scholarly journals PECULIARITIES OF AVIATION ENGLISH TRAINING AT UNIVERSITY

Author(s):  
Liudmyla Nemlii

This article describes the peculiarities of teaching aviationEnglish for aviation specialists in a higher educational institution.The significance of the aviation English language in theprofessional activities of the aviation professionals is explained,the role and place of the discipline «Aviation English language»among other disciplines of specialists of «Aviation transport»training is determined. The purpose, tasks, contents of thediscipline «Aircraft English Language», the peculiarity of formingother communication competence of these specialists weredescribed. An analysis of the documents was carried out andit stated the necessity of learning aviation English language.Attention was paid to the recommendations of the InternationalCivil Aviation Organization (ICAO) which insist on the use ofcommunicative approach in the process of aviation Englishtraining to ensure the effective achievement of the goals ofthe discipline. It is proved that the communicative approach andcommunicative technologies contribute to the formation ofdifferent communicative competence of the graduates at ahigh level. A distinction was made between the terms: «radiocommunication phraseology», «aviation English language»and «general English language». The focus is on the fact thatthe full-fledged teaching of aviation English language mustinclude activities and exercises that ensure the formation of sixaspects of skills, formulated in the ICAO qualification scale andskill descriptors: pronunciation, structure, vocabulary, fluency,comprehension and interactions. A part of a practical class ofthe discipline «Aviation English Language» is demonstrated,which includes tasks for the formation of communicative skills.The article describes the stages of role-playing games, givesexamples of communicative tasks, which are aimed at formingrelevant skills and abilities: phonetic, grammatical and lexicalcompetence of the aviation English language.

Author(s):  
Mashkhura Aminovna Khafizova ◽  

The purpose of this article is to study and research the methods and forms of using the motivational capabilities of pedagogical games in the process of mastering a foreign speech, in particular the Russian language in non-philological higher educational institutions. The methodology of the article is based on the effective use of various modern pedagogical approaches, accompanied by gaming technologies in the study of Russian as a foreign language. The practical significance of the article lies in the possibility of further application of situational role-playing games, both in psychological and pedagogical activities and in the educational process.


Author(s):  
Марианна Васильева ◽  
Marianna Vasil'eva ◽  
Марианна Васильева ◽  
Marianna Vasil'eva

The purpose of the textbook is to prepare students for the use of the German language in their future professional activities, both orally and in writing. The textbook consists of 12 lessons-topics, applications and a dictionary of 2500 lexical units. Each lesson-theme contains relevant specialty texts for the learner and introductory reading, a list of lexical units, a number of exercises, dialogues and role-playing games. All texts are authentic and borrowed from the original German literature. The textbook is intended for students of higher educational institutions studying in the areas of training "Tourism" and "Hotel business".


Author(s):  
Olena ZELENSKA ◽  
◽  
Olga MARCHENKO ◽  
Pavlo ONYPCHENKO ◽  
Olena KONDRA ◽  
...  

The complex nature of the professional activities of helicopter pilots actualizes a systematic approach to determining their readiness to perform their duties when flying in international airspace. At the same time, participation in peacekeeping operations, rescue expeditions, evacuation of the population makes increased demands on the level of their foreign language training in the higher military educational institution of aviation profile. Aviation English training is specific in terms of purpose, content, proficiency criteria and relevant professional and personal indicators and conditions of use. Given the importance of radio exchange in ensuring trouble-free flight activities, the article analyses the process of English-language preparation of future helicopter pilots for radio exchange at the main stages of the training flight. This training should take place with a gradual increase in the complexity of tasks, the advancement of cadets from learning and reproduction of language structures to independent modelling of professional communication situations. It involves the involvement of such resources of the information and educational environment of higher education institutions as regular classrooms with classrooms and / or interactive whiteboards, language classrooms, training cabins of Mi-2, Mi-8, Mi-24 helicopters, located in specialized classrooms. The most successful place to practice radio communication skills is an aviation simulator, which allows you to practice not only the speech response, but also the motor response to control the helicopter. Intelligence computer simulations of helicopter motion are promising, which creates unique opportunities for creating radio exchange learning situations. At the same time, the study of this issue allowed us to conclude that it is inexpedient in teaching cadets to focus only on standard phraseology of radio exchange, as the latter, although it helps to avoid misunderstandings, is not able to describe all possible circumstances and reactions. Therefore, in cases where the standard phraseology does not "offer any typical forms of verbal communication, pilots and air traffic controllers switch to ordinary English", which raises the issue of enriching the English-speaking arsenal of aviation professionals. Key words: aviation English, helicopter pilot, language tasks, flight situation, professional readiness, radio exchange, phraseology.


Author(s):  
Hélder Fanha Martins

The objective of this chapter is to gain a better understanding of the usefulness of massive multiplayer online role-playing games (MMORPGs) for promoting English as a foreign language (EFL) acquisition. To accomplish this goal, the author analyzed specific categories of interaction occurring between English language learners while playing an online game entitled Eve Online. Previous research has proved that there are positive outcomes on EFL acquisition from the interaction that takes place while playing video games known as MMORPGs. These games immerse players in virtual worlds that are inhabited by hundreds and even thousands of other players, and all are partaking in the game in real time. Learners who choose to play the game in a foreign language are exposed to target language input in a context-rich environment where they can interact with native-speakers and other language learners.


