scholarly journals WHICH ENGLISH PLEASES YOUR EAR? AN ATTITUDE STUDY ON ACCENTS IN TIMES OF ENGLISH AS A LINGUA FRANCA (Que inglês lhe soa agradável? Um estudo atitudinal sobre sotaques em tempo de Inglês como língua franca)

2013 ◽  
Vol 2 (48) ◽  
Author(s):  
Juliana Souza da Silva

From the second half of the 20<sup>th</sup> century, English has become the most widely spoken language for international communication in the world. It connects people with varied lingua-cultures who otherwise would not be able to communicate, functioning as a global lingua franca. Since the majority of the speakers are non-native, we need to ask ourselves why there are so many people struggling to sound native-like in English. About the repercussions of an accent, Mcnamara (2001) states that we not only evaluate people by how they speak, we also evaluate their speech by our sociocultural connotations of the group they belong to. Reflecting on this issue, this is an attitude study on accents of English as lingua franca (ELF) interactions through the analyses of the answers to a questionnaire applied to students of English in Salvador (BA). The ponderations are based on paramount sociolinguistic themes like the “inherent value” granted to hegemonic varieties, as well as in the attempt understand the participants’ attitude toward accents of English in international settings. It aims, among other things, to raise the awareness of how much work still needs to be done to legitimize non-hegemonic Englishes.

2020 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 597-603
Author(s):  
Malik Adnan ◽  
Muhammad Bilal Nawaz ◽  
Shehla Jabeen ◽  
Muhammad Shahzad

English has been considered as one of the most useful spoken language and is referred as Lingua Franca all around the globe. English is the major source for communicating all over the world. In different cultures mostly people speak their native language but use English as an alternate. This paper explains the lexical borrowing that means the explanation about some words from Urdu that has turned out to be part of the English language in newspapers of Pakistan. In this regard, the most circulated and popular English Newspapers of Pakistan, The Nation and The News were selected to analyze the words from Urdu being normally used in the English language. One year period from 1st January to 31st December 2019 has been selected for this research. The researchers draw from the categories of hard and soft news, formed by Tuchman in 1973, in the selected newspapers. The basic theme of this study is that finding the Urdu words that have become part of English language in Pakistani circumstances. This is a study of Urdu borrow words that got their way in English in daily communication and  concludes that there are a variety of Urdu terms that have been used in the English language for communication in English newspapers of Pakistan.


2010 ◽  
Vol 34 (3) ◽  
pp. 201-221 ◽  
Author(s):  
Sabine Fiedler

English has spread so widely around the world that its native speakers are now outnumbered by its non-native speakers. Recent publications have shown that the dominance of English has led to severe disadvantages for non-Anglophones. Several options of language policy have been presented to find fair and democratic approaches to international communication. Their scope includes different variants of multilingualism, the limitation of the number of languages used in international communication, restriction to receptive skills, the introduction of a system of compensation, initiatives to revive an ancient language (e.g. Latin), and the use of an artificial language. The model English as a Lingua Franca, the idea that the English spoken by non-native speakers is a variety in its own right whose norms are established by its users instead of native speakers, is among these proposals. The paper discusses the extent to which this approach seems to be feasible. Despite its appeal among learners and speakers of English as a foreign language, a number of factors seem to hamper its chances of realization. These factors involve a complexity of issues, such as traditions in foreign language learning and teaching, the heterogeneity of lingua franca communication and psychological reservations.


2020 ◽  
Vol 24 (3) ◽  
pp. 523-550
Author(s):  
Zoya G. Proshina ◽  
Cecil L. Nelson

In this overview article, we present the motivations for compiling this issue of RJL and summarize the major premises of the World Englishes (WE) Paradigm. The focus is on the relations between the WE school of thought and the paradigms that branched from it, i.e. English as a Lingua Franca (ELF) and English as an International Language (EIL). The statuses of Englishes in the Kachruvian Expanding Circle that function mainly as lingua francas in international communication is one of the most controversial issues in sociolinguistics. We discuss the misconceptions regarding the Expanding Circle Englishes. Finally, we give a brief survey of the articles contributed to this issue, which develop theoretical and empirical material for the WE paradigm.


2020 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 129
Author(s):  
Ambar Jati ◽  
Endang Fauziati ◽  
Sri Samiati Tarjana

There has been growing attentiveness in the English teaching literature of the prominence of English as Lingua Franca (ELF). The foremost position of English as language of global citizen should be raised up in the communication traffic in the world. Research under the case study design had been done to reveal teacher’s belief and their responses in the wave of English as Lingua Franca features in expanding circle, Indonesia. The researchers conducted the study at an Indonesian International School in Surakarta which involved two teachers as the participants by employing interview and unstructured questionnaire to collect the data. The result evidently showed that teachers in expanding circle were aware about the evolvement of English as Lingua Franca in the world. They believed that the features of English as Lingua Franca (ELF) are unproblematic as long as it does not change the fundament of their utterances. Henceforth, the teachers support the lexico-grammar features of ELF. In their speaking class, teachers give tolerance to the students who appearing these features in their classroom interaction. Furthermore, the result of this research could inspire other teachers to be more aware toward the evolvement of ELF, so that they could integrate and apply the relevancy of ELF in teaching learning process.


