Beyond Rosetta

Author(s):  
Rachel Mairs

The discovery and collection of multilingual inscriptions through excavation and the antiquities trade in the nineteenth century played a crucial role in the decipherment of Egyptian scripts. The history of the modern ownership of inscriptions now located in Egypt, Europe, and North America and their role in the development of Egyptology are closely linked. The chapter traces the history of scholarship on several Greek-Egyptian texts, including an unpublished inscription from the Delta, a decree in honour of a member of a prominent family from Upper Egypt, foundation plaques from a temple of Hathor-Aphrodite, and a sphinx from Koptos. The reassembly of stones which were often dispersed and broken into separate pieces through circumstances of excavation or the antiquities market allows us to establish equivalences between Egyptian and Greek concepts, people, and places, and sheds light on the sociolinguistic situation in individual communities, and in Egypt as a whole.

1991 ◽  
Vol 47 (03) ◽  
pp. 337-348
Author(s):  
Michael P. Costeloe

In 1843, two friends, one Scottish and one American, published books about Mexico which were to become essential reading for students of Mexican history. Much the better known of the two is William Hickling Prescott whose History of the Conquest of Mexico became an instant best-seller and remains to this day one of the classics of Mexican historiography. Less well-known but equally valuable to historians of nineteenth-century Mexico is Frances Calderón de la Barca's vivid account of Life in Mexico based on her experiences during the two years from 1840-1841 when she lived in the country as the wife of the first Spanish ambassador. By coincidence, Prescott and Sra. Calderón were close personal friends and regular correspondents and they gave each other much assistance in preparing their respective books for publication. Both their works were greeted with critical and public acclaim in the English-speaking world of Europe and North America but reactions in Mexico were markedly different. While Prescott's book was received with qualified enthusiasm, Life in Mexico was the subject of hostile reviews and its author much vitriolic, personal abuse.


Author(s):  
Frank Towers

Today’s political map of North America took its basic shape in a continental crisis in the 1860s, marked by Canadian Confederation (1867), the end of the U.S. Civil War (1865), the restoration of the Mexican Republic (1867), and numerous wars and treaty regimes conducted between these states and indigenous peoples through the 1870s. This volume explores the tumultuous history of North American state-making in the mid-nineteenth century from a continental perspective that seeks to look across and beyond the traditional nation-centered approach. This introduction orients readers by first exploring the meaning of key terms—in particular sovereignty and its historical attachment to the concept of the nation state—and then previewing how contributors interrogate different themes of the mid-century struggles that remade the continent’s political order. Those themes fall into three main categories: the character of the states made and remade in the mid-1800s; the question of sovereignty for indigenous polities that confronted the European-settler descended governments of Canada, Mexico, and the United States; and the interaction between capitalist expansion and North American politics, and the concomitant implications of state making for sovereignty’s more diffuse meaning at the level of individual and group autonomy.


Author(s):  
Zachary Purvis

Abstract Dieser Beitrag untersucht die Entstehung und die Wirkung von Luther an unsere Zeit (1817), Karl Gottlieb Bretschneiders vielgelesenes Buch der Auszüge, als Fallstudie darüber, wie moderne wissenschaftliche Theologen und Herausgeber Luther gelesen, kommentiert und anderen Lesern vorgestellt haben: in diesem Beispiel als Rationalist. Das Buch war umstritten. Der Beitrag befasst sich auch mit zwei konkurrierenden Auswahlen von Luthers Schriften, die von den konservativeren Protestanten Friedrich Perthes und Hans Lorenz Andreas Vent sowie den ultramontanen Katholiken Nikolaus Weis und Andreas Räß als Antwort verfasst wurden. Es deutet darauf hin, dass eine stärkere Berücksichtigung solcher Zusammenstellungen und der Arbeitsmethoden der Compiler selbst – als Teil der kritischen Geschichte der Wissenschaft – sowohl unser Verständnis des tatsächlichen Einsatzes der Reformer und ihrer breiten Rezeption durch verschiedene Leser bereichern als auch neues Licht werfen wird über die Polemik des frühen neunzehnten Jahrhunderts. This article examines the creation and impact of Luther for Our Time (1817), Karl Gottlieb Bretschneider’s much-read book of excerpts, as a case study of how modern scientific theologians and editors read, annotated, and introduced Luther to other readers: in this instance as a rationalist. The book was controversial. The article also looks at two competing selections of Luther’s texts prepared in response by the more conservative Protestants Friedrich Perthes and Hans Lorenz Andreas Vent and the ultramontane Catholics Nikolaus Weis and Andreas Räß. It suggests that greater consideration of such compilations and the working methods of the compilers themselves – part of the critical history of scholarship – will both enrich our understanding of the actual use of reformers and their broad reception by various readers, as well as shed new light on the polemics of the early nineteenth century.


