scholarly journals The Writer, the Text and the Reader: An Exploration of  Identity in Second Language Academic Writing

2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Kirsten Reid

<p>Students studying in university contexts often find learning to write English for academic purposes especially challenging. Some of the challenges reside in acquiring the necessary skills and strategies to be successful academic writers. A less tangible consideration which has received recent attention from first and second language writing researchers is the relationship between writing and identity. How do student writers become part of a situated community in which some discourses may be privileged over others? While all writing can be a potential site of struggle, this may have particular significance for second language students who bring their own unique backgrounds and literacy histories to their academic writing and may find becoming part of a new and heterogeneous discourse community profoundly unsettling. Using case study methods, this dissertation explores the experiences of four undergraduate students as they become academic writers in a second language. It also carries out an analysis of some of the linguistic features one particular student essay to examine how writers simultaneously construct their texts and are constructed by them.</p>

2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Kirsten Reid

<p>Students studying in university contexts often find learning to write English for academic purposes especially challenging. Some of the challenges reside in acquiring the necessary skills and strategies to be successful academic writers. A less tangible consideration which has received recent attention from first and second language writing researchers is the relationship between writing and identity. How do student writers become part of a situated community in which some discourses may be privileged over others? While all writing can be a potential site of struggle, this may have particular significance for second language students who bring their own unique backgrounds and literacy histories to their academic writing and may find becoming part of a new and heterogeneous discourse community profoundly unsettling. Using case study methods, this dissertation explores the experiences of four undergraduate students as they become academic writers in a second language. It also carries out an analysis of some of the linguistic features one particular student essay to examine how writers simultaneously construct their texts and are constructed by them.</p>


2020 ◽  
Vol 37 (1) ◽  
Author(s):  
Heike Neumann ◽  
Sarah Leu ◽  
Kim McDonough ◽  
Leslie Gil ◽  
Bonnie Crawford

Integrated writing tasks have increased in popularity in second language writing classrooms. Extensive research on these tasks has examined the challenges that students face when completing such tasks. One significant challenge is the transformation of source language use when students integrate source information into their own essays. However, little is known about the relationship between students’ source notes and the quality of the essays that they produce. This exploratory study examined this issue by investigating the relationship between characteristics of English for academic purposes (EAP) students’ notes (N = 24) and their essay scores. The students’ notes were coded in terms of how they appropriated information from the source texts using four categories: copied, copied with changes, copied with gaps, and paraphrased. A multiple linear regression revealed that essay scores were predicted by the degree to which the students transformed source language and avoided copying. The implications of these findings for second language (L2) writing pedagogy and assessment are discussed. Les tâches de rédaction intégrée deviennent de plus en plus populaires dans les classes de rédaction en seconde langue. Ces tâches ont fait l’objet de nombreuses recherches qui ont étudié les défis auxquels font face les étudiants lorsqu’ils les exécutent. Un défi de taille est la transformation de l’utilisation de la langue source lorsque les étudiants intègrent l’information tirée des sources dans leurs rédactions. Cependant, on ne sait pas grand chose sur la relation entre les notes des étudiants provenant des sources et la qualité des rédactions qu’ils produisent. Cette étude exploratoire s’est intéressée à ce problème étudiant la relation entre les caractéris- tiques des notes des étudiants dans les cours d’anglais académique (N = 24) et les notes obtenues pour leurs rédactions. Les notes des étudiants ont été classées en quatre catégories selon la façon dont ils s’appropriaient l’information des textes sources : copiées, copiées avec des changements, copiées avec des lacunes et para- phrasées. Une régression multiple linéaire a révélé que les notes obtenues pour les rédactions étaient prédites par le degré auquel les étudiants avaient transformé la langue source et avaient évité de copier. On discute des implications de ces résultats pour la pédagogie et l’évaluation de la rédaction en langue seconde (L 2).


2010 ◽  
Vol 32 (2) ◽  
pp. 181-201 ◽  
Author(s):  
Dana R. Ferris

For more than a decade now, a great deal of research has been done on the topic of written corrective feedback (CF) in SLA and second language (L2) writing. Nonetheless, what those research efforts really have shown as well as the possible implications for practice remain in dispute. Although L2 writing and SLA researchers often examine similar phenomena in similar ways, they do not necessarily ask the same questions. SLA-focused researchers investigate whether written CF facilitates the acquisition of particular linguistic features. In contrast, L2 writing researchers generally emphasize the question of whether written CF helps student writers improve the overall effectiveness of their texts. Understanding these differences in starting points is important because it provides a possible explanation for the conflicting methodologies and conclusions of various reviews on this topic (e.g., Ferris, 2003, 2004; Truscott, 1996, 2007). This article briefly traces the history of these two parallel lines of research on written CF and notes both contrasts and convergences. It then moves to a focused discussion of the possible implications and applications of this body of work for the L2 language and writing classroom and for future research efforts.


