The Role of Language and Culture in Teaching Reading

Author(s):  
Angela Eunice Rickford
2012 ◽  
Vol 8 (3) ◽  
pp. 197-210
Author(s):  
Susan M. Bridges ◽  
Cynthia K.Y. Yiu ◽  
Colman P. McGrath

In clinical dental consultations in multilingual contexts, medical interpreting is often performed by the supporting staff as part of routine triadic formulations. As academic dentistry becomes increasingly internationalised, issues of language and culture add to the interactional complexity of clinical communication and education. A multivariate approach was adopted to investigate one case of multilingualism in dentistry in Asia. Collection of both survey (n=86) and interactional data provided empirical evidence regarding language use and language demands across integrated Polyclinics. Descriptive statistics of Dental Surgery Assistant (DSA) perception data and conversation analysis (CA) of mediated interpretation indicate that, as members of the oral healthcare team, DSAs in Hong Kong are an essential resource in their role of intercultural mediators between patients and clinicians, both staff and students. Discussion of sociolinguistic notions of place-as-location and place-as-meaning supports a wider conceptualisation of the role of support staff as interpreters in clinical settings. Implications are drawn for policy, curriculum and staff development.


2021 ◽  
Vol 35 (1) ◽  
pp. 1-22
Author(s):  
JILL ROSS

This article examines the role of French language and culture in the fourteenth-century Arthurian text, La Faula, by the Mallorcan, Guillem de Torroella. Reading the appropriation of French language and literary models through the lens of earlier thirteenth-century Occitan resistance to French political and cultural hegemony, La Faula’s use of French dialogue becomes significant in light of the political tensions in the third quarter of the fourteenth century that saw the conquest of the Kingdom of Mallorca by that of Catalonia-Aragon and the subsequent imposition of Catalano-Aragonese political and cultural power. La Faula’s clear intertextual debt to French literary models and its simultaneous ambivalence about the authority and reliability of those models makes French language into a space for the exploration of the dynamics of cultural appropriation and political accommodation that were constitutive of late fourteenth-century Mallorca.


Author(s):  
Robert K. Logan

In this presentation we will study propagating organization. We begin by examining the evolution and origin of language by briefly reviewing the impact of the phonetic alphabet (Logan 2004a), the evolution of notated language (Logan 2004b), the origin of language and culture (Logan 2006, 2007), the role of collaboration in knowledge management (Logan and Stokes 2004), the impact of “new media” (Logan in preparation). We will then connect this work to the propagating organization of all living organisms (Kauffman et al. in press) where we will show that information in biotic systems are the constraints that instruct living organisms how to operate. We will demonstrate that instructional or biotic information is quite different than the classical notion of information Shannon developed for addressing engineering problems in telecommunications. We also will show that biosemiosis is in some sense equivalent to propagating organization (Kauffman et al. in press). We then conclude our presentation with the speculation that there exist at least seven levels of biosemiosis.


Author(s):  
Tatiana Yu Tameryan ◽  
Victoria A Tsagolova

The paper presents the results of modeling the multilayer structure of the image of Kanzlerin Angela Merkel , the core of which is the metaphorical layer of the political concept. The relevance of the study is due to the growing role of political communication in society and the lack of study of its image aspect. policy in terms of the objectives of the communication of power, the relationship of language and culture, emotion and cognition, the reflection in the language of the value picture of the world of the speakers of the German language. The article is carried out in the framework of cultural anthropology, linguocognitology, political linguistics and discoursology. As methodological basis of the study the following methods and approaches are used: the method of continuous sampling, the classification method, the method of cognitive modeling, the cognitive-interpretative method, the conceptual analysis, the method of statistical data processing. The analysis is based on the articles from the German information and political journals Der Spiegel and Focus for the period of 2005-2017. In the study, based on 8180 text fragments, metaphorical models and their subtypes are described, cognitive features and dominants of each period of the Chancellery A. Merkel are revealed.


Author(s):  
Olimpia Rasom

This chapter investigates the linguistic beliefs and ideologies of Ladin women in the Dolomites in Italy. The reasons that lead women to speak their heritage language in a progressively globalized Europe were investigated, to identify the role of ideologies about language and culture in shaping personal views. Focus groups of no more than seven women per group allowed the creation of a constructive setting where each woman could express her own ideas, which progressively evolved as other women’s opinions were heard. Life history interviews were used to investigate the ideologies of women aged 70 and over. Results suggest that reflection may lead to greater awareness of what it means to speak the ‘mother tongue’ and the consequent implications for an endangered minority language. Reflecting together makes women aware of their own skills and fosters willingness to promote their language and culture.


Author(s):  
Enisa Mede ◽  
Zeynep Mutlu Cansever

This chapter aims to investigate the role of culture in English Language Preparatory Programs in Turkey. Specifically, the chapter attempts to gain insights on what types of culture teaching activities native and non-native English instructors use in their classroom, find out if there is any difference between the two groups of participants and lastly, identify to what extent they implement culture in their teaching practices.. The sample population of this study were 95 (44 native and 51 non-native) EFL instructors working in the preparatory program. Data were collected from a questionnaire, semi-structured interviews and classroom observations. The findings revealed that both groups of instructors agreed that language and culture are closely related and that culture should be integrated in classrooms frequently to help students to become intercultural speakers as well as become more competent in how to develop a relationship with people of other languages and cultures.


2020 ◽  
Vol ahead-of-print (ahead-of-print) ◽  
Author(s):  
Taina Vuorela ◽  
Sari Alatalo ◽  
Eeva-Liisa Oikarinen ◽  
Anne Poutiainen

PurposeThe purpose of this paper is to gain understanding of how young consumers with varying cultural and linguistic backgrounds experience and perceive humorous Business English lingua franca (BELF) mediated communication used in transit contexts.Design/methodology/approachFor the collection of qualitative data, the present study relies on focus group discussions in three European countries. The data were analyzed by the authors by applying the phenomenographic approach as a method.FindingsYoung European consumers expressed a preference for humor and playfulness in BELF-mediated communication, yet they can be a challenging group to be informed and entertained with humorous BELF communication, as they differ in their taste of humor due to varying language- and culture-based identities. However, BELF as a communication tool was seen as functional and unproblematic by the informants. These informants perceive the role of resonant – wit type of humor in BELF – messages with noncultural references as fulfilling some of the aims of the messages. Yet, the role of comic – wit humor in BELF – messages with cultural references is more challenging to interpret.Originality/valueThe present results bring original viewpoints on the use of humor in cross-cultural corporate communication via a unique perspective of how young consumers' perceive and value humor in BELF-mediated communication.


2016 ◽  
Vol 21 (1-2) ◽  
pp. 54-60
Author(s):  
Kumar Narayan Shrestha

Since language and culture have muscle and bone relationship, the existence of one in the absence of another in unthinkable. But in practice, English language teaching has paid less attention to the local culture. It is commonly believed that the insertion of foreign cultural values is not in line with local cultural values. The insertion of local culture plays vital role in promotion of nationalism, different local cultures and local cultural wisdom. Similarly, it provides cultural identity and meaningful context for learning. Therefore, the main purpose of this article is to shed light on the importance of local culture in the English language classroom. In doing so, it aims at defining culture, language, shows relationship between them and puts forth some pedagogical guidelines. Journal of NELTA, Vol. 21, No. 1-2, 2016, Page:54-60


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document