scholarly journals Los antiguos en el Nuevo Mundo. Reflexiones de los jesuitas José de Acosta y Alonso de Ovalle sobre el origen de los nativos americanos, siglos XVI-XVII

Author(s):  
Carolina Valenzuela Matus

Durante los siglos XVI y XVII, cronistas y evangelizadores europeos defendieron algunas teorías de poblamiento que sostenían que los nativos americanos provenían de pueblos bíblicos y grecorromanos. El objetivo de este artículo es analizar las reflexiones realizadas sobre esta materia por los jesuitas José de Acosta y Alonso de Ovalle, considerando que hubo un tiempo en que las exploraciones geográficas y un conocimiento más cabal del continente privilegió el valor de la evidencia y la experiencia. Este artículo pretende demostrar que los jesuitas aquí estudiados tuvieron una postura escéptica sobre estas teorías, adhiriendo a un método racional moderno desde el que realizaron sus propuestas sobre poblamiento, prescindiendo de la presencia de las antiguas civilizaciones pero manteniendo la idea del monogenismo bíblico.Palabras clave: Monogenismo bíblico, tradición clásica, jesuitas, poblamiento.Ancients in the New World. Reflections by Jesuits José de Acosta and Alonso de Ovalle about the origin of Native Americans, 16th-17th centuriesAbstractDuring the Sixteenth and Seventeenth centuries, European chroniclers and evangelizers defended some settlement theories that held that Native Americans came from Biblical and Greco-Roman people. This article is aimed to analyze the reflections made on this subject by Jesuits José de Acosta and Alonso de Ovalle, considering that there was a time when geographical explorations and a more accurate knowledge of the continent privileged the value of evidence and experience. This article tries to demonstrate that Jesuits here studied had a skeptical position on these theories adhering to a modern rational method from which they made their proposals on settlement, dispensing with the presence of ancient civilizations but maintaining the idea of biblical monogenism.Keywords: Biblical monogenism, classic tradition, Jesuits, settlement.Os antigos no Novo Mundo. Reflexões dos jesuítas José de Acosta e Alonso de Ovalle sobre a origem dos nativos americanos, séculos XVI-XVIIResumoDurante os séculos XVI e XVII, cronistas e evangelizadores europeus defenderam algumas teorias de assentamentos que sustentavam que os nativos americanos procediam dos povos bíblicos e greco-romanos. O objetivo deste artigo é analisar as reflexões feitas sobre este assunto pelos jesuítas José de Acosta e Alonso de Ovalle, considerando que houve um tempo onde as explorações geográficas e um conhecimento mais preciso do continente privilegiaram o valor da evidência e da experiência. Este artigo pretende demonstrar que os jesuítas aqui estudados tiveram uma posição cética sobre essas teorias que aderiram a um método racional moderno a partir do qual eles fizeram suas propostas sobre o assentamento, prescindindo a presença de civilizações antigas, mas mantendo a ideia do monogenismo bíblico.Palavras-chave: Monogenismo bíblico, tradição clássica, jesuítas, assentamento.

Author(s):  
David Rex Galindo

For 300 years, Franciscans were at the forefront of the spread of Catholicism in the New World. In the late seventeenth century, Franciscans developed a far-reaching, systematic missionary program in Spain and the Americas. After founding the first college of propaganda fide in the Mexican city of Querétaro, the Franciscan Order established six additional colleges in New Spain, ten in South America, and twelve in Spain. From these colleges Franciscans proselytized Native Americans in frontier territories as well as Catholics in rural and urban areas in eighteenth-century Spain and Spanish America. This is the first book to study these colleges, their missionaries, and their multifaceted, sweeping missionary programs. By focusing on the recruitment of non-Catholics to Catholicism as well as the deepening of religious fervor among Catholics, the book shows how the Franciscan colleges expanded and shaped popular Catholicism in the eighteenth-century Spanish Atlantic world. This book explores the motivations driving Franciscan friars, their lives inside the colleges, their training, and their ministry among Catholics, an often-overlooked duty that paralleled missionary deployments. It argues that Franciscan missionaries aimed to reform or “reawaken” Catholic parishioners just as much as they sought to convert non-Christian Native Americans.


Author(s):  
Mark Valeri

European Calvinists first encountered Native Americans during three brief expeditions of French adventurers to Brazil and Florida during the mid-sixteenth century. Although short-lived and rarely noted, these expeditions produced a remarkable commentary by Huguenots on the Tupinamba people of Brazil and the Timucuan people of Florida. Informed by Calvinist understandings of human nature and humanist approaches to cultural observation, authors such as Jean de Léry produced narratives that posed European and Christian decadence against the sociability and honesty of Native Americans. They used their experiences in America to suggest that Huguenots in France, like indigenous people in America, ought to be tolerated for their civic virtues whatever their doctrinal allegiances. Huguenot travel writings indicate variations in Calvinist approaches to Native peoples from the mid-sixteenth through the seventeenth centuries.


