Turgenev’s depictions in contemporary cultural studies

2019 ◽  
pp. 142-166 ◽  
Author(s):  
G. M. Rebel

A review of S. Volkov’s History of Russian Culture during the Romanovs Rule. 1613–1917 [Istoriya russkoy kultury v tsarstvie Romanovykh. 1613–1917] and A. Davydov’s Neopolitical Liberalism in Russia [Neopoliticheskiy liberalism v Rossii], the article is concerned with depiction of I. Turgenev’s personality and creative legacy. Both historians set ambitious culturological goals for themselves, yet their interpretations of the subject betrays their very tentative knowledge of historical and cultural realia, as well as poor grasp of art’s aesthetic nature. Volkov chooses to build his story around a para-literary gossip verging on an abusive lampoon, with Turgenev’s character downgraded and distorted, and the scale of his work completely overlooked. In his search of ‘neopolitical liberalism’ in Russian literature, Davydov finds it in unexpected places, while missing it altogether in Turgenev’s works, where it constitutes an ideological foundation and key element of their meaning and poetics. The studies by Volkov and Davydov tend to sacrifice historical-literary and artistic material in favour of prejudice and subjectivity, as well as arbitrary concepts.

2019 ◽  
pp. 83-94
Author(s):  
Jarosław Ławski

The subject matter of the present article is the image of library and librarian in a forgotten short story by a Polish-Russian writer Józef Julian Sękowski (1800−1858). Sękowski is known in Polish literature as a multi-talented orientalist and polyglot, who changed his national identity in 1832 and began to write only in Russian. In the history of Russian literature he is famous for Library for Reading and Fantastic Voyages of Baron Brambeus, an ironic-grotesque work, which was precursory in Russian prose. Until 1832 Sękowski was, however, a Polish writer. His last significant work was An Audience with Lucypher published in a Polish magazine Bałamut Petersburski (Petersburgian Philanderer) in 1832 and immediately translated into Russian by Sękowski himself under the title Bolszoj wychod u Satany (1833). The library and librarian presented by the author in this piece are a caricature illustration proving his nihilistic worldview. Sękowski is a master of irony and grotesquery, yet the world he creates is deprived of freedom and justice and a book in this world is merely a threat to absolute power.


Author(s):  
Алексей Маркович Любомудров

Статья посвящена тридцатилетней истории изучения религиозных аспектов русской литературы под эгидой Пушкинского Дома. Детально описаны зарождение, цели и состав участников ежегодных конференций «Православие и русская культура», позволивших сказать новое слово об историческом взаимодействии веры и светского творчества. Становление исследований проходило в обстановке противодействия сил, занимавших позиции безоценочного релятивизма и откровенного антихристианства. В работе показано, как стихийно сложившийся в Институте русской литературы центр изучения православных парадигм отечественной словесности в 2008 году получил официальный статус и за годы своего существования подготовил десятки трудов, собраний сочинений классиков, сотни публикаций. Подчеркнута объединяющая и консолидирующая роль пушкинодомцев в академической разработке данной темы. The article is devoted to the thirty-year history of studying the religious aspects of Russian literature at the basis of the Institute of Russian Literature (Pushkin House). The origin, goals and participants of the annual conferences «Orthodoxy and Russian Culture», which provided new information about the historical interaction of faith and secular creativity, are described in details. The formation of the research took place in the atmosphere of confrontation between forces whose positions were relativistic and distinctly anti-christian. The work shows how the spontaneously established Center for the study of the Orthodox paradigm of Russian literature received its own official status in 2008. By the moment the Center has prepared hundreds of publications as well as collective works of classics. The unifying and consolidating role of researchers of Pushkin House in the academic development of subject mentioned above is emphasized.


2021 ◽  
pp. 342-356
Author(s):  
Elena S. Sonina ◽  

Due to the literary-centric nature of Russian culture and the performance of the functions of civil society by the printed word, the role of the writer in the history of Russian literature and journalism of the Russian Empire was traditionally high. Therefore, satirical graphics constantly turned to the image of the Russian writer. The study compares the methods of depicting writers in the 19th and early 20th centuries and isolates the traditions of referring to the literary past and present. Caricature in connection with new trends in literature showed writers in the role of heroes of low and elite cultures, “tramps” (bossjaki) and modernists.


