The Interaction of Canon and History

Martyrdom ◽  
2020 ◽  
Author(s):  
Tobias Nicklas

In his chapter, Tobias Nicklas focuses on the dynamic interconnections between what became the early Christian canon of the Holy Writings of the Bible and the identities resulting from the history of various Christian groups. The development of the canon was decisive for the beliefs of the Christians and their identity, but changes in the group identities led to changes of perspectives on the canon in various contexts. Thus, the ‘canonical process’ did not come to its end with the discontinuity of the closure especially of the canon. As a matter of fact, other writings that do not claim to be part of the canon, fulfil a function analogous to canonical writings, as the reception history of several so-called apocryphal writings and martyrdom passages imply. Building on Maurice Hallbwachs’ concepts of ‘social memories’ (Les cadres sociaux de la mémoire), and ‘collective memory’ (La mémoire collective), Nicklas critically analyses the relationship between memory and martyrdom and argues that while most of the canonical texts have been largely forgotten the landscapes of memory which were created by these texts still exist. This argument highlights the contestation but also the non-fixation and exclusivity of canons.

2012 ◽  
Vol 65 (3) ◽  
pp. 289-308 ◽  
Author(s):  
Anthony C. Thiselton

AbstractFormation constitutes the key link between reception theory, Jauss and scripture. The Bible shapes readers by showing them what lies beyond the self. Hans Robert Jauss (1921–97) remains the effective founder of reception theory or reception history. He was a literary theorist, who specialised in romance literature. Following Hans-Georg Gadamer, he insisted that texts carry ‘a still unfinished meaning’, and focused on their historical influence. The exposition of how communities or thinkers have received texts includes de-familiarisation; sometimes the ‘completion’ of meaning, as in much reader-response theory; and instances of when a text ‘satisfies, surpasses, disappoints, or refutes the expectations’ of readers. Reception theory can often trace continuity in the reception of texts, as well as disjunctions, reversals and surprises. It offers a more disciplined approach to scripture than most reader-response theories. Clearly horizons of expectation play a major role in the interpretation of biblical texts. I suggest six direct parallels with biblical interpretation. (1) Like Francis Watson and others, Jauss rejects any value-neutral objectivism in interpretation. (2) The readers’ horizon of expectation derives partly from earlier readings of the text. (3) Horizons can move and change, and thus transform readers as these change. (4) Biblical genres display all of Jauss’ accounts of the responses of readers. For example, parables of reversal may surpass what the Christian believer expects, or disappoint the unbeliever. (5) Like Gadamer, Jauss emphasises the importance of formulating constructive questions in approaching texts. (6) Jauss’ ‘levels of reading’ correspond closely with Bakhtin's notion of polyphony. I compare Ormond Rush's work on reception and otherness, and Luther's insistence that the Bible often confronts us as our adversary to judge and to transform us. Finally, we illustrate the history of reception from Ulrich Luz on Matthew, from Childs on Exodus, and from my commentaries on 1 Corinthians and 1 and 2 Thessalonians.


Author(s):  
Will Kynes

This chapter introduces the volume by arguing that the study of biblical wisdom is in the midst of a potential paradigm shift, as interpreters are beginning to reconsider the relationship between the concept of wisdom in the Bible and the category Wisdom Literature. This offers an opportunity to explore how the two have been related in the past, in the history of Jewish and Christian interpretation, how they are connected in the present, as three competing primary approaches to Wisdom study have developed, and how they could be treated in the future, as new possibilities for understanding wisdom with insight from before and beyond the development of the Wisdom Literature category are emerging.


Vox Patrum ◽  
2016 ◽  
Vol 65 ◽  
pp. 653-681
Author(s):  
Mariusz Terka

St. Augustine interprets the tragedy of Job presented in the Bible by two co­incidental and connected with each other scenes: the first describes the history of man depressed with suffering, who lost his property, family and health, where the second one shows the dialog on the spiritual level between God and Satan, in con­sequence of which Satan receives the power of doing damage (potestas nocendi) to Job. The matter of this power, its range and goal are examined by The Bishop of Hippo by means of the relationship analysis between God, deviland Job. The power of harming comes from God and He is definitely responsible for Job’s suffering. He gives this power for devil but only for making man more pre­fect and revealing His justice. Where the action of devil is the charge of insincere devotion, jealousy, suspecting of hidden sin and temptation of Job in order to make him turn around from God. But for Job the experience of suffering is the trial which is given from God and by it God demands from Job taking a decision. His reply to God is described by St. Augustine as trust and agreement his will with God’s will. The power of harming is limited first by God’s will and permission given by Him, next by devil’s nature as a creature which has to ask for harm­ing permission and hasn’t got any access to human heart, and later by Job’s will and a choice made by him. So potestas nocendi is not license of devil, but first of all the power of God and devil’s desire of harming.


