scholarly journals Some Lexical Patterns of Stress Shift to a Preposition in Prepositional Phrases “Preposition + Noun”

Author(s):  
Ekaterina Mikhaylovna Altayskaya ◽  
2020 ◽  
Vol 65 (4) ◽  
pp. 103-118
Author(s):  
Viorica Codita

"Continuities and Discontinuities in the Translations of Prepositional Phrases in Medieval Biblical Texts. In this work we present an analysis of prepositional phrases in two contemporary translations, Biblia prealfonsí and the biblical part of General Estoria 4, on the basis of the Book of Ecclesiasticus. The aim of this study is to describe the state of variation of prepositional phrases in 13th century, delineating the similarities and divergences of solutions, and also to try to elucidate how much interferes the original Latin text, Vulgata, in the use of the prepositional phrases.


Author(s):  
D. Gary Miller

This reference grammar of Gothic includes much history along with a description of Gothic grammar. Apart from runic inscriptions, Gothic is the earliest attested language of the Germanic family in Indo-European. Specifically, it is East Germanic. Most of the extant Gothic corpus is a 4th-century translation of the Bible, traditionally ascribed to Wulfila. This translation is historically important because it antedates Jerome’s Latin Vulgate. Gothic inflectional categories include nouns, adjectives, and verbs. Nouns are inflected for three genders, two numbers, and four cases. Adjectives also have weak and strong forms, as do verbs. Verbs are inflected for three persons and numbers, indicative and nonindicative mood (here called optative), past and nonpast tense, and voice. The mediopassive survives as a synthetic passive and syntactically in innovated periphrastic formations. Middle and anticausative functions were taken over by simple reflexive structures. Nonfinite are the infinitive, the imperative, and two participles. Gothic was a null subject language. Aspect was effected primarily by prefixes, relativization by relative pronouns built on demonstratives plus a complementizer. Complementizers were the norm with subordinated verbs in the indicative or optative. Switch to the optative was triggered by irrealis (the unreal), matrix verbs that do not permit a full range of subordinate tenses (e.g. hopes, wishes), potentiality, and alternate worlds. Many of these are also relevant to matrix clauses (independent optatives). Essentials of linearization include prepositional phrases, default postposed genitives and possessive adjectives, and preposed demonstratives. Verb-object order predominates, but there is considerable variation. Verb-auxiliary order is native Gothic.


2021 ◽  
pp. 007542422098206
Author(s):  
Claudia Claridge ◽  
Ewa Jonsson ◽  
Merja Kytö

Even though intensifiers have received a good deal of attention over the past few decades, downtoners, comprising diminishers and minimizers, have remained by and large a neglected category (but cf. Brinton, this issue). Among downtoners, the adverb little or a little stands out as the most frequent item. It is multifunctional and serves as a diminishing and minimizing intensifier and also in non-degree uses as a quantifier, frequentative, and durative. Therefore, the present paper is devoted to the structural and functional profile of ( a) little in Late Modern English speech-related data. The data source is the socio-pragmatically annotated Old Bailey Corpus (OBC, version 2.0), which allows, among other things, the investigation of the usage of the item among different speaker groups. Our research charts the semantic and formal uses of adverbial little. Downtoner uses outnumber non-degree uses in the data, and diminishing uses are more common than minimizing uses. The formal realization is predominantly a little, with very rare determinerless or modified instances, such as very little. Little modifies a wide range of “targets,” but most frequently adjectives and prepositional phrases, focusing on human states and circumstantial detail. With regard to variation and change, adverbial little declines in use over the 200 years and is used more commonly by speakers from the lower social ranks and by the lay, non-professional participants in the courtroom.