2021 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 40-61
Author(s):  
Alexey V. Svyatoslavsky

The article is devoted to the functional role of nature images in the formation of the imaginary structure of Russian odic poetry of the 18th – early 19th centuries. Examples are taken from the odic poetry of Mikhail Lomonosov, Vasily Trediakovsky, Alexander Sumarokov, Mikhail Kheraskov, Gavrila Derzhavin, Dmitry Khvostov. An attempt was undertaken to answer two questions: the place nature images occupied in odic poetry in the era of its pride and, secondly, the possibility to find in the poetry of classicism, despite the condescending attitude towards it that developed later in the history of Russian literature, something that constituted an organic part of the Russian classics of the 19th and 20th centuries. The functional role of nature images in the odic genre is shown, which, as it seemed, by definition is alien to natural themes, being organically connected with the pathos of civic consciousness and the appeal to the themes of heroism, great personalities, and historical events. However, as it turns out in a number of cases, the very objects of nature evoke the poet's admiration as an impressive work of the Creator, in others, nature is a background that in a certain way enhances the impression of the very historical events that constitute the subject of odic poetry. The conclusion is made about a certain continuity in the depiction of nature – from odic poetry to Russian lyric poetry and prose of the 19th and 20th centuries.


Author(s):  
L.K. Nefedova ◽  

Russian philosopher A. D. Kantemir is an Enlightener, poet, and translator of Fontenelle, recognized in the history of Russian culture, who laid the foundation for Russian philosophical terminology. His literary work, translation and political activities contributed to the transformation of Russian aesthetic consciousness, since they were a stage in the development of cultural ties with Europe, in the development of Russian philosophical and literary artistic culture, in particular, in the development of the language of Russian literature and philosophy. In the poetic “Satire VII. About upbringing” in the language style of the 18th century, Kantemir presented a number of thoughts about upbringing that are quite modern and give an idea of the aesthetics of childhood in the project of Russian educational thought.


Litera ◽  
2021 ◽  
pp. 54-63
Author(s):  
Kseniya Ivanovna Yashina

The subject of this research is Bolshoye Boldino as the landmark of the Russian culture. The goal is to give characteristics to the image of Bolshoye Boldino established in the Russian literature, as well as analyze the possibility of formation of the local text. It is proven that constant traits of Boldino, such as solitude, isolation from the big world, simplicity of life, and vagueness of time boundaries, were formed based on the letters, works, and events in the life of A. S. Pushkin, and later comprehended by other authors. It is noted that the collection of texts about Bolshoye Boldino consists of the saying and interviews, fiction and folklore compositions. The research material includes the poems and an saying M. S. Petrovyh, Y. V. Drunina, D. S. Samoilov and B. A. Akhmadulina. The conclusion is made that in the Russian culture, Bolshoye Boldino resembles the place of commemoration of A. S. Pushkin, as well as the space that allows a person to achieve comprehension and mindfulness. In the aforementioned works, the image of Bolshoye Boldino in ambivalent: the space is interpreted as a place of salvation or as the origin of the tragic events in life of the poet. The author assumes that the Boldino text is in the process of formation and has low intensity, which is substantiated by its remoteness of from the cultural centers.


Literatūra ◽  
2021 ◽  
Vol 63 (2) ◽  
pp. 88-105
Author(s):  
Veronika Zuseva-Özkan

The article considers two cases of the creative reception of the legend about Stenka Razin and the Persian princess in Russian literature of the 1920s – in Yevgeny Zamyatin’s tragedy Atilla (1925–1928) and screenplay Stenka Razin (1932–1933), on the one hand, and in the play by A. Barkova Nastasya Kostyor (1923), on the other hand. The direct and inverse projections of Razin’s plot are represented: in Zamyatin’s case the roles of Razin and the princess are distributed in the traditional way, as they are typical for the long history of this plot in Russian culture – both in folklore and in literature, and in Barkova’s case these roles are reversed in the gender aspect. This peculiarity is considered as connected to Barkova’s interest toward “woman question”, the problem of female emancipation, women’s equality. The plot of Stenka Razin and the Persian princess is analyzed in the article together with another one – the plot featuring the woman warrior, since they are closely interrelated in Russian literature of the 1920s. The hypothesis is that this relationship is due to the active demolition of the old gender order during this period.


