«Alphabet wars» in the history and modernity of Slavic languages: sidenotes to the Artur Steplewski’s book

2021 ◽  
pp. 110-122
Author(s):  
Oxana Ostapchuk ◽  

The article concerns problematics of the (re)interpretation of graphicsof graphics and the alphabet in national categories in the history of Serbian, Croatian, and Ukrainian literary languages through the prism of A. Stemplevsky's monograph «Semiosis of Script: monograph «Semiosis of Script: Cyrillic and latin alphapet in Serbian and Croatian national discourse on the Slavic background».The concept of nationalization is introduced to describe expanding of meaning due to ideological and cultural connotationswhile alphabets as a whole or their separate graphemes have been used in the symbolic function.The article highlights the issues of the parallel functioning of the Latin and Cyrillic alphabet in the history and modernity of Serbian and Croatian, as well as other Slavic languages, and the perception of this fact in the usus and national discourse.Special attention is paid to the measures of language policy and the efforts of representatives of national elites who influence the choice of the alphabet and/or the principles of spelling during standardization.


Author(s):  
Viktoriia Sviatchenko

The article provides a thorough account on A. A. Potebnia’s views on the systemic nature of the language presented in his works on historical phonetics of the Eastern Slavic languages. The practical implementation of his ideas in this respect is studied. The comprehension of the systemic character of phonetic changes of the Khrakiv linguistic school representative has urged the search of their interrelations as well as the attempt to identify homogeneous phonetic laws that share a common cause and act in a certain period of the language history, which is emphasized by the author of the article. It is noted that A. A. Potebnia focused on consonant changes that took place in different conditions. The causes of phonetic laws mentioned in the article can not be reduced to the interaction of sounds in a speech stream, the material provided by A. A. Potebnia proves that they are to be found within the phonetic system itself. The author of the article shares the views of V. A. Glushchenko that Potebnia’s investigations embrace all phonetic laws in the history of the Eastern Slavic languages’ consonant systems. The relevance of Potebnia’s research on the systemic nature of the language that has retained their value for the linguistics of the XX — beginning of XXI century is identified.



2019 ◽  
Vol 14 (1-2) ◽  
pp. 295-297
Author(s):  
Sergej A. Borisov

For more than twenty years, the Institute of Slavic Studies of the Russian Academy of Sciences celebrates the Day of Slavic Writing and Culture with a traditional scholarly conference.”. Since 2014, it has been held in the young scholars’ format. In 2019, participants from Moscow, St. Petersburg, Kazan, Togliatti, Tyumen, Yekaterinburg, and Rostov-on-Don, as well as Slovakia, the Czech Republic, Hungary, and Romania continued this tradition. A wide range of problems related to the history of the Slavic peoples from the Middle Ages to the present time in the national, regional and international context were discussed again. Participants talked about the typology of Slavic languages and dialects, linguo-geography, socio- and ethnolinguistics, analyzed formation, development, current state, and prospects of Slavic literatures, etc.



2020 ◽  
Vol 15 (3-4) ◽  
pp. 226-235
Author(s):  
Marina M. Valentsova ◽  
Elena S. Uzeneva

The essay was written to mark the 25th anniversary of the Slavic Institute named after Jan Stanislav SAS (Bratislava). The Institute was founded to conduct interdisciplinary research on the relationships of the Slovak language and culture with other Slavic languages and cultures, as well as to study the Slovak-Latin, Slovak-Hungarian, and Slovak-German cultural and linguistic interactions in ancient times and the Middle Ages. The article introduces the main milestones in the formation and development of the Institute, its employees, the directions of their scientific work, and their significant publications. The main areas of research of the Slavic Institute (initially the Slavic Cabinet) cover linguistics (lexicography, history of language), history, folklore, cultural studies, musicology, and textology. Much attention is paid to the annotated translation of foreign religious texts into Slovak. A valuable contribution of the Institute to Slavic Studies is the creation of a database of Cyrillic and Latin handwritten and printed texts related to the Byzantine-Slavic tradition in Slovakia.



2020 ◽  
pp. 260-265
Author(s):  
Marina M. Frolova ◽  

The article deals with the history of a unique book and manuscript collection by the famous historian, numismatist and Slaviсist, A.D. Chertkov (1789–1858). The collection later became the first free private library in Moscow. Special attention is given to the development of Chertkov’s love of books and bibliophilia, the emergence of his idea to collect all works in every language about Russia in a library. Interest in the history and culture of the Slavs was reflected not only in his academic work, but also in the composition of his collection, which included books in Slavic languages. The article reveals the contribution of Chertkov to Russian book culture.



