scholarly journals Il confronto tra culture nelle relazioni di viaggio del secondo settecento italiano: Alberto Fortis e Saverio Scrofani

2012 ◽  
Vol 45 (1-2) ◽  
pp. 119-128
Author(s):  
Ricciarda Ricorda

Travel writing is a literary space particularly promoting moments of cross-cultural contact. In 18th century, Enlightenment new ideas encourage the production of odeporics in Italian literature, while writers and readersʼ interest for this genre increases conspicuously. The article mainly focuses on two travel books suggesting some remarkable research cues, Viaggio in Dalmazia by Alberto Fortis and Viaggio in Grecia by Saverio Scrofani, considering the travellersʼ specific approach and depiction of local people and analyzing their capability to turn these experiences into occasions to get closer to the Others and to represent them.

2015 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 153-168
Author(s):  
Stefano Calzati

Abstract After discussing the limits and potentialities of the definitions of travel writing proposed by Paul Fussell (1980). Patrick Holland and Graham Huggan (1998) and Jan Borm (2004), the article presents a characterization of travel writing both as a genre with a precise rhetorical status, as well as a praxis of knoivledge, which derives from the interplay between travelling and writing. Building on this, a comparison between two Italian travel books and two Italian travel blogs about China is proposed. Specifically, by considering these texts as “intermedial transpositions” (Wolf 2008) that realize the same generic and epistemological matrix (i.e. travel writing), a Multimodal Critical Discourse Analysis (MCDA) is conducted in order to assess: 1) how the book and the blog, as different medial formats, interpret the rhetorical features of the travel writing genre: and 2) to what extent the gnoseological and cross-cultural potentials of travel writing, as a praxis of knowledge, is affected by the process of transposition.


Author(s):  
Tomoe Kumojima

Victorian Women’s Travel Writing on Meiji Japan: Hospitable Friendship explores real-life instances and literary manifestations of cross-cultural friendship between Victorian female travellers and Meiji Japanese, examining its ethico-political significance against the backdrop of British ‘New Imperialism’. Shifting critical focus from the individualist model of subjectivity to affective relationality, Tomoe Kumojima conceptualizes the female travellers’ open subjectivity as hospitable friendship and argues that femininity proves to be an asset in their praxis of more equitable cross-cultural contact in non-colonial Japan. Political affordances of literature are the book’s overarching thread. Kumojima opens new archives of unpublished correspondence and typescripts and introduces contemporary Japanese literature hitherto unavailable in English, shedding a refreshing light on the works of Isabella Bird, Mary Crawford Fraser, and Marie Stopes. The book traverses the themes of identity fluidity, literary afterlife, international female solidarity, literary diplomacy, cross-racial heterosexual intimacy, and cross-gender friendship. It traces the shifts in the representation of Japan in Victorian discourses prompted by Britain’s colonial management, Japan’s successful modernization, the Anglo-Japanese bilateral relationship, and global geopolitics, demonstrating how the women travellers complicated and challenged Oriental stereotypes and imperial binaries by creating counter-discourses through their literary activities. Kumojima also offers parallel narratives of three Meiji female pioneers in Britain and burgeoning transnational feminist alliances. The book addresses the absence of Japan in discussions of the British Empire in the field of literary studies and that of women and female agency in the male-dominated historiography of the Anglo-Japanese relationship.


Author(s):  
Małgorzata Rutkowska

The purpose of the present paper is to analyse epistolary and descriptive conventions in Journal and Letters, from France and Great Britain (1833) by Emma Willard. The article argues that Willard attempts to combine the standards of 18th-century travelogue with its emphasis on instruction with a new type of autobiographical travel narrative which puts the persona of a traveller in the foreground. In this respect, Willard’s Journal and Travels, for all its didacticism, testifies to an increasing value attached to subjective experience, which was to become one of the distinguishing features of nineteenth-century travel writing.


2014 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 169-183
Author(s):  
Adrienn Sztana-Kovács

Abstract Lack of source material makes it difficult to examine the population history of the times of the Ottoman domination in Fejér county. Therefore it is inevitable to use memoirs, travel diaries, travel books and country descriptions penned by foreign travellers. In our study we are following the change of the image of the Hungarians, and the images of other ethnic groups as they appear in the memoirs of foreign visitors. In this paper we compare the descriptions of different ethnic groups inhabiting the county in the 18th century. We are interested in the following questions: first, how much of these descriptions are based on personal experience; secondly, to what extent these books reflect their authors’ experiences or they are rather influenced by stereotypes of their age or earlier periods


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document