scholarly journals THE ROLE OF LINGUISTIC ECONOMY IN WORD FORMATION OF MODERN GREEK

Author(s):  
Olena Pichakhchy
Keyword(s):  
Author(s):  
Diane Massam

This book presents a detailed descriptive and theoretical examination of predicate-argument structure in Niuean, a Polynesian language within the Oceanic branch of the Austronesian family, spoken mainly on the Pacific island of Niue and in New Zealand. Niuean has VSO word order and an ergative case-marking system, both of which raise questions for a subject-predicate view of sentence structure. Working within a broadly Minimalist framework, this volume develops an analysis in which syntactic arguments are not merged locally to their thematic sources, but instead are merged high, above an inverted extended predicate which serves syntactically as the Niuean verb, later undergoing movement into the left periphery of the clause. The thematically lowest argument merges as an absolutive inner subject, with higher arguments merging as applicatives. The proposal relates Niuean word order and ergativity to its isolating morphology, by equating the absence of inflection with the absence of IP in Niuean, which impacts many aspects of its grammar. As well as developing a novel analysis of clause and argument structure, word order, ergative case, and theta role assignment, the volume argues for an expanded understanding of subjecthood. Throughout the volume, many other topics are also treated, such as noun incorporation, word formation, the parallel internal structure of predicates and arguments, null arguments, displacement typology, the role of determiners, and the structure of the left periphery.


Author(s):  
Диана Григорьевна Акубекова

В статье освещается проблема использования продуктивных словообразовательных моделей на занятиях иностранного языка. The article presents the problem of using productive word-formation models in foreign language classes.


Author(s):  
Svitlana Korol

The article deals with one of the most common types of word formation in German as word compounding. Compound nouns have become the object of study, as this part of the language leads the way in the formation of new words in this way. The relevance of the research is reinforced by the fact that German compound nouns differ by their multicomponent structure and are in the process of regular growth of their numbers, so they are attracting the attention of Germanists of different generations continuously. The study has examined the nature of the component composition of composites, the types of bonding between components, the types of constituent components, the role of the connecting element, the syllable’s accentuation of components of the compound noun etc. The compound can be built from nouns, adjectives, verbs or an invariable element (prepositions). There is no limit of the number of the associated words. The last word in the compound always determines the gender and plural form of the compound noun. The connectors or linking elements in existing German compound words often correspond to old case endings (e.g., plural, genitive). These endings expressed the relationship of the compound parts to one another. The article considers the causes of the formation of complex nouns. Compounds make the German language more flexible. In general, compounds are used to convey more information in one word and for reasons of language economy. Special attention deserves such a phenomenon as Denglish. This is the mashing of words from the two languages to create new hybrid words.


2021 ◽  
pp. 158-177
Author(s):  
Anatoly F. Zhuravlev ◽  

In derivatology (in a broader sense, in the theory of nomination), the role of an important factor in the emergence of lexical units — the semantic emptying of root morphemes — is underestimated. The article considers Russian dialect expressive verbs formed by confixation, in which there is no connection between the etymological meaning of the root and the semantics of the derived word. The meaning of such a word is not concentrated in the root, but is transmitted by the word-formation construction as a whole. According to the author, the theoretical ignoring of regular desemantization does not allow achieving adequacy in the description of the principles and mechanisms of nomination.


2011 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 69-79
Author(s):  
Iliana Genew-Puhalewa

This study attempts to characterize terminology unification in the European Union legislation, regarding both content and form. It analyzes terms related to the thematic field of environmental law in four official EU languages: two Slavic (Bulgarian and Polish) and two non-Slavic (Modern Greek and English). Different types of relations between the languages under comparison suggest possible directions for further comparative study. The comparison aims to identify differences and similarities in the componential structure, formal-grammatical structure, word formation structure, form variantivity, origin and formal status. The study may also testify to the presence of linguistic convergence processes in the multilingual European Union.