2018 ◽  
Vol 11 (6) ◽  
pp. 33
Author(s):  
Abbas Mustafa Abbas ◽  
Hogar Mohammed Tawfeeq

The effectiveness of providing Corrective Feedback (CF) on L2 writing has long been a matter of considerable debate. A growing body of research has been conducted to investigate the value of various types of CF on improving grammatical accuracy in the writing of English as a second or foreign language. This article is mainly concerned with the role of Corrective Feedback (CF) in developing the L2 writers’ ability to produce an accurate text, and argues that CF is considered to be one of the fundamental techniques in teaching second language (L2) writing. Bearing this in mind, it attempts to maintain the effectiveness of CF on the L2 students’ abilities to develop the accuracy of their written output. This topic has recently produced a significant interest among both teachers and researchers in the areas of L2 writing and second language acquisition. A key issue to be addressed is the degree to which CF effectively helps the second language writers obtain long-term accuracy. Currently, the author of this paper has been conducting a PhD study on the effect of direct and indirect corrective feedback on the academic writing accuracy of Kurdish EFL university students, and the data was collected from writing testing samples (pre-test, post-test and delayed post-test) produced by105 undergraduate students of English department from two public universities. The results could be obtained from the study should have important implications for L2 writing practitioners and researchers.


2021 ◽  
Vol X (3) ◽  
pp. 66-73
Author(s):  
Liliya Makovskaya ◽  

Feedback has always been considered important in second language writing. Quite recently due to various reasons, electronic feedback has become one of the frequently applied types (Zareekbatani, 2015; Ene & Upton, 2018). The aim of the research study was therefore to identify lecturers’ and students’ views on the use of online comments provided on the second language writing tasks. The data was collected through conducting online semi-structured interviews with undergraduate students and lecturers of one Uzbek university. The findings revealed that a variety of comments given on different aspects of the written assessment tasks in the Google documents and combined with additional oral feedback were effective. The article aims at discussing the detailed findings of the research study and providing possible suggestions for language teachers on the use of electronic feedback in L2 writing.


2017 ◽  
Vol 10 (9) ◽  
pp. 140
Author(s):  
Jason DePolo

There has been much research conducted on second language writing. In addition, there exists a significant amount of studies conducted with African American student writers. However, the fields of Second Language Writing and Composition Studies rarely if ever dovetail in the research literature. The purpose of this article is to argue how English language learners and bidialectal (English as a second dialect) learners share similar learning experiences and how sociocultural theories of English language pedagogy can inform composition theory, specifically as it relates to African American student writers. The study of writer identity provides insights into both bilingual and bidialectal learners’ authorial identity constructions and their experiences in English language learning contexts. Based on these similarities, I argue the need for composition theory to integrate sociocultural theories of second language learning and identity to better address the needs of bidialectal learners.


2005 ◽  
Vol 15 (1) ◽  
pp. 129-152 ◽  
Author(s):  
Wei Zhu

This article discusses a case study examining a Chinese graduate student’s experience with reading-to-write tasks in business, particularly the student’s use of source articles in performing the tasks. Data on six library research papers were collected from several sources in three semesters, including (1) course syllabi, (2) the source articles and the student’s reading notes, (3) the student’s outlines, drafts, and final versions of the six papers, and (4) interviews with the student. Analysis of the data indicated that the source articles scaffolded the student’s representations of the tasks and that the student’s task representation was influenced by several factors such as the student’s goals, the perceived purpose of the assignments, and the student’s beliefs and experience. Implications of the study for second language writing instruction and research are discussed.


2000 ◽  
Vol 127-128 ◽  
pp. 37-51 ◽  
Author(s):  
Yili Li

Abstract This article examines the relationship between two kinds of methods used to assess the quality of second language writing : 1) objective computerised text analysis focusing on the linguistic features of written texts, and 2) subjective evaluation performed by human raters using a combination of holistic and analytical scoring procedures. In particular, it attempts to explore the potentials and possible limitations of using computerised programs as research tools in second language writing research. The written sample consisted of a total of 132 short essays written b y ESL students enrolled in various academic programs at an American university. The first method used computerized programs to assess the written texts in terms of syntactic complexity, lexical complexity and grammatical accuracy, whereas in the second method, two ESL raters evaluated the same sample of texts by first assigning a holistic score to each piece of writing, then applying an analytical scheme to assess linguistic features at the syntactic, lexical and grammatical level as well as textual and rhetorical features at the discourse level. A series of correlation analyses were performed using the scores obtained from these two kinds of assessment procedures at the correspondent levels. The results show that a significant correlation was consistently found between these two kinds of scores at the level of grammatical accuracy, yet n o significant correlation was found in any of the other categories. The results also indicate a high level of internal consistency in t he computerized analysis.


Author(s):  
Bashak Tarkan-Blanco

Academic writing is a difficult task for many post-secondary students in the U.S. However, it is particularly challenging for ESL students due to linguistic and cognitive factors. This challenge may lead to second language writing anxiety (SLWA), as a result of which some students may perform poorly on writing assignments and eventually fail the course. Although previous research studies offer instructional strategies to address SLWA, they are insufficient in their theoretical basis and practical application. Thus, this paper fills that gap by situating those pedagogical recommendations within their theoretical foundations and includes a sample writing assignment with a student self-regulation checklist.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document