2020 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Andreas Krogull ◽  
Gijsbert Rutten

AbstractHistorical metalinguistic discourse is known to often prescribe linguistic variants that are not very frequent in actual language use, and to proscribe frequent variants. Infrequent variants that are promoted through prescription can be innovations, but they can also be conservative forms that have already largely vanished from the spoken language and are now also disappearing in writing. An extreme case in point is the genitive case in Dutch. This has been in decline in usage from at least the thirteenth century onwards, gradually giving way to analytical alternatives such as prepositional phrases. In the grammatical tradition, however, a preference for the genitive case was maintained for centuries. When ‘standard’ Dutch is officially codified in 1805 in the context of a national language policy, the genitive case is again strongly preferred, still aiming to ‘revive’ the synthetic forms. The striking discrepancy between metalinguistic discourse on the one hand, and developments in language use on the other, make the genitive case in Dutch an interesting case for historical sociolinguistics. In this paper, we tackle various issues raised by the research literature, such as the importance of genre differences as well as variation within particular genres, through a detailed corpus-based analysis of the influence of prescription on language practices in eighteenth- and nineteenth-century Dutch.


2021 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 37-79
Author(s):  
Alexander Werth

Abstract: This paper deals with German kinship terms ending with the form n (Muttern, Vatern). Firstly, data from newspapers are presented that show that especially Muttern denotes very special meanings that can only be derived to a limited extent from the lexical base: a) Muttern referring to a home where mother cares for you, b) Muttern standing for overprotection, and c) Muttern representing a special food style (often embedded in prepositional phrases and/or comparative constructions like wie bei or wie von Muttern). Secondly, it is argued that the addition of n to kinship terms is not a word-formation pattern, but that these word forms are instead lexicalized and idiomatized in contemporary German. Hence, a diachronic scenario is applied to account for the data. It is argued in the present paper that the n-forms have been borrowed from Low German dialects, especially from constructional idioms of the type ‘X-wie bei Muttern’ and that forms were enriched by semantic concepts associated with the dialect.


2012 ◽  
Vol 23 (1) ◽  
pp. 1-26 ◽  
Author(s):  
Maaike Beliën,

AbstractDutch manner of motion verbs play a prominent role in the literature on unaccusativity. As these verbs can take both hebben ‘have’ and zijn ‘be’ as their perfective auxiliaries, they are considered to show both unergative and unaccusative behavior. The general consensus is that these verbs normally take hebben, yet occur with zijn if they are ‘telicized’ by an endpoint, and that the auxiliaries are diagnostics for the syntactic status of prepositional phrases (PPs). The paper presents attested data that reveal that this generalization is untenable: there are examples that take the opposite auxiliary from what the generalization predicts. To account for the full set of data, the paper takes a cognitive-grammar perspective, arguing that auxiliary choice, telicity and syntactic status of PPs are independent issues requiring their own explanations. Auxiliary choice is analyzed in terms of alternate construals of a motion event: with hebben as a type of act and with zijn as a change of location. In this manner, the paper adds to a growing body of literature that questions the usefulness of the coarse unergative–unaccusative distinction, advocating a ‘local analysis’ instead.


Author(s):  
Hanna Sundari ◽  
Rina Husnaini Febriyanti

Development of child language is tremendously complex, remarkable and wondrous. In a second language acquisition context, a child can acquire his second language in either acquiring both languages at the same time or learning the second language after mastering the first one. This present research is concerned to describe the syntactical development particularly for second language writing of an eight-year old child who has experienced immersion abroad for one year in L2-speaking country. The participant is an eight-year old child from Jakarta Indonesia who has experienced immersion environment in Australia for one year. The research will be carried out qualitative naturalistic research design. Not less than 38 documents of participant’s paperwork during her school year were then collected, grouped and analysed. From the findings, it is known that morphological processes on L2 such as affixes and verb changes have emerged. Meanwhile, the findings also show the development on morphemic, phrasal and sentential level on acquiring L2. Some morphemes have been acquired such as the suffix, the changing of verb, the -ing form. Moreover, post-noun prepositional phrases are the most emerged phrases. On sentential level, active declarative sentences are the most frequently appeared. However, some errors and inconsistency also occur indicating the development of her second language.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document