Zeigma – viens no mazāk zināmajiem tropu veidiem: nosaukums, skaidrojums, piemēri
The terms of literary studies and linguistics concerning stylistics should be viewed in complex, i. e., in a joint concept system. If this is not the case, the acquisition of theoretical knowledge, the development of criticism, and scientific communication in the humanitarian fields as a whole are impeded. The article deals with one of the most unusual tropes – zeugma. For the background information, an insight into the comprehension of the system of tropes in Latvian stylistics is given where zeugma is insufficiently explained; therefore, it is crucial to clarify the main characteristic of the concept. Several terminological sources in English have been selected for the explanation of the concept and provision of examples. In Latvian theoretical literature and study books, there are ambiguous definitions of this term and also different versions of the term itself. In total, the word zeigma (and not zeugma) is considered to be the most appropriate equivalent in Latvian, and the explanation of the term could be as follows: zeugma is a kind of tropes in which a word (most commonly a verb) is used simultaneously in two or more meanings in the same sentence, with an unexpected transfer of meaning creating different semantic relations. Examples from Latvian poetry (Aleksandrs Čaks, Austra Skujiņa) and prose (Anšlavs Eglītis, Regīna Ezera, Andra Manfelde, Andris Akmentiņš) are used to present zeugma as a kind of tropes.