2018 ◽  
Vol 24 (2) ◽  
pp. 111-124
Author(s):  
Czesław Łapicz

The paper contains a synthetic discussion of original and little known philological manuscripts which had been created since the 16th century by Tatars – Muslims of the Grand Duchy of Lithuania – as characteristic Slavic aljamiado. The preserved manuscripts in which Slavic languages – Polish and Belarusian – were recorded in the Arabic alphabet are enormously important for the history of both languages and the Slavic-Oriental language relations. Various types of these historical texts (kitabs, chamails, tajweeds, etc.) contain the first, that is the oldest (16th century), translation of the Quran into a Slavic language (Polish) recorded in the Arabic alphabet (so-called tafsir). These sources are studied within the framework of an original philological sub-discipline of Kitab Studies whose origin and development should be credited to Professor Anton Antonovich from Vilnius University. The author of the paper discusses the research methodology pertaining to these sources, particularly the transliteration of Slavic texts recorded in the Arabic alphabet into the Latin alphabet, and introduces prospective major research tasks for Kitab Studies.



2018 ◽  
Vol 24 (2) ◽  
pp. 85-110
Author(s):  
Joanna Kulwicka-Kamińska

The religious writings of the Tatars constitute a valuable source for philological research due to the presence of heretofore unexplored grammatical and lexical layers of the north borderland Polish language of the 16th-20th centuries and due to the interference-related and transfer-related processes in the context of Slavic languages and Slavic-Oriental contacts. Therefore the basis for linguistic analyses is constituted by one of the most valuable monuments of this body of writing – the first translation of the Quran into a Slavic language in the world (probably representing the north borderland Polish language), which assumed the form of a tefsir. The source of linguistic analyses is constituted by the Olita tefsir, which dates back to 1723 (supplemented and corrected in the 19th century). On the basis of the material that was excerpted from this work the author presents both borderland features described in the subject literature and tries to point the new or only sparsely confirmed facts in the history of the Polish language, including the formation of the north borderland Polish language on the Belarusian substrate. Research involves all levels of language – the phonetic-phonological, morphological, syntactic and the lexical-semantic levels.



SlavVaria ◽  
2021 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
Author(s):  
ГАБОР Л. БАЛАЖ

Case syncretism in the history of Slavic paradigms. The article is devotedto the problem of case syncretism. Specific definitions of this concept and theclassification of its types from different periods of linguistic research are given.Further on, the issues of case syncretism are discussed, with special attentionpaid to its manifestation and regularities in the Slavic languages. The mostcommon cases of syncretism in modern literary languages are presented andcompared to the situation of the Common Slavic period. The problems ofcertain historical aspects of the formal concurrency of case endings and theirpossible causes are touched upon. The article concludes with a brief review ofthe theoretical explanations of syncretism and stresses the applicability ofnatural morphology to solve the questions posed.





Author(s):  
Janny H.C. Leung

Having explored how official multilingualism has emerged as a product of historical and sociopolitical development, this chapter moves on to survey the extent of the phenomenon in the contemporary world. The data set offers a panoramic view of jurisdictions around the world that are officially bilingual or multilingual. Although there is not enough room to provide a detailed history of any particular jurisdiction, the chapter annotates the data and makes a number of generalized observations. The global data provide a sense of scale that speaks for itself and allow one to observe patterns and trends that help make sense of the phenomenon. Although linguistic demographics and the ideology of linguistic nationalism have a role to play, they are insufficient to explain the data. Official multilingualism is largely a post-colonial legacy, but there is also an emergent trend that official language policy responds to market forces under late capitalism.



2020 ◽  
pp. 117-153
Author(s):  
Jack Meng-Tat Chia

Chapter 4 situates Ashin Jinarakkhita’s life, ideas, and networks in the broader history of South China Sea Buddhism. The chapter argues that Ashin Jinarakkhita’s attempt to make Buddhism less Chinese was a calculated strategy to ensure the survival of Buddhism as a minority religion in the world’s largest Muslim nation. Unlike his contemporaries in Malaysia and Singapore who sought to spread ideas of Buddhist modernism among the Chinese community, Ashin Jinarakkhita’s vision of Buddhist modernism was to shatter the image of Buddhism as a religion and culture of the Chinese population in Indonesia. As this chapter reveals, Ashin Jinarakkhita founded the Buddhayāna movement that promoted nonsectarian doctrines and practices to be in line with the national discourse of “Unity in Diversity.” What emerged was a form of Indonesian Buddhism (agama Buddha Indonesia) for the modern Indonesian state.



Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document