2017 ◽  
Vol 17 (2) ◽  
pp. 183-204 ◽  
Author(s):  
Florian Haas

Abstract German has a set of nouns which are derived from a combination of a preposition and the reciprocal pronoun einander ‘one another’. Compounds of this type are strikingly absent from English, although all the components that enter the German formations are available in English, as well. This paper takes a closer look at the relevant word-formation patterns, focusing on compounding and different types of conversion, also taking into account the diachrony of reciprocal pronouns (einander in German and each other/one another in English) and the role of morphological schemas. It will be argued that for explaining the lack of English nouns corresponding to the German nouns under discussion contrasts in the history and the grammar of reciprocals are less relevant than (i) the availability of well-entrenched word-formation patterns, and (ii) the more significant role of ‘syntactic conversion’ in German.


Author(s):  
Brigitte L. M. Bauer

Over the last 100 years, appositive compounding—combining two nouns in apposition—has become one of the most productive word formation processes in French. In an attempt to account for this dramatic spread and building on existing diachronic research, this article examines the occurrence of appositive compounds in non-standard French during the twentieth century, in a number of Gallo-Romance dialects and in Poilu, a sociolect from the early twentieth century, bringing together historical, dialectal, and sociolinguistic data. Analysis includes the identification of the different types of appositive compound and their underlying structure. Moreover word order patterns and their potential geographic correlates will be investigated as well as the role of metaphors and metonymy. Data reflecting geographic variation and sociolinguistic stratification will thus help to determine what factors were at play in the expansion of appositive compounding in contemporary French.


2020 ◽  
Vol 28 (3) ◽  
pp. 448-458
Author(s):  
Olga Katsiardi-Hering

The murder of Johann Joachim Winckelmann, for many the ‘founder of archaeology’, in 1768 in a Trieste inn, did not mean the end for his work, which could be said to have been the key to understanding ancient Greece, which Europe was re-discovering at the time. In the late Enlightenment, Neoclassicism, followed by Romanticism, elevated classical, Hellenistic and Roman antiquity, and archaeological research, to the centre of academic quests, while the inclusion of archaeological sites in the era’s Grand Tours fed into a belief in the ‘Regeneration’/‘Wiedergeburt’ of Greece. The Modern Greek Enlightenment flourished during this same period, the late eighteenth and early nineteenth centuries, with a concomitant classicizing turn. Ancient Greek texts were republished by Greek scholars, especially in the European centres of the Greek diaspora. An admiration for antiquity was intertwined into the Neohellenic national identity, and the first rulers of the free Greek State undertook to take care of the nation’s archaeological monuments. In 1837, under ‘Bavarian rule’, the first Greek University and the ‘Archaeological Society of Greece in Athens’ were set up. Archaeologists flocked to Greece and those parts of the ancient Greek world that were still part of the Ottoman Empire. The showcasing of classical monuments, at the expense of the Byzantine past, would remain the rule until the latter half of the nineteenth century. Modern Greek national identity was primarily underpinned by admiration for antiquity, which was viewed as a source of modern Hellenism, and for ‘enlightened, savant, good-governed Europe’. Today, the ‘new archaeology’ is striving to call these foundations into question.


Complex Words ◽  
2020 ◽  
pp. 293-310
Author(s):  
Wolfgang U. Dressler ◽  
Sonja Schwaiger ◽  
Jutta Ransmayr
Keyword(s):  

2016 ◽  
Vol 16 (1) ◽  
pp. 54-83 ◽  
Author(s):  
Jesús Fernández-Domínguez

Driven by a shortage of studies on the morphosemantics of word-formation from a contrastive perspective, this article examines 200 English and Spanish terms from the olive oil industry with the aim of shedding light on their linguistic nature. This is achieved by use of a corpus which makes it possible to retrieve the units and their contexts from specialised texts. Besides considering the derivational features of the relevant terminogenesic processes, this investigation considers their semantic characteristics and connects the terms’ formal and meaning aspects. This, in turn, allows observing the close relationship between morphology and semantics in terminological spheres, which is directly linked with the role of these units as a tool for specialised communication. Once the morphosemantic features of the terms have been fully accounted for in English and Spanish individually, a comparison is drawn between the two languages in order to spot and describe similarities and differences.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document