scholarly journals The Case of the Non-Native English Speaker in EMI

Author(s):  
Caroline Clark

Internationalisation of higher education has led to an increase in the offer of English Taught Programs (ETPs) and English Medium Instruction (EMI) in the last few years. While ETPs are gaining consensus they are also generating a series of questions, often interrelated, which are begging discussion. One of these is whether there is an effect – detrimental or otherwise – of the non-native speaker (NNS) of English as the ‘sender’ or ‘receiver’ of knowledge. Research into EMI is a growing field, with numerous studies of the lecturer role, with somewhat fewer studies investigating the students’ experiences. This paper aims to investigate the interaction between the non-native speaker (NNS) lecturer and NNS student, in order to assess the perceptions of the NNS and how knowledge is negotiated in a language which is not ‘owned’ by either party.

2009 ◽  
Vol 27 (1) ◽  
pp. 27 ◽  
Author(s):  
Gulbahar H. Beckett ◽  
Andrea Stiefvater

This article discusses the findings of an ethnographic study that explored the perceptions of ESL graduate students toward non-native English-Speaker Teachers (NNESTs) in the United States, a little researched topic. Analysis of classroom observations and interviews with 12 ESL graduate students from various countries showed that international ESL graduate students were active agents capable of exercising their agencies in evaluations of NNESTs. Overall, students enjoyed having a non-native speaker as their ESL teacher, which suggests that NNESTs have the cultural capital necessary for teaching ESL center courses. The students also reported initial disappointment about the constraints of NNESTs and about their changed attitudes, which seemed to be connected to changes in their teachers’ confidence and effectiveness in classroom management. Suggestions for further research and practice are made.


2018 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 940-945
Author(s):  
Ke Ren

In English language teaching (ELT), compared with non-native English speaker English teachers (NNESTs), native English speaker teachers (NESTs) seemingly gain prominence and are often taken for granted as better English teachers for non-native speaker students, which is described as the native speaker ideology (NS ideology) in this area. In foregoing research of this issue, much attention has been paid to the comparison of NESTs and NNESTs, or students’ perceptions on NESTs and NNESTs, while studies having a general picture of the NS ideology are scant. On the basis of literature review, the paper is attempted to have an overall picture of the NS ideology in ELT, with a focus on its causes, its effects on English teaching and learning, and its irrational aspects. In the end, corresponding implications for English teaching and learning are proposed based on the foregoing discussions. 


2006 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 28-35
Author(s):  
Jenia Yudytska

Over time, second language (L2) speech production changes as the learner gains more experience with the language. Factors such as interaction with native speakers of the learner’s  L2 are known to play an important role. It is less clear to what extent, if at all, aspects of social identity influence the development of the L2 (Hansen Edwards 2008:372– 373). This longitudinal study examines the development of the actor Jackie Chan’s L2 (English) phonology. His speech production in two time periods 9 years apart is contrasted: in 1998, before he gained success in the English-speaking world; and in 2007, after he had released multiple Hollywood blockbusters.To check that factors such as age of acquisition were not the only reason for a lack of alignment over time towards English native-speaker norms, another context was taken from 2007, namely, an interview with a French native speaker. In foreigner-directed speech, there exists a pressure to produce more standard variants (Zuengler 1991:234). If Chan uses fewer non-standard variants with a non-native English speaker than with a native English speaker, it would imply that there is some degree of intent in his usage of non-standard forms and that his development, or lack thereof, is not only due to uncontrollable factors of second language acquisition.Two variables are examined: his production of stops in word-final codas containing a single stop and in wordfinal consonant clusters containing a stop as the final consonant. Native speakers of English generally pronounce these stops, whereas native speakers of Chinese often simplify them by deleting or glottalising them (Setter et al. 2010:15, Hansen 2001:340).In 2007, Chan is found to use a greater rate of the standard non-simplified variant than previously; however, he also simplifies his pronunciation by deleting the stop in the codas more often than in 1998. He uses standard forms that align with English native speakers to a greater extent when talking to non-native speakers. After 9 years of working in Hollywood, he would have gained more experience with English due to his social network consisting of more English native speakers, resulting in the expected increased alignment with native-speaker norms. However, his English has developed so that the non-standard variant of deletion is also used to a greater extent; the usage of this variant emphasises Chan’s identity as a Chinese native speaker. This emphasis is possible because of his success in between the two time periods: not only does he no longer have to align as much as possible with English native speakers so as to appeal to the English-speaking market, his success as a specifically Chinese martial artist means that highlighting his identity as a Chinese native speaker has more linguistic capital. Thus, it seems that factors of an L2 learner’s social identity do indeed influence the acquisition and development of their L2.


2022 ◽  
pp. 198-215
Author(s):  
Tugba Elif Toprak-Yildiz

The internationalisation of higher education has received considerable attention over the last three decades, and the phenomenon has transformed into a strategic goal in its own right. Consequently, internationalisation has caused higher education institutions to tailor their language policies to better compete in the global market and promote progressive values such as collaboration and harmony. While macro-level European initiatives have encouraged institutions to foster societal and individual multilingualism, an increasing number of institutions seem to favour English-medium instruction (EMI) over other alternatives. Taking the links between internationalisation and language into account, the present chapter examines the meso-level language policy of two European countries, Austria, and the Czech Republic, which have developed formal and comprehensive frameworks of internationalisation strategy in higher education. The chapter particularly examines the language management component of language policy in these countries by considering internationalisation, EMI, and multilingualism.


2021 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 1
Author(s):  
Muhammad Iqbal Ripo Putra ◽  
Citra Iswara ◽  
Dedi Irwan *

The 21st century ELT world is trying to migrate into the more relevant notion of international English. This notion, supposedly, supports every English speaker of a different nation, background, and culture. However, the public preference in native speaker is still apparent. This study is aimed to explore one non-native English speaker teacher’s experiences in teaching English along with a native English speaker teacher. This study employed narrative inquiry, the data gathered by interviews, and document analysis. The non-native English speaker teacher experiences several discriminations in the form of job division, job requirements, and even the wage difference. The public preference for native English speaker teachers is still apparent, looking at the growth of schools with native-speaker teachers.  


2016 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 282
Author(s):  
Angga Kramadibrata

The Native Speaker Fallacy, a commonly held belief that Native English Speaker Teachers (NESTs) are inherently better than Non-NESTs, has long been questioned by ELT researchers. However, this belief still stands strong in the general public. This research looks to understand how much a teacher’s nativeness affects a student’s attitude towards them, as well as the underlying reasons for their attitudes. Sixty seven respondents in two groups were asked to watch an animated teaching video, after which they completed a questionnaire that used Likert-scales to assess comprehensibility, clarity of explanation, engagement, and preference. The videos for both groups were identical apart from the narrator; one spoke in British English, while the other, Indian English. In addition, they were also visually identified as Caucasian and Asian, respectively. The video was controlled for speed of delivery. The quantitative data were then triangulated using qualitative data collected through open questions in the questionnaire as well as from a semi-structured interview conducted with 10 respondents. The data show that there is a significant implicit preference for NEST teachers in the video, as well as in respondent’s actual classes. However, when asked explicitly, respondents didn’t rank nativeness as a very important quality in English teachers. This discrepancy between implicit and explicit attitudes might be due to a subconscious cognitive bias, namely the Halo Effect, in which humans tend to make unjustified presumptions about a person based on known but irrelevant information.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document