herrschaft und Eigensinn in der Diktatur (Cologne, Weimar and Vienna: Böhlau Verlag, 1999) 367 pp., €39.90 (hb), ISBN 3-412-13598-4.Annegret Schüle, ‘Die Spinne’. Die Erfahrungsgeschichte weiblicher Industriearbeit im VEB Leipziger Baumwollspinnerei (Leipzig: Leipziger Universitätsverlag, 2001), 398 pp., €18.00 (pb), ISBN 3-934565-87-5.Patrick Major and Jonathan Osmond, eds., The Workers' and Peasants' State. Communism and Society in East Germany under Ulbricht 1945–71 (Manchester: Manchester University Press, 2002), 272 pp., £15.99 (pb), ISBN 0-7190-6289-6.Joshua Feinstein, The Triumph of the Ordinary. Depictions of Daily Life in the East German Cinema 1949–1989 (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 2002), 331 pp., £19.50 (pb), ISBN 0-8078-5385-2.


PMLA ◽  
2018 ◽  
Vol 133 (3) ◽  
pp. 594-609
Author(s):  
Wolfgang Emmerich ◽  
Nicole G. Burgoyne ◽  
Andrew B. B. Hamilton

East german literary history is a case study of how political and cultural institutions interact. the state's cultural regime mo-nopolized the right to publish within its borders and demanded that the nation's new art describe contemporary life or its precedents. Even authors seen in the West as dissidents understood themselves, more often than not, as pursuing that goal and the broader aims of socialism with their work. During the lifespan of the German Democratic Republic, this political albatross weighed on all literary scholarship. Even now, whatever their feelings toward the socialist state, scholars, critics, and readers are bound to approach a text from East Germany as an artifact of its political culture—and rightly, because the political sphere encroached heavily on the artistic. But since German unification, the rise and fall in the stock of so many East German authors has directly resulted from political revelations, raising a number of troubling questions. Though historical distance seemed to have sprung up as abruptly as the Berlin Wall had come down, to what extent does scholarship from the German Democratic Republic represent only a heightened case of what is always true of literary history— namely, that political motivation colors critical evaluation? Is it possible to consider a work of literature with no recourse to the social and political circumstances under which it was written? And would it even be desirable to do so?


1974 ◽  
Vol 37 (2) ◽  
pp. 543-543
Author(s):  
Rita Pankhurst

I am indebted to Professor Dr. Ernst Hammerschmidt of Hamburg University for pointing out that the manuscripts Dillmann No. 19 and No. 42 mentioned on p. 30 and listed on p. 40 of my article on ‘The library of Emperor Tewodros II at Mäqdäla (Magdala)’, BSOAS, xxxvi, 1, 1973, are in the Staatsbibliothek der Stiftung Preussischer Kulturbesitz in West Berlin, Federal Republic of Germany, and not, as stated in the article, in the Deutsche Staatsbibliothek, East Berlin, German Democratic Republic.


Author(s):  
Joy H. Calico

When Austrian composer and committed Marxist Hanns Eisler was forced out of the United States in 1948, he returned to Vienna and hoped to settle there. Instead, a commission for Goethe’s bicentennial celebration the following year drew him to East Berlin and the SBZ (Soviet Occupation Zone), soon to be the German Democratic Republic (GDR, or East Germany), and set him on the path to be that country’s most prominent composer. This chapter examines the piece Eisler wrote for that commission, Rhapsodie für großes Orchester (Rhapsody for large orchestra) (1949), which set text from Goethe’s Faust II, as well as his libretto for a proposed opera entitled Johann Faustus. East German reception of these pieces reveals the centrality of Goethe’s Faust for national identity formation in the fledgling GDR.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document