Author(s):  
Tsedal Neeley

For nearly three decades, English has been the lingua franca of cross-border business, yet studies on global language strategies have been scarce. Providing a rare behind-the-scenes look at the high-tech giant Rakuten in the five years following its English mandate, this book explores how language shapes the ways in which employees in global organizations communicate and negotiate linguistic and cultural differences. Drawing on 650 interviews conducted across Rakuten's locations around the world, the book argues that an organization's lingua franca is the catalyst by which all employees become some kind of “expat”—detached from their native tongue or culture. Demonstrating that language can serve as the conduit for an unfamiliar culture, often in unexpected ways, the book uncovers how all organizations might integrate language effectively to tap into the promise of globalization.


Multilingua ◽  
2021 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Jenanne Ferguson

Abstract This article investigates contemporary uses of the Sakha language algys (blessing poems) and reveals the “old” and “new” types of language materiality present in this genre of ritual poetry. Focusing primarily on one example of algys shared online in 2018, I discuss how performing algys has always involved close interconnection between language and the material world and present the changing contexts and forms of algys transmission that highlight both fixity and fluidity in the way speakers conceive of language and materiality. Despite the new mobilities and technologies that build upon the previously established written textual forms of this poetry—and contribute to its continued circulation and transmission—certain elements of traditional algys remains salient for speakers, reinforced by ideologies or ontologies of language that foreground the power of the (spoken) word. This is connected to the production of qualia and the invocation of chronotopes. Thus, while textual forms further enable processes of citationality as they are circulated online; the written words alone do not constitute an algys. Rather, here the importance of embodied, spoken language materiality is at the fore.


English Today ◽  
2018 ◽  
Vol 35 (4) ◽  
pp. 3-12
Author(s):  
Weihong Wang ◽  
Fan (Gabriel) Fang

With the spread of English around the globe, academics increasingly seek to figure out what global English means to the world. Some accept English globalisation as a reality and take it as natural, neutral and beneficial for international and intercultural communication (Crystal, 2003). Some recognise English skills as important linguistic capital and must-have global literacy (Park & Wee, 2012; Tsui & Tollefson, 2007). However, others associate the global expansion of English with linguistic imperialism and the death of indigenous languages (Phillipson, 2009). Some regard globally spread English as native English varieties, particularly American and British English (Modiano, 2001; Trudgill, 1999), others argue for the rise of local varieties of World Englishes (WE) (Bolton, 2005; Kachru, 1986) and the international use of English as a lingua franca (ELF) (Jenkins, 2007; Seidlhofer, 2011). Although these generic interpretations of English have solid arguments from their own perspectives, none is sufficient to elucidate all the ‘complexity of ideological ramifications of the spread of English in [any] particular locality’ (Pan, 2011: 79).


2010 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 117-131
Author(s):  
Jarosław Horowski

One of the most difficult problems, which is to be solved by contemporary culture, is the ecological problem. It concerns the culture because the hedonistic and consumerist mentality of man plays an important part in it. Biocentrism states that the ecological problem results from traditional Western attitudes to the non-human world based on the belief that humans are the central and most significant entities in the universe. Biocentrism puts forward a teleological argument for the protection of the environment. It indicates that non-human species have inherent value as well and each organism has a purpose and a reason for being, which should be respected. Biocentrism states that the anthropocentric attitude to the non-human world results from the Christian worldview based on the Bible where it is written that God gives man dominion over all creatures. The author analyses the main issues of the Catholic concept of the relationship between human beings and other creatures. He indicates that ecotheology respects the inherent value of non-human creatures because, as the Pastoral Constitution on the Church in the modern world Gaudium et spes says: “all things are endowed with their own stability, truth, goodness, proper laws and order”, but maintains that the purpose of the world is connected with its relationship to God. The author considers also what is the human subjectivity in behaving towards the environment and what is the dependence between the autonomy of the world and the subjectivity of man in ecotheology. In the end, the author comes to the conclusion that according to ecotheology the ecological problem results from the broken relationship between the human and God and in consequence it the broken relationship between the world and God.


Author(s):  
Nataliia Koval

The focus of the study is prosodic emphasis and its correlation with the sociocultural characteristics of native speakers who have shown them during lectures. Thus, the accentuation of the informational structure of lectures is regarded as an indicator of the speaker’s language culture. This research was conducted within the framework of academic style. The relevance of this article is because currently the issues of the culture of the studied foreign language, including the culture of the spoken language, are of particular importance in the context of globalization, when English became the language of international communication, which operates on the territories of countries with different cultural traditions. The identification of the British norm of linguistic culture is presented in this article on the example of the prosody of the information structure of lectures. So, the conducted audit analysis of quasi-spoken speech of texts of academic style in British and American lecturers’ implementation allowed the author to draw the following conclusions: 1) the sociocultural characteristics of the speaker largely determine the culture of his/her speech behavior; 2) accentuation, being a particular manifestation of the category of emphasis and performing the function of the logical organization of the utterance, can serve as an indicator of the complexity of thinking; 3) the rhythmic pattern of the experimental sounding material corresponds to generally accepted data – 1:2 for the British version and 1:1.3 for the American one; 4) the most frequent are emphatic patterns having the ratio of stressed syllables to unstressed equal to 1: 1; 1: 1.3; 1: 2.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document