Antiquity ◽  
1992 ◽  
Vol 66 (250) ◽  
pp. 153-171 ◽  
Author(s):  
Thomas E. Sheridan

The Spanish conquest of the Americas was one of the most dramatic cultural and biological transformations in the history of the world. Small groups of conquistadores toppled enormous empires. Millions of Native Americans died from epidemic disease. Old World animals and plants revolutionized Native American societies, while New World crops fundamentally altered the diet and land-tenure of peasants across Europe. In the words of historian Alfred Crosby (1972: 3),The two worlds, which God had cast asunder, were reunited, and the two worlds, which were so very different, began on that day [I1 October 14921 to become alike.


2019 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 324-351 ◽  
Author(s):  
Jane Anna Gordon ◽  
Keisha Lindsay

AbstractIn an effort to address the dearth of literature regarding how African American political theorists have historically interpreted the meaning of Native political experience to make sense of their own, we chart what four influential New World Black writers, from the nineteenth and early-twentieth centuries, say about Native Americans. While there is some diversity among the particular interpretive foci of these historical works, each generally invokes Native Americans as having a shared experience of oppression with Blacks that warrants resistance; being crushed by circumstances in which African-descended people have survived and thrived; exemplifying oppression that has no redemptive power; providing evidence of the ongoing possibility of Black extinction; and as racially inferior to Blacks and thus in need of Black ladies’ supposedly civilizing qualities. This paper uses these historical Africana perspectives on Indigenous and Black relations to explore the political implications of forging individual and shared identities at the intersection of race and gender.


Radiocarbon ◽  
2002 ◽  
Vol 44 (2) ◽  
pp. 495-502 ◽  
Author(s):  
Hiroto Takamiya ◽  
Hiromi Obata

The discovery of the Iwajuku site in Japan is the beginning of the study of the first Paleolithic cultures in the region. In this paper we examine the timing of the earliest colonization of southern Japan, especially focusing on the areas of Kyushu, Shikoku, and the Ryukyu archipelago. Osteological studies have proposed the ultimate origin of these western Japanese Paleolithic populations in Southeast Asia. If this hypothesis is correct, Native Americans may be remotely related to the populations of this region. Greater attention to data from areas such as Japan is necessary to understand the timing and nature of New World colonization.


Author(s):  
David Beresford-Jones

This book presents an archaeological case of prehistoric human environmental impact: a study of ecological and cultural change from the arid south coast of Peru, beginning around 750 bc and culminating in a collapse during the Middle Horizon, around ad 900. Its focus is the lower Ica Valley — today depopulated and bereft of cultivation and yet with archaeological remains attesting to substantial prehistoric occupations — thereby presenting a prima facie case for changed environmental conditions. Previous archaeological interpretations of cultural changes in the region rely heavily on climatic factors such as El Niño floods and long droughts. While the archaeological, geomorphological, and archaeobotanical records presented here do indeed include new evidence of huge ancient flood events, they also demonstrate the significance of more gradual, human-induced destruction of Prosopis pallida (huarango) riparian dry-forest. The huarango is a remarkable leguminous hardwood that lives for over a millennium and provides forage, fuel, and food. Moreover, it is crucial to the integration of a fragile desert ecosystem, enhancing microclimate and soil fertility and moisture. Its removal exposed this landscape to the effects of El Niño climatic perturbations long before Europeans arrived in Peru. This case study therefore contradicts the popular perception that Native Americans inflicted barely perceptible disturbance upon a New World Eden. Yet, it also records correlations between changes in society and degrees of human environmental impact. These allow inferences about the specific contexts in which significant human environmental impacts in the New World did, and did not, arise.


2020 ◽  
Vol 58 (1) ◽  
pp. 145-157
Author(s):  
Christopher Vecsey

Abstract This article explores how Native Americans have received the Bible. Over the centuries some Indians have been inspired by the Bible, and some have been repelled by its long-standing place in colonization. The Christian invaders in the New World carried the Bible in their minds. It served as their inspiration, their justification, and their frame of reference as they encountered Indigenous peoples. In effect, the Bible was the template for exploration, conquest, identification of selves and others. The Christian invaders brought along or produced physical Bibles, which served their catechetical purposes, and in time they began to translate the Bible—in whole and in part—into American Indian languages. Therefore this article illustrates that to the present day Native Americans continue to receive the Bible actively and variously, attempting to fit it to their unfolding cultural stories. Ultimately, it has not lost its potency, nor have they lost their power to consider it on their own terms.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document