Author(s):  
Inna Mishchuk ◽  
Victoria Yushak

Nowadays it is necessary to find effective techniques of teaching foreign languages. The article studies the ways of formation the English communicative competence of the Phylology students of higher educational establishments. Approaches to the definition of the notion of communicative competence, its contents and structure are considered. Communicative language teaching is understood as a set of principles about the goals of language teaching, how learners learn a language, the kinds of classroom activities that best facilitate learning, and the roles of teachers and learners in the classroom. It is defined that the process of teaching students in higher educational establishments should be organized on the basis of the communicative approach: knowledge of English depends on the competence and ability to use it depending on the situation. It is stated that the communicative approach to learning increases the students’ motivation to acquire a foreign language and improves the efficiency of teaching. Communicative competence includes the following aspects of language knowledge: knowing how to use language for a range of different purposes / functions and vary the use of language according to the setting and the participants; knowing how to produce and understand different types of texts and how to maintain communication despite having limitations in one’s language knowledge (e.g., through using different kinds of communication strategies). The students want to master English to a higher level of accuracy and fluency to improve their further communicative skills in order to effectively carry out communication in the foreign language.


Author(s):  
Yu. V. Lomakina ◽  
R. Ye. Bulyk ◽  
M. P. Tymofiieva ◽  
L. Ya. Fedoniuk ◽  
N. Ya. Muzyka

The article analyzed the problem of development of communicative competence of future doctors in the process of their professional training. The characteristic features of the physician communicative competent are distinguished. As a result of research, a peculiarity of communicators is highlighted. A slight percentage of the surveyed have quite significant personal problems that require long-term psychotherapeutic work, that should precede measures directly aimed to the development of their communicative competence. Models of communicative competence development are considered. It is presented a fairly a common feature, namely: competence in communication is understood as a result of quantitative accumulation of communication skills. It is assumed that at some point this number translates the person to a qualitatively new level of communicative behavior. Communicative skills are regarded as means of overcoming the drama of communication. The meaning of the training in the context of professional training of specialists are emphasized and substantiated. The basic training of communicative competence should be focused on developing the skills of active listening and regulation of emotional tension, since these skills allow to greatly solve the drama of communication. The logic scheme of the training is proposed based on the fact that the professional communication of a doctor is considered as a sequence of communication tasks of varying degrees of complexity. The task of the training was to correct the settings of participants regarding communication with people in general and patients in particular; development of abilities to action in unusual situations, forecasting the consequences of people's interaction. In accordance with these tasks, a meaningful group operation is highlighted. The implementation of the program included the use of various psychotechnical methods of work: exercises, rehearsal of behavior, situational and role-playing games, group discussions and discussions, bodily and motor techniques.


Author(s):  
Ezra Feldman

William Gass coined the term “metafiction” in 1970 to get a handle on then-recent and innovative fictions by Robert Coover, Donald Barthelme, and Vladimir Nabokov, among others. In the critical context of the early 21st century, however, the term should be understood to name any fiction exhibiting a concern with the process, philosophy, and consequences of fiction-making. The history of metafiction is longer than that of the English-language novel. Metafictions dating from the last decade of the 20th century and the beginning of the 21st typically concern themselves with the situation of discourse: they portray their characters awash in language that is potent because its origins and effects are myriad. Such metafictions ask how, why, and from where literary or narrative discourse stages its arrival on the page. In contrast, the major innovations of postmodernist, mid-20th-century metafictions are rightly characterized by Brian McHale as “ontological”; they urgently question the nature of reality as their language transports authors, narrators, readers, and characters among the different existential frames of history and fiction, past and present, and textual and corporeal reality. As a result of this difference, there is a gap between metafictional practice of the late 20th and early 21st centuries and the work of metafiction’s most influential critics: Gass, Robert Scholes, Linda Hutcheon, and Patricia Waugh, all of whom studied the varieties of metafiction in the 1970s and 1980s. As contemporary metafictions attend to the situation of discourse, they dramatize how pieces of language move—not just across pages, but across plots, cultures, and philosophies. Various motives drive this contemporary interest in dramatizing how language moves and touches, including the influence of Deconstruction in the American academy. Deconstruction, like Marxist and psychoanalytic criticism, writes drama into the very making of meaning. Contemporary ideas and materials—from Twitter narratives to viral memes to massively multiplayer online role-playing games—have mobilized discourse in new ways and transformed many of the philosophical puzzles of mid-20th-century metafiction into aspects of lived reality. Contemporary metafiction, consequently, puts metafictional devices and concerns into a new relationship with representation (mimesis). The world has caught up with metafiction, if it ever really lagged behind, and new forms of metafiction are being developed now to activate metafiction’s older questions anew.


2019 ◽  
Vol 11 (3) ◽  
pp. 215-230 ◽  
Author(s):  
Mikhail Fiadotau

The article examines three tools used for hobbyist game development in 1990s Japan: the Dezaemon series of user-customizable shoot ‘em up games, the RPG Tsukūru (RPG Maker) series of tools for creating Japanese-style role-playing games and the NScripter scripting engine for visual novels. In doing so, it aims to highlight the diversity, but also to bring out the commonalities, of game ‘produsage’: producing video games by using dedicated software. The focus on a non-western historical context is an attempt to challenge assumptions about the locales and platforms of game produsage prevalent in English-language scholarship. The article concludes with a two-axis typology of game produsage, based on the degree of expressive freedom their functionality enables and the limitations they impose on users’ distributing their games.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document