scholarly journals A Better Medical Interpreting Service

Author(s):  
Jifei Zhang ◽  
Fei Wang

Medical interpreting has become a new research focus in recent decades, but few studies have discussed the role of interpreter in combination with strategies. This paper aims to work out how a medical interpreter plays his or her role and adopts strategies when interpreting between English and Chinese. Based on a first-hand medical interpreting corpus, this empirical study tagged the interpretation and made a detailed analysis of the interpreter's role and strategies. The results revealed that under the guideline of Goffman's participation framework theory the medical interpreter facilitated the therapeutic talk via three roles, namely “animator,” “author,” “principal”; for each role, different interpreting strategies, like “supplement,” “omission,” “compression,” etc. were adopted. Moreover, the study found motives behind interpreting strategies under the specific context. The sociological discussions are presented in the hope of enhancing medical interpreters' understanding of their roles and the importance of adopting more flexible strategies in order to provide better service.

Author(s):  
Holly M. Mikkelson

This chapter traces the development of the medical interpreting profession in the United States as a case study. It begins with the conception of interpreters as volunteer helpers or dual-role medical professionals who happened to have some knowledge of languages other than English. Then it examines the emergence of training programs for medical interpreters, incipient efforts to impose standards by means of certification tests, the role of government in providing language access in health care, and the beginning of a labor market for paid medical interpreters. The chapter concludes with a description of the current situation of professional medical interpreting in the United States, in terms of training, certification and the labor market, and makes recommendations for further development.


Author(s):  
Izabel E. T. de V. Souza

While it is claimed that the role of medical interpreters is constantly changing, perhaps it is the understanding of their role that is evolving. The aim of this chapter is to provide an initial exploration of the contextualized issues and challenges related to interpreting therapeutic communication. The qualitative data analysis of nine specialist certified medical interpreters showcase some of the therapeutic factors that influenced their approach and practice. In addition to the interlinguistic and intercultural communicative goals, interpreters utilized their interpersonal, communication, and mediation skills to meet several therapeutic objectives. Interpreters described mediating therapeutic interaction and intervention, playing a therapeutic mediation role in addition to well-known linguistic and cultural mediation roles. Interpreters described their preoccupation and engagement in the therapeutic process, suggesting specialist medical interpreters play an important role in the therapeutic process.


Author(s):  
Indira Sultanić

This chapter gives an overview of medical interpreter training curricula in a fast-changing, technologized world. This chapter will discuss the training models, training components, challenges, the settings in which training is offered, professionalization, and continuing education. Medical interpreting, which is synonymous with healthcare interpreting, is a situated practice and takes place in various medical contexts. It is performed either in person or remotely. In order for medical interpreters to facilitate communication between patients and healthcare providers who do not speak the same language, a high level of linguistic and cultural dexterity is required, similar to that of their peers in other settings, such as legal and conference interpreting. The number of academic and para-academic medical interpreter training programs is growing, and more research on the role, training, and technology used for medical interpreting is being published to meet these needs.


2015 ◽  
Vol 166 (1) ◽  
pp. 3-36 ◽  
Author(s):  
Alison Wray ◽  
Mike Wallace

This paper explores the ambiguous nature of applied linguistics as a field of enquiry, to contextualise the interpretation of data from an empirical study into how research expertise in applied linguistics is conceptualised, and how it develops during an academic’s career. Key findings from the study include the importance of being willing to work at the boundaries of one’s knowledge, the capacity to communicate one’s ideas effectively, and the role of a good quality research environment for developing knowledge, skills and confidence. It is proposed that these features fit well with the modern imperative of addressing the world’s major problems though a cross-disciplinary approach to research, putting applied linguists into a strong position to contribute to new research knowledge.


2019 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 7-20
Author(s):  
Péter Telek ◽  
Béla Illés ◽  
Christian Landschützer ◽  
Fabian Schenk ◽  
Flavien Massi

Nowadays, the Industry 4.0 concept affects every area of the industrial, economic, social and personal sectors. The most significant changings are the automation and the digitalization. This is also true for the material handling processes, where the handling systems use more and more automated machines; planning, operation and optimization of different logistic processes are based on many digital data collected from the material flow process. However, new methods and devices require new solutions which define new research directions. In this paper we describe the state of the art of the material handling researches and draw the role of the UMi-TWINN partner institutes in these fields. As a result of this H2020 EU project, scientific excellence of the University of Miskolc can be increased and new research activities will be started.