2020 ◽  
pp. 59-72
Author(s):  
Natalia V. Belyaeva ◽  
Maria A. Aristova ◽  
Zhanna N. Kritarova

The article explains the purpose of creating an exemplary program of the subject “Native literature (Russian)” connected with the execution of the Federal Law on Education, supporting the main aim of the core course in literature – the development of a competent reader, as well as reinforcing the cultivating function of school literary education and preserving the Russian language, literature and culture against the background of Russian multi-ethnic and multicultural society. The following objectives of the new subject acquire particular significance: perceiving literature as one of the main cultural values of the nation (which reflects its national character, history, worldview); ensuring cultural self-identification, becoming aware of the communicative and aesthetic power of the mother tongue based on the study of outstanding literary creations of the Russian culture, the culture of one’s ethnic group, world culture. The methodological background to the exemplary program rests upon the idea of an ideological nature and educational potential of the Russian literature. In creating the didactic model in question, the authors of the program used theoretical and practical research methods, as well as the cognitive and system- and activity-based approaches. The results of the research were as follows: validation of the legal and regulatory framework of the new subject and the primary goals of its study, elaboration of the principles – which are based on the system of value codes shared by the whole nation’s cultural tradition – according to which the contents and structure of the course are selected. The article demonstrates what distinguishes “Native literature (Russian)” from the school subject “Literature”, how each of the three content branches of the program contributes to the development of subject knowledge and skills from grade to grade, why this or that recommended literary work is included in the topic-issue units, and which forms of the final subject assessment are most preferable. The exemplary program of the subject contributes to solving the issue of national and cultural identity and understanding what role the Russian literature plays in becoming aware of the national traits of the Russian culture. It also fosters the comprehension of cultural concepts that are crucial for the Russian national consciousness and the development of one’s ability to transform his/her reflections on works of native literature into personal convictions and positive values.


2015 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 105-111
Author(s):  
Екатерина Потапова ◽  
Ekaterina Potapova

The article covers the history of a unique «nest of the gentry» of the 19"1 century, located in Moscow region. This country estate is connected to the two outstanding Russian classical poets - E. Boratynsky and F. Tyutchev. For over a hundred years Mouranovo belonged to members of four famous families, who contributed greatly to the treasury of Russian culture and particularly to Russian literature. The author dwells on the life of the Engelgardts, the Boratynskys, the Putyatas and the Tyutchevs in Mouranovo from 1816 till 1920. Special emphasis is made on the everlasting significance of keeping family and cultural traditions from generation to generation, so typical of the mode of life in patrimonies. The contents of the article offers to the reader another opportunity to appreciate the cultural stratum lost forever together with the phenomenon of the noble estates. The author also gives credit to Tyutchev´s grandson and great grandson for the restoration of the original image of the estate house in Mouranovo and quotes some comments of distinguished contemporaries on the museum founded by these two persons.


2020 ◽  
Vol 25 (2) ◽  
pp. 334-340
Author(s):  
Valeria V. Ilyicheva

The article is devoted to the foundation of the rhetorical model of communication in the text of an unknown author A Word of a Some Monk about Reading Books, included in one of the most ancient collections of manuscripts Izbornik of the year 1076, in the plan of its specification concerning communication. In the communicative direction, the subject of this rhetorical model is the communicative-rhetorical activity of man as a subject acting by a word, and the reader to whom the influence of the Word is directed. The main components of the rhetorical model of communication are analyzed: communicative context, authors image, audience image, situationally oriented, rhetorically processed text. This is the first essay in the history of Russian culture about the benefits, methods and purposes of reading. A feature of the writing of the text in the Word is the reinvention of the Holy Scripture by the author in the presence of non-canonical motifs, the predominance of practical over theoretical.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document