2021 ◽  
pp. 1-46
Author(s):  
Lieselotte Anderwald

This article challenges the accepted opinion that the American English perfect form HAVE gotten is a straightforward historical retention of an earlier British English form. Although HAVE gotten was presumably part of the settler input in North America, it (almost) died out in American English as well, but was then revived in the nineteenth century, as historical corpus data show. Contrary to expectations, this revival was not an innovation from below. Instead, the rise of HAVE gotten was promoted by careful writers who deliberately avoided the highly stigmatized stative HAVE got. This explains why perfect HAVE gotten appears in more formal text types first, and how it became specialized to dynamic contexts only. The morphological Americanism HAVE gotten is thus a curious case of an (unintended) side-effect of marginally successful prescriptivism.1


2019 ◽  
Vol 19 (4) ◽  
pp. 28-41
Author(s):  
Laurie K. Bertram

This article explores the history of vínarterta, a striped fruit torte imported by Icelandic immigrants to North America in the late nineteenth century and obsessively preserved by their descendants today. When roughly 20–25 percent of the population of Iceland relocated to North America between 1870 and 1914, they brought with them a host of culinary traditions, the most popular and enduring of which is this labor-intensive, spiced, layered dessert. Considered an essential fixture at any important gathering, including weddings, holidays, and funerals, vínarterta looms large in Icelandic–North American popular culture. Family recipes are often closely guarded, and any alterations to the “correct recipe,” including number of layers, inclusion or exclusion of cardamom or frosting, and the use of almond extract, are still hotly debated by community members who see changes to “original” recipes as a controversial, even offensive sign of cultural degeneration. In spite of this dedication to authenticity, this torte is an unusual ethnic symbol with a complex past. The first recipes for “Vienna torte” were Danish imports via Austria, originally popular with the Icelandic immigrant generation in the late nineteenth century because of their glamorous connections to continental Europe. Moreover, the dessert fell out of fashion in Iceland roughly at the same time as it ascended as an ethnic symbol in wartime and postwar North American heritage spectacles. Proceeding from recipe books, oral history interviews, memoirs, and Icelandic and English language newspapers, this article examines the complex history of this particular dessert.


2012 ◽  
Vol 30 (1) ◽  
pp. 17-38
Author(s):  

The article contends that the significance attributed to the 1999 citizenship reform in Germany is closely linked to a particular reading of the history of German citizenship policies. This reading, which remained dominant until the 1990s, assigned a crucial role for Germany's exclusionary citizenship policies to the law of descent, which seemed to be deeply ingrained in successive German states policies and practices from the nineteenth century on. Arguing that recent historiography on citizenship has called attention to the significant degree of variation between periods of openness and closure, as well as highlighting restrictive naturalization policies as a key ingredient of ethnic closure, the author contends that this focus was misplaced. Accordingly, the disappointing effects of a law that focused on the automatic transmission of citizenship while paying less attention to making voluntary transition to citizenship easier are not particularly surprising.