2015 ◽  
Vol 24 (2) ◽  
pp. 215-223 ◽  
Author(s):  
Charles Bellows ◽  
Giuseppe Gagliardi ◽  
Lorenzo Bacigalupo

Abstract New research has addressed many of the early concerns of Computed Tomographic colonography (CTC) and these studies are now beginning to shape clinical practices. A review of the literature demonstrates that the sensitivity of CTC in screening for large polyps (≥ 1cm) or cancers in the large intestine is as high as that of conventional optical colonoscopy, however, the sensitivity decreases with the diameter of the polyp. Despite this, CTC is well tolerated, more acceptable to patients than optical colonoscopy and therefore may improve colorectal cancer screening compliance. This review not only describes the diagnostic accuracy and sensitivity of CTC, and the evolving role of CTC as a primary colon cancer screening option, but also the recent studies that have demonstrated the additional value of CTC utilization for practicing clinicians.


2012 ◽  
Vol 8 (3) ◽  
pp. 197-210
Author(s):  
Susan M. Bridges ◽  
Cynthia K.Y. Yiu ◽  
Colman P. McGrath

In clinical dental consultations in multilingual contexts, medical interpreting is often performed by the supporting staff as part of routine triadic formulations. As academic dentistry becomes increasingly internationalised, issues of language and culture add to the interactional complexity of clinical communication and education. A multivariate approach was adopted to investigate one case of multilingualism in dentistry in Asia. Collection of both survey (n=86) and interactional data provided empirical evidence regarding language use and language demands across integrated Polyclinics. Descriptive statistics of Dental Surgery Assistant (DSA) perception data and conversation analysis (CA) of mediated interpretation indicate that, as members of the oral healthcare team, DSAs in Hong Kong are an essential resource in their role of intercultural mediators between patients and clinicians, both staff and students. Discussion of sociolinguistic notions of place-as-location and place-as-meaning supports a wider conceptualisation of the role of support staff as interpreters in clinical settings. Implications are drawn for policy, curriculum and staff development.


2011 ◽  
Vol 12 (5) ◽  
pp. 183-205
Author(s):  
Sunghoon Jung ◽  
딴툿우
Keyword(s):  

This book critically assesses the expanding field of global health. It brings together an international and interdisciplinary group of scholars to address the medical, social, political, and economic dimensions of the global health enterprise through vivid case studies and bold conceptual work. The book demonstrates the crucial role of ethnography as an empirical lantern in global health, arguing for a more comprehensive, people-centered approach. Topics include the limits of technological quick fixes in disease control, the moral economy of global health science, the unexpected effects of massive treatment rollouts in resource-poor contexts, and how right-to-health activism coalesces with the increased influence of the pharmaceutical industry on health care. The chapters explore the altered landscapes left behind after programs scale up, break down, or move on. We learn that disease is really never just one thing, technology delivery does not equate with care, and biology and technology interact in ways we cannot always predict. The most effective solutions may well be found in people themselves, who consistently exceed the projections of experts and the medical-scientific, political, and humanitarian frameworks in which they are cast. This book sets a new research agenda in global health and social theory and challenges us to rethink the relationships between care, rights, health, and economic futures.


Author(s):  
I-Chieh Michelle Yang

This conceptual paper proposes a new research agenda in travel risk research by understanding the role of affect. Extant scholarship tends to focus on travel risk perception or assessment as a cognitive psychological process. However, despite the phenomenal growth of the tourism industry globally, research related to travel risk perception remains stagnant with no significant breakthrough. Drawing on the existing empirical evidences in risk-related research, this paper asserts that affect plays a potent role in influencing travel risk perception – positive affect leads to more positive travel risk perception, vice versa. In this paper, existing empirical evidences and theories are presented to provide support for this proposition.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document