Vox Patrum ◽  
2018 ◽  
Vol 68 ◽  
pp. 315-325
Author(s):  
Mariusz Szram

The bishop of Brescia, Philastrius, author of the first Latin catalogue of he­resies, written between 380 and 388, presented in his treaty an extremely large number of heterodox movements: 28 within Judaism and 128 in early Christianity. This comes as a result of a wide understanding of the term heresis. For Philastrius this term was synonymous with the term error, recognized as any deviation from the universal truth in the history of the world, inspired by Satan as “the father of lies”, ocurring primarily in Judaism and Christianity. Among the early Christian views defined by the bishop of Brescia as heresy five groups can be distinguished. The first group includes mainly the erroneous views on fundamental theological questions contained in the rule of faith, such as the concept of a creator God and saviour Jesus Christ. The second set of he­resies, closely related with the previous one, contains the erroneous doctrines of anthropology, such as questioning the resurrection of the human body or the view of the materiality of the human soul. The third group includes the views related to the misinterpretation of Scripture, especially exaggerated literal interpretations of the texts of the Old Testament, as well as the cosmological views which do not agree with descriptions contained within the Bible. The fourth group contains the moral issues related to the based on laxism or rigorism way of life, as well as to the attitude of lack of deference to the laws of the Church, but non-threatening the primary truths of the Christian faith. The fifth group of heresies includes the movements defined by the authors of the late patristic period as a schizm, while the term schisma is not at all used by the bishop of Brescia in his work. The semantic scope of the term heresis in Philastrius’ treaty went beyond the noncompliance with the regula fidei. According to the bishop of Brescia each offense – whether in doctrinal teaching or practice of life, as well as with regard to the understanding of the text of Scripture – is a heresy because it offends God and the Church. Therefore, in Philastrius opinion one should not differentiate between superior and minor error, but equally condemn them as attitudes directed against God as the Father of Truth.


2015 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 5-23
Author(s):  
Raissa De Gruttola

Abstract Christian missionaries play an important role in the history of the relationship between China and Europe. Their presence in China has been widely explored, but little attention has been paid to the role played by the Bible in their preaching. From 13th to 19th century, although they did not translate the Bible, Catholic missionaries preached the Gospel orally or with catechisms. On the other hand, the Protestant missionaries had published many version of the Chinese Bible throughout the 19th century. It was only in the 20th century that the Franciscan friar Gabriele Allegra decided to go to China as a missionary to translate the Holy Scriptures into Chinese. He arrived in China in 1931 and translated from 1935 to 1961. He also founded a biblical study centre to prepare expert scholars to collaborate in the Bible translation. Allegra and his colleagues completed the translation in 1961, and the first complete single-volume Catholic Bible in Chinese was published in 1968. After presenting the historical background of Allegra’s activity, a textual analysis of some passages of his translation will be presented, emphasizing the meanings of the Chinese words he chose to use to translate particular elements of Christian terminology. This study will verify the closeness of the work by Allegra to the original Greek text and the validity of some particular translation choices.


Author(s):  
Brian Doak

The book of Job is the longest and most thematically and linguistically challenging of the “wisdom books” in the Hebrew Bible/Old Testament. In the book’s prologue (Job 1–2) the narrator introduces readers to a man named Job (Hebrew ‘iyyōb; etymology unclear). Job’s prosperity extends into all areas of his life, and seems at least potentially linked to his moral status as completely righteous and blameless before God. The earthly scene then gives way to a heavenly setting, where a figure called “the accuser” (literally “the satan”; haśśātān) appears before God. God boasts about Job’s righteousness, but the accuser counters, suggesting that Job’s moral achievement has been merely the byproduct of God’s protection. The accuser and God enter into a bet: Job’s children will be killed, Job’s possessions stripped, and Job’s body afflicted with a painful disease—all to see whether Job will curse God. Job initially responds to the distress with pious statements, affirming God’s authority over his life. In a state of intense suffering, Job is joined by three friends—Eliphaz, Bildad, and Zophar, and then eventually a fourth, Elihu—who offer rounds of speeches debating the reasons for Job’s situation (Job 3–37). Job responds to the friends in turn, alternately lamenting his situation and pleading for a chance to address God directly and argue his case as an innocent man. The friends accuse Job of committing some great sin to deserve his fate; they urge repentance, and defend God as a just ruler. God enters the dispute in a forceful whirlwind (Job 38), and proceeds for several chapters (Job 38–41) to overwhelm Job with resounding statements on creation (38:1–38), animal life (38:39–40:14), and visions of two powerful creatures, Behemoth (40:15–24) and Leviathan (41:1–11). The book ends with Job acknowledging to God the fact that he is overmatched in the face of divine power. God condemns the friends for not speaking “what is right, as my servant Job has” (42:7), and then restores Job’s lost possessions and children (42:10–17). Job has enjoyed a rich reception history in Judaism, Christianity, Islam, and, perhaps more than any other book in the Bible except Genesis, as a world literary classic in its own right. Within the Bible, it is the most bracing statement on the problem of suffering, as it presents a situation wherein a clearly righteous person suffers immensely—putting it at odds with more straightforward descriptions of why people suffer in Proverbs, Deuteronomy, and other texts. Scholarly research on Job has focused on the book’s place among other ancient Near Eastern wisdom materials, on questions of language (given the large amount of difficult Hebrew terms in the book), on historical-critical concerns about authorship and the way the book may have come together in its present form, and on the history of the translation of the text into Greek and other ancient languages. In the 21st century, interpreters have increasingly taken up readings of Job that situate it among concerns related to economics, disability, gender, and the history of its reception in many different eras and communities.


Author(s):  
Hans Blumenberg

This chapter reflects on Hans Blumenberg's “The Relationship between Nature and Technology as a Philosophical Problem” (1951), a reception history of technē. Technology has historically constituted itself as applied natural science — as a constructive extension of nature — and this structural continuity would seem to determine the character and methodology of its problems once and for all. The historical reality of human life with technology has failed to confirm this basic assumption, however. Technology, as an objective domain within the modern world, has more and more visibly separated itself from its functional continuity with nature and has entered into new constellations that are sui generis and, indeed, diametrical opposites to natural reality. From the mere use of nature for eking out a living through to the increasing exploitation of nature as a reservoir of energy and natural resources, the development of technical consciousness and the technical will tend toward making a claim for the radical and total transformation of nature as mere materia prima for the exercise of human power.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document