Author(s):  
Creighton Barrett ◽  
Bertrum MacDonald

Singing, particularly psalm singing, has enjoyed a lengthy tradition among Christian churches. “Singing God’s praises brings us nearer to the exercises of Heaven than any other service we can engage on earth” proclaimed one nineteenth-century advertisement. Churches as well as singing schools frequently relied on tunes that circulated across countries and oceans through oral transmission and increasingly through printed tune books, as the capacity of printing technologies expanded in the nineteenth century and pricing of books became affordable to larger numbers of citizens. Singing instructions, tunes, and hymns were printed, reprinted, and modified to meet local demand. Music styles that lost favour in some countries continued to flourish in other settings. The first printed music in Nova Scotia, The Harmonicon, was produced in a Presbyterian context in 1838. Three decades later, demand for a new tune book prompted the Synod of the Presbyterian Church of the Lower Provinces of British North America to publish The Choir, a compilation designed to satisfy “a healthy taste for sacred music.” First published in Halifax in 1871, this volume was the mainstay of Maritime Presbyterian congregations for the remainder of the century. This paper traces the history of the production of The Choir, compiled by the church’s Committee on Psalmody. Details about the editions and reprinting of the tune book are provided. The paper concludes with an examination of the contents of the volume, where particular attention is given to elements of the book that illustrate the compilers’ attention to the local audience for which it was intended, including the use of local place names for tune titles, and the inclusion of locally composed tunes and fuging tunes, which were written for an antiquated singing style that persisted in the Maritimes long after it faded from church music in other parts of North America and the United Kingdom.


Author(s):  
Henry A. McGhie

This chapter introduces the ‘History of the Birds of Europe’, a great book project initiated by Richard Bowdler Sharpe, in partnership with Dresser. The chapter discusses scientific travellers and fieldwork, and the growth of formal and informal scientific travel through the nineteenth century. It describes the collecting manuals and instructions for collectors that were issued to encourage collectors to produce good-quality specimens that could enter into exchanging networks and museum collections. The chapter explores Dresser’s collecting network by discussing the activities of those who provided him with specimens from Europe, Northern Asia, North America and the Arctic. It emphasises and explores his personal relationships with field collectors.


Author(s):  
Gregory P. A. Levine

Chapter One describes the uncertain beginnings of Zen and Zen art within modern intercultural encounters between Japan and Europe and North America. The representations and perceptions of Zen in the West arising from initial contacts in the sixteenth century and thereafter from the late nineteenth to the early twentieth were not uniform with what we discover from the 1920s and 1930s onward, and certainly not identical to those of the postwar Zen boom. As a genealogical sketch, this history of Zen art before “Zen art,” suggests a sensibility of ambivalence or nascent interest during the mid-to-late nineteenth century leading to one of infatuation in the early twentieth, at which time there emerged a range of geo-political conditions and a group of active Zen campaigners promoting the formation of a specifically differentiated and instrumentalized Zen and Zen art.


Author(s):  
Agnes Arnold-Forster

This book offers the first medical, cultural, and social history of cancer in nineteenth-century Britain. The Cancer Problem begins by looking at a community of doctors and patients who lived and worked in the streets surrounding The Middlesex Hospital in London. It follows in their footsteps as they walked the labyrinthine lanes and passages that branched off Tottenham Court Road; then, through seven chapters, its focus expands to successively include the rivers, lakes, and forests of England, the mountains, poverty, and hunger of the four nations of the British Isles, the reluctant and resistant inhabitants of the British Empire, and the networks of scientists and doctors spread across Europe and North America. It argues that it was in the nineteenth century that cancer acquired the unique emotional, symbolic, and politicized status it maintains today. Through an interrogation of the construction, deployment, and emotional consequences of the disease’s incurability, this book reframes our conceptualization of the relationship between medicine and modern life and reshapes our understanding of chronic and incurable maladies, both past and present.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document